smhtun62's Reading List
11 stories
အရှင့်သားထံပါး (Uni+Zawgyi) by Berrykblue
Berrykblue
  • WpView
    Reads 241,740
  • WpVote
    Votes 18,412
  • WpPart
    Parts 37
Yi Zhan fan fic. အရှင့်သားနှင့် ကြေးစားစစ်သည်တစ်ဦးကြားက ချစ်ခြင်းတရား အကြောင်း။
မင္းအြန္လိုင္းျဖစ္မယ့္အခ်ိန္ကို ေစာင့္ေနတယ္ by chaos_error
chaos_error
  • WpView
    Reads 336,668
  • WpVote
    Votes 51,088
  • WpPart
    Parts 61
အသက္၁၅ႏွစ္မွာ ေဟာ္က်င့္ကonline gameတစ္ခုကေန "ခင္ပြန္း"ေယာက်ၤားတစ္ေယာက္ ရခဲ့တယ္။ သူတို့ရဲ့အခ်စ္က ျမတ္ႏိုးတြယ္တာမႈေတြ၊ ခ်ိဳျမိန္မွုေတြနဲ့ ျပည့္ေနခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္ သူ့ပညာေရးေႀကာင့္ မိဘေတြက internetကို ဖ်က္ပစ္လိုက္တယ္..။ သူ့ခမ်ာ ႏႈတ္ဆက္စကားေတာင္ ေျပာခြင့္မရလိုက္ဘဲ gameထဲကေန ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရတယ္..။ ၈ႏွစ္ေလာက္ႀကာေတာ့ အတိတ္က အဲ့ဒီ့gameက versionအသစ္ထြက္လာျပီး virtual reality အမ်ိဳးအစားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲလာခဲ့တယ္..။ ေဟာ္က်င့္လည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ဆံုးျဖတ္ၿပီး log inဝင္ႀကည့္လိုက္ေတာ့ သူ့"ေယာက်ၤား"က serveတစ္ခုလံုးမွာ အဆင့္1ျဖစ္ေနျပီး စြမ္းအားအျမင့္ဆံုး ကစားသမားျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီ့ထက္ပိုအံ့ႀသစရာေကာင္းတာက သူတို့ကြာမရွင္းရေသးဘူး..! ဒါေပမယ့္ ဒီေယာက်ာၤးကို ေဟာ္က်င့္စြန္႔ပစ္ခဲ့တာက ၈ႏွစ္ေလာက္႐ွိၿပီဆိုေတာ့က ... အရင္က သူ႔ကို စသိတုန္္းက ပံုစံေလးက ျဖဴစင္ရိုးသားတဲ့ေကာင
The True Conqueror [Complete] by Heather_Bell
Heather_Bell
  • WpView
    Reads 5,551,986
  • WpVote
    Votes 547,461
  • WpPart
    Parts 93
Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...
Doctor, My Bottom Half is Wet Again!  by reinwl
reinwl
  • WpView
    Reads 231,673
  • WpVote
    Votes 2,390
  • WpPart
    Parts 5
Zhou Kai Ming × An He (MM Translation) (18+)
I Want To Be Your Man «MM Translation» by OSH-love
OSH-love
  • WpView
    Reads 154,742
  • WpVote
    Votes 19,547
  • WpPart
    Parts 1
(Zawgyi+Unicode) Su Xiao Miနဲ့Yan Yanတို့၏အချစ်ဇာတ်လမ်းလေး❤️❤️ Will not have a drama but will be extra dramatic.. this novel doesn't belong to me. I just translate English to Burmese Author: Angelina Etrans: Emrys Jays Mtrans: OSH-Love For the Etrans, You can read this on wattpad acc @Reiichunnie Cover@I found it on Pinterest
Rebirth of Glory 重生之尊荣 [MM Translation] by Sakura_Rein112
Sakura_Rein112
  • WpView
    Reads 343,342
  • WpVote
    Votes 56,442
  • WpPart
    Parts 74
Associated Names : Rebirth of Glory 重生之尊荣 Author(s) : Huai Ruo Gu 怀若谷 Artist(s) : N/A Year : N/A Status in COO : Completed (535 Chapters + Extras) Licensed : Yes Completely Translated : No (ongoing) English Translator : DragonRider Both Zawgyi and Unicode are available. Starting date : 28.11.2020
Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ) by xiaolongnu11p
xiaolongnu11p
  • WpView
    Reads 528,249
  • WpVote
    Votes 70,061
  • WpPart
    Parts 62
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကောင်းဆုံး အမျိုးသားဇာတ်ဆောင်ဆုကို ရရှိခဲ့တယ်။ ဆုကိုကိုင် မျက်ရည်လေးဝဲပြီး ကျေးဇူးတင်စကားပြောနေချိန်မှာပဲ မျက်နှာကျက် ကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဟာ သူ့ခေါင်းပေါ်ကွက်တိပြုတ်ကျသွားတယ်။ အဲ့နောက်တော့ သူဟာ အချိန်တွေကိုနောက်ပြန်ခရီးသွားရင်း..........