ခ်စ္ျမတ္ႏိုးရေသာ
6 stories
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation) by Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Reads 991,691
  • WpVote
    Votes 79,673
  • WpPart
    Parts 37
"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။
မိုးမြေရေးသည့် ဖူးစာ by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 170,223
  • WpVote
    Votes 15,001
  • WpPart
    Parts 34
#ကိုယ့်စိတ်ကူးထဲက ဇာတ်ကောင်လေးတွေကို ပုံဖော်ထားတာပါ မြစ်ထဲက ငါးကလေး ကရော အချစ်ကို ထိတွေ့လို့ မရဘူးလား ? မိစ္ဆာ လို့ သတ်မှတ်ခေါ်ဝေါ်လေ့ရှိသော လူသားလောကမှာ လူသားတစ်ယောက်ကို မေတ္တာသက်ဝင်မိသော ငါးကလေးရဲ့ ချစ်ပုံပြင်က အဆုံးသတ် ကောင်းပါ့မလား ? ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို မိုးမြေက အသိအမှတ်ပြုပါ့မလားလေ။ #photo credit to all original uploader
ပြန်လည်ဆုံတွေ့သည့်တိုင် (translation) by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 19,300
  • WpVote
    Votes 1,205
  • WpPart
    Parts 1
ဆယ့်သုံးနှစ်တာ စောင့်ဆိုင်းမှု...ဆယ့်သုံးနှစ်တာ ငါတို့ရဲ့ အမှတ်တရတွေ... မင်းကို ရည်ညွှန်းတဲ့ ငါ့ရဲ့ စာလွှာလေးတွေ... Original - Until we meet again by @_13th translation by Natpankalay အဓိပ္ပာယ်မှားယွင်းမှု မပြည့်စုံမှု တစ်စုံတစ်ရာရှိခဲ့ပါသော် ပြန်ဆိုသူ၏ အမှားသာဖြစ်ပါသည်။ #Zawgyi & unicode
Heaven' offical blessing  by HaySar7
HaySar7
  • WpView
    Reads 221,399
  • WpVote
    Votes 13,329
  • WpPart
    Parts 17
စိတ္ကူးတည့္ရာchapterေလးေတြကိုဘာသာျပန္ေပးပါသည္။ ကိုကိုႏွင့္ ဟြားခ်န္တို႔ရဲ႕ ႐ိုဆန္ဆန္ ကလိကလိအပိုင္းေလးမ်ားကိုသာ သီးသန္႔ ျပန္ေပးပါသည္။ Pics are not my own. I credit owner💗