Select All
  • Leave Me Alone.... System! (ရပ်နား)
    25.7K 1.3K 21

    21 ရာစုမှ fujoshi မလေးဖြစ်တဲ့ ခခကြွေတစ်ယောက် ခလေးတစ်ယောက်ကို ကယ်တင်ခဲ့ရာမှ သေဆုံးသွားသောအခါ သူမ ဖတ်နေသော စာအုပ်ထဲသို့ ရောက်ရှိသွားပြီး ရှေးခေတ်ဖြစ်တဲ့ ချင်းကျိုးနိုင်ငံတော်ရဲ့ စစ်သူကြီးတစ်ဖြစ် အိမ်ရှေ့စံမင်းသားရဲ့ ကြင်ယာတော်အဖြစ် အသတ်ခံရမှုကို ခခကြွေတစ်ယောက် ဘယ်လိုရှောင်ရှားမလဲဆိုတာကိုတော့

  • အလှလေး ရှောင်မန် ( 995 -1394 )
    79.5K 10.4K 200

    Beauty and the beasts translation

  • လူသားသစ္စာ [901 - 1100]
    149K 29.3K 200

    Sequel of book (700 - 900)

    Completed  
  • အလှလေး ရှောင်မန် Book 5 (645- 994)
    126K 15.6K 200

    sequel of book 4 translation of Beauty and the beast wolf hubby xoxo all crd to original Author su yujin you can read in webnovel

  • လူသားသစ္စာ (701-900)
    173K 30.7K 200

    .......

    Completed  
  • အလှလေး ရှောင်မန် Book 4
    223K 23.7K 200

    Translation book of beauty and the beast wolf hubby xoxo 😁😁 All crd to Original author Author - Su Yunjin eng translation (ongoing) chinese (completed) Genre - Romance Cover Artist - Nini Win Tun ❤️❤️

  • လူသားသစ္စာ [BOOK 5 ( 501-700) ]
    205K 35.8K 200

    sequel of Book 4 Author - Goosefive

    Completed  
  • အလှလေးရှောင်မန် Book 3
    342K 34.6K 200

    Translation book of Beauty and the beast wolf hubby xoxo All crd to original author

  • လူသားသစ္စာ Translation Book 4 ( 401 - 500)
    171K 22.3K 200

    sequence of Book 3 ~~~ All credits given to original author

    Completed  
  • အလှလေး ရှောင်မန် (Myanmar translation) Book 2
    392K 32.9K 201

    This is sequence of 'Beauty and the Beast : Book 1'.... poster by AkariXing 🥰 (Thz for beautiful poster)

  • လူသားသစ္စာ (301-400) (U & Z) MM Translation
    208K 25.6K 200

    Sequence of immortal mortal book 2 This is third translation book ..... Original author - GooseFive

    Completed  
  • လူသားသစ္စာ MM Translation (201 - 300 ) (Z + U)
    247K 25.6K 200

    This is second translation book for Immortal Mortal webnovel. Original author - Goosefive

    Completed  
  • အလှလေးရှောင်မန် (Beauty and the Beast) Book 1
    670K 59.9K 201

    Poster by AkariXing 😁 This is the story about beauty and the beast wolf hubby xoxo . All credit given to webnovel translator and original author. ရေကူးပြီးနောက် သူမက ရှေးကျတဲ့ သားရဲကမ္ဘာကို ရောက်လာခဲ့ပြီး ခန့်ညားချောမောတဲ့ ဝံပုလွေတစ်ကောင်က သူမကို ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။ သူက သူမကို ကလေးမွေးစေချင်တာလား..... no...no....no...

    Completed  
  • I am not a Merman Translation ( Arc 7 HDS ) [Completed]
    111K 12.5K 15

    This story doesn't belong to me!! All the works are given credit to original author!! If reader misunderstand sth, that's my false. #photo-credit to google original novel - Heroic Death System This arc is about cutie Dolphin called Fire......

    Completed  
  • ခုနစ်ဘဝ(Myanmar Translation)[[Completed]]
    52.4K 3.3K 8

    Author(s) HONG JIU 红九 I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit goes to author(s) and english translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: ဝိညာဥ္ႏွစ္ခုဟာလက္စားေခ်ျခင္းကံတရားစက္ဝန္းထဲမွာလည္ပတ္ေနၾကသည္။ သူတို႔ခုႏွစ္ဘဝအတြင္းအခက္အခဲေတြေက်ာ္လႊားႏိုင္ၿပီးေပ်ာ္ရႊင္စြာဇာတ္သိမ္းႏိ...

    Completed  
  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    420K 33.5K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • The Owner of Icy Heart
    52.6K 5.5K 44

    ​ရေခဲနတ်ဝိညာဥ်ရှောင်ပင်းရန် ကိုအထက်ဘုံကပေးသည့်တာဝန်မှာ လူ့ပြည်သို့ဆင်းကာ ဘုံကိုးခုအနာဂတ်အတွက် ရွှယ်ကွမ်းနတ်စစ်သူကြီးကို​ကောင်းကင်ဘုံသို့ပြန်လည်ကြွမြန်းနိုင်​ရေးကူညီ​ပေးရန်ဖြစ်၏။သို့ပေမယ့် နှစ်ဦးကြားကံကြမ္မာက... " ရွှယ်ကွမ်း! ခင်ဗျားက ကျ​နော်သိခဲ့တဲ့ အစ်ကိုနှစ်မဟုတ်​တော့ဘူး...ငရဲမှာသာ သွားသေလိုက်တော့!!!" " ငရဲပြည်တဲ့လ...

  • ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
    308K 37.6K 40

    Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာ...

  • I am a Male Empress
    41.9K 2.5K 8

    ဟား.........ဟား......ဟား......ဟား အရွင္ Yue ၾကည့္ပါဦး ငါ့ရဲ႕ႏွင္းဆီမီးေတာက္ေအာက္မွာ တျဖည္းျဖည္းျပာက်ေတာ့မယ့္ မင္းရဲ႕တိုင္းျပည္ ကူရာကယ္ရာမဲ့ပီး နာနာက်င္က်င္ေအာ္ဟစ္ေနရတဲ့ မင္းရဲ႕တိုင္းသူျပည္သားေတြကိုၾကည့္စမ္းပါ ဟား ဟား ဟား ကိုယ့္တိုင္းျပည္နဲ႔တိုင္းသူျပည္သားေတြကို မ်က္စိေရွ႕မွာတင္ဆံုး႐ံႈးရတဲ့ ခံစားခ်က္ေၾကာင့္ Yue ဟာရင္ကြ...