JOvencitos talenTOSos
35 stories
Después de ser obligado a casarse con el general Evil Star by imslxncx
imslxncx
  • WpView
    Reads 51,916
  • WpVote
    Votes 7,818
  • WpPart
    Parts 105
Zhao Yelan nació como un criminal salvado y fue rescatado por el Tercer Príncipe. Después de años de arduos esfuerzos para ponerlo en el trono, Zhao Yelan se convirtió en un ministro adulador a quien todos detestaban, pero en realidad esa persona le ofreció matrimonio con el general Yan Mingting, la estrella solitaria de Tiansha. El general provocó la muerte de su propio padre, su madre, su esposa y su perro. Todos esperaban que la maldición también matara a Zhao Yelan lo antes posible. En la noche de bodas, Zhao Yelan, que estaba vestido de rojo, sacó una daga y sus ojos eran agudos: "¿Qué quieres?" Yan Mingting le tomó la mano con fuerza y ​​tomó prestada su daga para tallar un personaje grande en la cabecera de la cama... Temprano. "¡Eres débil y frágil, levántate temprano todos los días y practica la postura del caballo conmigo!" "¿?" ¡La gente común pensó que este matrimonio fue realmente maravilloso! Escucharon que este gran ministro era golpeado todos los días. Tuvo que reparar las tejas cuando la casa tenía goteras y también trabajar en la cocina. Sirvió a su marido y fue muy obediente, y desde entonces no se atrevió a condenar a la gente. ¡Oye, el general era realmente poderoso! Zhao Yelan se sentó perezosamente junto a la cama, jugando con la daga, y levantó ligeramente las puntas de los ojos: "¿De dónde vienen estos rumores?" "De mi boca de perro". Yan Mingting, que estaba en posición de caballo, le dio unas palmaditas en el muslo. "Señora, por favor tome el asiento de honor. No es necesario que te levantes temprano mañana".
Cos0 by AmmonZ
AmmonZ
  • WpView
    Reads 82
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 9
A Xu Ji se le notificó que iba a comprometerse con otra persona. Alguien de una piel clara y hermosa, y una sonrisa encantadora. Los padres de Xu Ji estaban encantados con su futuro, lo elogiaron por su belleza y estar centrado en la familia. Li Ting bajó tímidamente la cabeza y dijo gracias. Sin embargo, Xu Ji odia a los niños buenos como él. Dijo inexpresivamente: "Esto es sólo un matrimonio de negocios. Tú haz lo tuyo y yo haré lo mío". El tono de Li Ting bajó instantáneamente. "Bueno." él dijo. Aun así, cada vez que Xu Ji regresaba a casa, lo esperaba comida caliente y una cama hecha, así como un hermoso esposo que le decía con ternura: "Has vuelto". Si no fuera por el encuentro casual en esa fiesta-- Li Ting, vestido con un traje gris plateado, con una pequeña belleza apoyada en su pierna, soplaba anillos de humo de cigarrillo aún más impresionantes de lo que se podía imaginar. Aparentemente insatisfecho, Li Ting chasqueó levemente la lengua, agarró el cabello de la pequeña belleza y lo tiró hacia atrás. Xu Ji, "..." La otra parte no se sorprendió al verlo. Incluso levantó una ceja con pereza y le dijo a la persona que estaba a su lado: "Mira, mi marido está aquí". Posteriormente, a través de una serie de eventos, los dos terminaron juntos en la cama. Xu Ji le dio unas palmaditas en la cara a Li Ting y le dijo: "Sé bueno y no te haré daño". Li Ting cerró los ojos húmedos y frotó su mejilla contra la mano de Xu Ji. Xu Ji estaba muy satisfecho, hasta el punto de que ni siquiera reaccionó cuando su esposa de repente lo volteó. Maldijo y trató de darle la vuelta con todas sus fuerzas, ¡pero no pudo moverlo! Li Ting lo estaba presionando, sonriendo hermosamente. "Tú haz lo tuyo y yo lo haré contigo", dijo. Luego, cuando se despertó, Xu Ji pidió el divorcio con calma y la sonrisa en el rostro de Li Ting se congeló. ------------------------------------- Traducción al español de la novela cos0
Hasta que la muerte nos separe 長相守 [EN EDICIÓN]  by milidubssunshine
milidubssunshine
  • WpView
    Reads 9,355
  • WpVote
    Votes 918
  • WpPart
    Parts 29
Género : histórico (moderno)民國, romance 愛情, drama 劇情 Género : histórico (moderno)民國, romance 愛情, drama 劇情 Advertencia :Contiene relaciones homosexuales y contenido explícito. Se recomienda la discreción del lector. Anuncio de portada: Miró, paralizado, a Ch'in Ching de pie en medio de la tormenta esperándolo. Un profundo sentimiento de satisfacción floreció en su corazón, Con la neblina de lo que los franceses llamarían déjà vu - Un hombre sosteniendo un paraguas. Los extremos húmedos de su ch'angshan. La música lluviosa de un viejo sueño. Ambientada en la China de principios del siglo XX, esta historia despega en la ciudad portuaria de Tientsin (Tianjin), que está dividida en tierras llamadas concesiones y propiedad de varias potencias extranjeras. Shen Liangsheng es un playboy carismático y astuto, hijo de un rico hombre de negocios, que tiene las ganancias como su principal prioridad. Conoce a Ch'in Ching, un maestro de escuela promedio que parece apacible pero en realidad tiene un corazón patriótico por su hogar. Los dos caminos se cruzan y vuelan chispas. ¿Pero su amor se mantendrá fuerte a través de las fuerzas inminentes que destrozarán al país ...? ✅Autor : Tangstory ✅Editor: Marcia ✅Proofreaders: happyBuddha, m@o, Marcia, ying ✅Traducida al inglés por : : ayszhang ✅http://bltranslation.blogspot.com/2015/10/till-death-do-us-part-tangstory.html?m=1
No recojas novio de la basura by Adlexina
Adlexina
  • WpView
    Reads 8,017
  • WpVote
    Votes 1,214
  • WpPart
    Parts 160
(Aviso con adelantación: la traducción iba dirigida a mi amiga, así que hay bastantes opiniones mías metidas entre la novela entre paréntesis) Chi Xiaochi, cuarta categoría de nacimiento, actor de tres estrellas(?), temperamento de segunda categoría, apariencia de primera clase, barajó todo el camino desde el modo hard del infierno hasta el modo ganador de la vida. Y luego fue aplastado en modo vegetativo por un candelabro. 061: Hola, infórmese sobre el sistema de reciclaje de gong escoria. Este sistema utiliza el valor de remordimiento del gong escoria como unidad de medida, y puedes abandonar el mundo actual por cada 100 puntos de remordimiento acumulados. Como recordatorio amistoso, nuestros empleados generalmente cultivan la dependencia de los escorias a través de la autodedicación y el sacrificio en su trabajo, y paso a paso hacen que los escorias sean inseparables de ellos... Chi Xiaochi: ¿Cuánto arrepentimiento vale al estar arruinado del todo? ¿Cuánto arrepentimiento vale caer del altar? ¿Cuánto arrepentimiento vale no poder obtener lo que quiere? 061: ... ---- Título original: 不要在垃圾桶里捡男朋友 Autora: 骑鲸南去
Traducción "Chen Shang" by nata11900
nata11900
  • WpView
    Reads 988,606
  • WpVote
    Votes 81,266
  • WpPart
    Parts 84
Esta no es una historia mía es solo un adaptación y traducción de la novela el autor Hui Nanque. espero les guste tanto como a mi. historia Yaoi chico x chico Alfa x beta "Chen Shang" Autor: Hui Nanque Redacción publicitaria: este artículo es una fantasía general y el entorno privado no tiene nada que ver con la biología de la realidad. Tengo una cicatriz en el estómago, que es una vieja herida que ha sido difícil de curar a lo largo de los años. La rabia me ataca y domina es difícil de aceptar forzadamente ser beta; primero el matrimonio y luego el amor. Atacante: Song Bailao, Víctima: Ning Yu.
Aprendiz de terror by MelanyNazareno6
MelanyNazareno6
  • WpView
    Reads 25,858
  • WpVote
    Votes 3,176
  • WpPart
    Parts 79
Resumen: El mago decadente Zong Jiu transmigró a un aterrador espectáculo de talentos infinito y se convirtió en la carne de cañón del libro que murió miserablemente en la primera ronda de la competencia. Si hubiera sido otra persona, habría muerto de miedo de inmediato. Inesperadamente, Zong Jiu no solo no tuvo miedo, sino que también pudo hacer olas todo el tiempo. Después de muchos movimientos de zorra, pudo vivir una vida sana y salva. También formó un vínculo con Liang Zi. "El villano más grande de toda la historia. Hoy me seducirás y mañana te daré un revés y volverás. Había una vez que estaba muy feliz y terminó regresando a casa, pero una vez accidentalmente volcó su coche. Mirando a su enemigo que lo estaba presionando contra el suelo, Zong Jiu perezosamente levantó los ojos y dijo: "Mata si quieres, no digas tonterías". Aunque estaba en desventaja, no tenía miedo en absoluto. . En cambio, continuó provocándolo hasta la muerte. El hombre se frotó la base de la oreja con sus dedos fríos, y de repente se detuvo cuando presionó la aorta. "Qué lástima. Cambié de opinión". - Una vez fue muy feliz. Después de darle la muerte a Zongjiu con sus propias manos día y noche, se arrepintió de no haber cortado su carne y sangre. Después de romperse el cuello con sus propias manos y dejar que este hombre cayera en sus manos, otro deseo más urgente creció como la maleza. Más bien Más que ganar o perder, quería verlo llorar más. Jadeando, suplicando misericordia con los ojos rojos. Título alternativo: terror para el novato Autor: 妄鴉 🚫está historia no es mía todos los derechos a su auto (a) ♡
【MIST】 by Karen-1504
Karen-1504
  • WpView
    Reads 506
  • WpVote
    Votes 33
  • WpPart
    Parts 46
Título orginal: 薄雾[无限 Total de capítulos: 103 + 3 extras Autor: Wei Feng Ji Xu Esta traducción realizada con ayuda del traductor y mis pocos conocimiento de inglés, todos los créditos a su respectivo autor y a quienes realizaron la traducción al inglés.
The Daily Life of Being the Campus Idol's Fake Boyfriend by Honyaku-sha
Honyaku-sha
  • WpView
    Reads 6,523
  • WpVote
    Votes 983
  • WpPart
    Parts 73
El año en que tenía quince años, Ling Ke se dio cuenta de que era gay y que se enamoró de un chico guapo del mismo género que él. Ling Ke espió al grupo de amigos en línea del otro, prestó atención a cada movimiento de esa persona y, en privado, comenzó sus acciones fanáticas de fanboying. Desafortunadamente, el chico guapo que le gustaba era alguien que cambiaba de novia como él se cambiaba de ropa, un hombre pretencioso y heterosexual. Unos años más tarde, Ling Ke y el chico guapo del que estaba enamorado en secreto entraron en la misma universidad y se hicieron buenos amigos. Para evitar que su amado lo odie, Ling Ke reprimió sus verdaderos sentimientos y se obligó a fingir ser un hombre heterosexual de oro puro de 24k. ...... Con un aspecto de alta especificación, Qi Feng era un experto en redes, pero para preservar su imagen brillante y popular del galán, siempre ocultó su verdadera sexualidad, que era gay. Se consiguió novias (falsas) en toda la escuela, literalmente jugando a ser tildado de cazador de faldas. Hasta que un día conoció a su verdadero amor. El otro parecía delicado y gentil, frío y fuera de alcance, como si fuera el amante ideal con el que había soñado en su corazón. Excepto, solo había una cosa. Ese tipo también parecía completamente heterosexual ...... En resumen, esta es la historia de amor de dos gays asustados en el armario que fingen ser heterosexuales mientras tratan mutuamente de sentir al otro fuera. ♡♡♡♡♡♡~ Estado de novela: completado Autor: Xi He Qing Ling 65 capitulos y 9 extras NO ES COMPLETAMENTE NSFW, solo tiene como cuatro o menos de escenas de ese tipo y no son importantes para el desarrollo, están advertidas esas partes con las palabras NSFW, así que si no quieren leer esas partes se las pueden saltar y no leerlas. Digo porque maybe y hay gente con mente limpia en wattpad xd. Todos los derechos de autor del contenido pertenecen al propietario de los derechos de autor
Pànguān by sweetAgony666
sweetAgony666
  • WpView
    Reads 23,728
  • WpVote
    Votes 3,849
  • WpPart
    Parts 102
sinopsis: Una vez existió un honorable fundador de esta escuela de cultivo panguan. Su fama era ilustre, pero hoy en día nadie se atrevió a mencionarlo. Incluso si lo hicieran, todo lo que dijeron fue: "Tuvo un final miserable". Solo Wen Shi seguía cumpliendo las reglas. Todos los días, rendía homenaje al feroz y colorido retrato del fundador, pero por eso terminó convocando a un inquilino enfermizo. El inquilino se paró frente al retrato y preguntó: "¿Quién dibujó esto?" Wen Shi: "Yo". No preguntes. Si lo haces, terminarás sintiéndote conmovido. Nombres asociados: Juez, Pànguān, (判官) Idioma: chino Autor: Mu Su Li (木 苏里) Extensión: 117 capítulos (6 extras) Año: 2020 Editorial original: jjwxc
Árboles de primavera y nubes al atardecer. by senerB
senerB
  • WpView
    Reads 100,998
  • WpVote
    Votes 17,324
  • WpPart
    Parts 54
Nombre: 春树暮云/ Chūn Shù Mù Yún / Spring Trees and Sunset Clouds/ Árboles de primavera y nubes al atardecer. Autor: 未良/ Wei Liang Año: 2011 Traducción al ingles por: Exiled Rebels Scanlations Estado de la novela: Completa (54 Cap.) Estado de la traducción: Finalizado. Sinopsis: Un estudiante universitario normal y promedio transmigra a la familia real en otro mundo, donde se convierte en uno de los sucesores del trono. Aunque suena bien, ¿quién entendería las dificultades que conlleva? Y así, simplemente debería irse, ocultar su identidad y desaparecer en las profundidades de este floreciente mundo mortal.