yemeksepeti.com | soukoku
dazai: hiçbiriniz bi chuuya değilsiniz. nakahara chuuya x dazai osamu | bsd selin için <3
dazai: hiçbiriniz bi chuuya değilsiniz. nakahara chuuya x dazai osamu | bsd selin için <3
TAMAMLANDI Erkeklerle dolu bir meslek lisesinde okumuştum, kızlarla dolu bir kız lisesinde de okumuştum. Hatta yüzme bilmeyenlerle dolu bir denizcilik lisesinde de okumuştum. O kadar lise gezdikten sonra da en sonunda bu koleje toslamıştım. "Ne yani şimdi zengin züppelerini mi çekmeliyim ben!" diye sitem ettim. 1 yıld...
Mitsuki Miyawaki, Mitsuki Laycock veya Mitski olarak bilinen Japon-Amerika'lı sanatçının şarkılarının çevirisi. Bury Me at Makeout Creek edition. Bury Me at Makeout Creek, 2014'de piyasaya sunulmuştur. not: Şarkılar Mitsuki Laycock'a aittir. Çeviri ise bana.
Mitsuki Miyawaki, Mitsuki Laycock veya Mitski olarak bilinen Japon-Amerika'lı sanatçının şarkılarının çevirisi. Puberty 2 edition. Puberty 2, 2016'de piyasaya sunulmuştur. not: Şarkılar Mitsuki Laycock'a aittir. Çeviri ise bana.
Mitsuki Miyawaki, Mitsuki Laycock veya Mitski olarak bilinen Japon-Amerika'lı sanatçının şarkılarının çevirisi. Retired From Sad, New Career is Business edition. Retired From Sad, New Career is Business, 2013'de piyasaya sunulmuştur. not: Şarkılar Mitsuki Laycock'a aittir. Çeviri ise bana.
Mitsuki Miyawaki, Mitsuki Laycock veya Mitski olarak bilinen Japon-Amerika'lı sanatçının şarkılarının çevirisi. Lush, 2012'de piyasaya sunulmuştur. not: Şarkılar Mitsuki Laycock'a aittir. Çeviri ise bana.
Mitsuki Miyawaki, Mitsuki Laycock veya Mitski olarak bilinen Japon-Amerika'lı sanatçının şarkılarının çevirisi. Laurel Hell edition. Laurel Hell, 2022'de piyasaya sunulmuştur. not: Şarkılar Mitsuki Laycock'a aittir. Çeviri ise bana.
Barış: duyduğuma göre falcıymışsın Dorian: kahve falı 60 TL el falı 30 TL tarot 50 TL full paket 120 TL Barış: oha niye bu kadar pahalı? Dorian: öğrenciyseniz full pakete 20 TL öğrenci indirimi var ~ bxb × yarı texting tamamlandı • 18.07.2020
Fakehsp000: Ne diyeceğim biliyor musun? Fakehsp000: Bence eşcinsel itirafını yapan sendin. Fakehsp000: Ya eşcinselsin, ya da prim için yalan söyledin. Fakehsp000: Ama ben ilki olduğunu düşünüyorum. Başlama // 17 Ağustos 2018 Bitiş // 21 Ocak 2019 |bxb| •yarı texting•
Mitsuki Miyawaki, Mitsuki Laycock veya Mitski olarak bilinen Japon-Amerika'lı sanatçının şarkılarının çevirisi. Be The Cowboy edition. Be The Cowboy 2018'de piyasaya sunulmuştur. not: Şarkılar Mitsuki Laycock'a aittir. Çeviri ise bana.
Yarın dönemeyeceğim çünkü şeytan, bir iblisini bana ayırdı. Uyarı!!! Madde kullanımı ve +18 unsurlar içermektedir. Yaşı küçük okuyucular için uygun değildir!!!
[Tamamlandı.] bilinmeyen: senden nefret ediyorum doruk: kulübe hoş geldin |gay kurgu.|
will you come home and stop this pain tonight? -17.11.20-
||| "Bugün kendimi incittim Hâlâ hissedebiliyor muyum, göreyim diye Acıya odaklanıyorum Gerçek olan tek şeye" ||| Dazai Osamu + Nakahara Chuuya (Soukoku) Soukoku One-Shots | Angst | Fluff | Smut | AU | Bungou Stray Dogs ⓒ
||| Turuncu saçlı adamın gözlerindeki derin okyanusa daldı Dazai. Dalgalarla bir olup ilerledi ve güneş ışığını taşıdı en karanlık yerlere. Bu aşkın yolunu bulmasını sağlamalıydı, birbirlerinden uzaklaşmadan önce... ||| Dazai Osamu + Nakahara Chuuya (Soukoku) Soukoku Fanfiction | Fluff Bungou Stray Dogs ⓒ
||| "Bazen yeteneğinin üzerimde işe yaramasını çok istiyorum, Chuuya." "Neden böyle bir şey isteyesin ki?" "Uzayda oradan oraya savruluyormuş gibi hissetmek için." Kahverengi saçlı adamın kurduğu cümle ile küstahça güldü Chuuya. "Umarım yeteneğimin üzerinde işe yaradığı gün meteor yağmuru olur." "Hepimiz... Hepimiz...
"İnsan emeğe saygıdan numarasını verir amına koyayım." "Siktir lan kedi kılıklı pezevenk."