[Okikagu] Không phải tự nhiên mà người ta tránh mặt bạn
Disclaimer: All characters belong to Hideaki Sorachi, this story's just a Gintama's fanfiction. Pairings: Okikagu Rating: PG-13
Disclaimer: All characters belong to Hideaki Sorachi, this story's just a Gintama's fanfiction. Pairings: Okikagu Rating: PG-13
Tên gốc: Wrecked Fairy Tale Tác giả: korin-chan14 Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation) Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/8664665/1/Wrecked-Faiy-Tale Giới thiệu: Cái tên nói lên tất cả. Về cơ bản đây là tuyển tập truyện cổ tích theo phong cách Gintama. Mà đã dính đến Gintama thì xác định là xàm l...
Tác giả: akely Nguồn:http://akelyokikagu.tumblr.com/post/149983246217/about-loneliness-and-faked-anger Giới thiệu: Sau hơn ba mươi ngày đi công tác, Kagura trở lại cùng vài món "quà" cho anh chồng tội nghiệp đang bị "treo" mất quyền lợi được về nhà ôm vợ ngủ sau một ngày dài bị Hijikata bóc lột sức lao động. "Kh...
Tác giả: paperache Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/7388443/1/Monster-Love Người dịch: Tui Giới thiệu: Công cuộc cưa gái của Okita và công cuộc gìn giữ sức khoẻ tinh thần của Hijikata.
Tác giả: DecidedlyPositive Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/5603794/1/The-Intricacies-of-Love Tên gốc: The Intricacies of Love Người dịch: Tui Giới thiệu: Gintoki và Shinpachi đàm đạo về sự quỷ quyệt của những nhà sản xuất anime, tự hỏi thế quái nào họ lại lọt hố và phát điên lên với hai vấn đề to bự mang tên Okita...
Truyện là chấp niệm của ta sau khi viết Thiên Quan, nên Thiên Quan chiếm chủ đạo, như một phần ngoại truyện. Các cp khác: Nhạc Thanh Nguyên x Thẩm Cửu Hạ Huyền x Sư Thanh Huyền Băng muội x Thẩm Viên Băng ca x tình thân, vô cp. Văn án: Sakata Gintoki phát hiện hắn lại bị tống khứ tới một thế giới yêu ma quỷ quái khác. ...
Tác giả: WritingStoriesInClass101 Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/12235722/1/Hijikagu Người dịch: Tui Giới thiệu: "Ụa! Sougo lau mép; đại não vẫn đang cố phân tích cái của khỉ gì đó anh vừa nhìn thấy. China với Hijikata-san? China với Hijikata-san! CLGT?!!" Hình như là fic OkiKagu :3 Các chú thích đều là của người...
Tác giả: aritzen Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/10133701/1/Zura-s-Fairy-Tales Người dịch: Tui Giới thiệu: Cái tên nói lên tất cả
Nước mắt không hợp với cả ta và ngươi đâu, nụ cười mới là thứ luôn hiện hữu trên khuôn mặt của hai chúng ta. Cười lên đi, như vậy mới đúng chứ!
Tác giả: girly tomboy Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/10545706/1/The-Sun-Can-Be-Your-Enemy Người dịch: Hmm... ai nhở? :v Mà dù là ai thì nó cũng không sở hữu fic này hay Gintama nhé Giới thiệu: Okita Sougo hoàn toàn không nhớ làm thế quái nào mà cuối cùng anh lại ngồi đây nhìn Kagura làm đủ trò con bò với mộ...
Title: Truyện cổ tích là con sâu đục khoét tâm hồn Author: Kind Disclaimer: Gintama nói chung và các nhân vật thuộc về lão Khỉ. Rating: T vì sẽ có nhiều màn thô bỉ Genre: Friendship, Family, Comedy Character: Rất nhiều nhân vật Summary: Người phụ nữ ẵm cậu nhóc phiên bản nhí của Gintoki đến nhờ Tiệm Vạn...
Cuộc sống thường ngày của zai xinh trên vũ trụ
Những câu chuyện về Okikagu dưới ngòi bút của tiểu Cốt đây. Hâm mộ đã lâu nhưng nay mới có can đảm viết mà đăng. - Dirty talk, OOC, máu chó, đường, muối, ngũ vị hương bắn tung tóe. - Tác phẩm phi lợi ích, xin tôn trọng tác giả và độc giả khác
Tác giả: Aeneid Nguồn: http://archiveofourown.org/works/3722860/chapters/8246473?view_adult=true Người dịch: Tui Giới thiệu: Hướng dẫn thông báo với gia đình bạn đã "trúng số"
Tác giả: SushiBomb Nguốn: https://www.fanfiction.net/s/8722164/1/You-Don-t-Always-Have-to-be-Sincere Tên gốc: You Don't Always Have to be Sincere Người dịch: Tui Giới thiệu: Khi Okita mời Kagura đi chơi...
Giờ nhìn lại, đời gã không hẳn là một cuộc đời hoàn toàn xui xẻo.
Tác giả: girly tomboy Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11516006/1/Fifty-Percent-of-All-Marriages-End-in-Disaster Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation) Giới thiệu của tác giả: Người ta nói rằng sự đứng đắn của một người phụ nữ được đo đếm bằng độ rộng của miệng khi cô ta ngấu nghiến tảo biển muối...
Tác giả: Akely Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/12322177/1/A-Retrospection-on-Youth-and-Stalking Người dịch: Tui Giới thiệu: Đọc báo cáo là một công việc Hijikata đã làm đến mòn tay, nhưng anh đã bước đến một chân trời mới nhờ báo cáo của một thành viên ai cũng biết là ai đấy... Và rồi mọi thứ bùng choáy.
Hijikata nhận thấy bản thân nhận thức được nhiều điều khi anh, Gintoki và số còn lại của Shinsegumi bị kẹt trong tủ quần áo khi đang làm nhiệm vụ.