interlude
22 stories
TIÊN NÂU | YOONSEOK | DIÊN by GIRLmeetSIUNHAN
GIRLmeetSIUNHAN
  • WpView
    Reads 1,246
  • WpVote
    Votes 228
  • WpPart
    Parts 1
"Em muốn linh hồn của anh... " «diên»
NamSeok | Hellevator by laliththelord
laliththelord
  • WpView
    Reads 1,325
  • WpVote
    Votes 149
  • WpPart
    Parts 1
"Cuộc đời là khẩu Rouleau hộp đạn quay sáu lỗ, thắng thua cược bằng mạng trong trò Cò quay Nga may rủi. Và chúng ta ấy à, chúng ta là minh tinh màn bạc tại Hoa Lệ Ước hay lũ gái bán hoa ở họp đêm Lan Quế Phường?" "Thượng Hải đi về đâu, nền kinh tế Trung Quốc sẽ theo đến đó, đây là lời hứa, cũng là luật sau này." "Dây vào cậu, là đường xuống địa ngục nhanh nhất." [mafia!au]
YoonSeok | Năm nào hoa nở. by laliththelord
laliththelord
  • WpView
    Reads 25,541
  • WpVote
    Votes 2,748
  • WpPart
    Parts 8
_Em diễn tuồng này, lần cuối cũng là trọn đời. Hạ màn là khúc kết cho câu ca, nàng dâu mới phấn hoa võng lọng về bên chồng, áo gấm buông xuôi, tình bỗng chốc đứt đoạn giữa gánh tơ hồng. " Mùa hoa cải nở anh ơi, nở trắng cả góc trời. Anh nỡ lòng sang sông, sang sông anh lấy vợ..."
YoonSeok | Ngoảnh chào người xưa [Oneshot] by laliththelord
laliththelord
  • WpView
    Reads 4,301
  • WpVote
    Votes 428
  • WpPart
    Parts 1
Thăm người ở cõi điêu linh. Mấy năm qua thôi, mà mồ mả hoá rêu phong cả rồi. Hỡi em, đời có ba lần đôi mươi, em đi chưa vẹn quá nửa một lần. Từ tiền phương ngóng tin, từ hậu phương đợi chờ. Bấy lâu, bấy lâu người đâu chờ được nữa? Hôm nay là hoa và hương khói, mai kia trà bánh cùng điếu thuốc tàn, mãi mãi về sau là nỗi niềm thương tiếc. Thư em vài dòng biên vội cho kịp trăng rằm. Gửi em, bảy năm biền biệt, nay anh lại về.
[trans] [namjin] mom by maemaline
maemaline
  • WpView
    Reads 9,055
  • WpVote
    Votes 1,618
  • WpPart
    Parts 18
❝mẹ cậu đã chẳng hề ưa gì mình từ thưở thơ bé và cậu sẽ nói với mẹ thế nào về việc chúng ta đang hẹn hò?❞ ➭namjin. ⎉bản gốc: 'mom' [https://www.wattpad.com/story/67502300-mom-namjin] ⎉author: jiminart ⎉translator: lang ⎉warning: lowercase bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. vui lòng không đem đi nơi khác. chúc các cậu đọc vui vẻ.
[trans] [namjin] invisible by maemaline
maemaline
  • WpView
    Reads 40,668
  • WpVote
    Votes 3,887
  • WpPart
    Parts 11
❝Jin chẳng thiết tha gì nữa.❞ ➭namjin. ⎉ Bản gốc: 'namjin' [https://www.wattpad.com/story/115361649-namjin] ⎉ Author: hyungfrog ⎉ Translator: Lang ⎉ Warning: Lowercase [Đã beta] Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác. Chúc các cậu đọc vui vẻ.
[trans] [namjin] unknown  by maemaline
maemaline
  • WpView
    Reads 2,249
  • WpVote
    Votes 320
  • WpPart
    Parts 6
❝tôi nào biết được giọng nói của cậu ra sao, hay thậm chí cả cái tên, khuôn mặt và giọng nói của cậu-tôi đâu quen biết cậu. nhưng, điều duy nhất tôi muốn là... ⟪xin đừng ngó lơ tôi, hãy làm quen nhé?⟫❞ ⎉bản gốc: 'U N K N O W N | Namjin' [https://www.wattpad.com/story/114260971-u-n-k-n-o-w-n-namjin] ⎉author: Izukko ⎉translator: lang/@langemaline/@langelinore bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. vui lòng không đem đi nơi khác. chúc các cậu đọc vui vẻ.
[trans] [namjin] awake by maemaline
maemaline
  • WpView
    Reads 1,365
  • WpVote
    Votes 132
  • WpPart
    Parts 1
❝Anh chắc rằng mọi thứ ổn chứ? -Không, anh sợ.❞ ➭namjin. oneshot. ⎉bản gốc: 'Awake ♡ n.jin' [https://www.wattpad.com/story/86882798-awake-♡-n-jin] ⎉author: Sayochi ⎉translator: lang/@langemaline/@langelinore bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. vui lòng không đem đi nơi khác. chúc các cậu đọc vui vẻ.
[trans] [namjin] i'm alive by maemaline
maemaline
  • WpView
    Reads 923
  • WpVote
    Votes 119
  • WpPart
    Parts 3
❝Và vào cái ngày mà bạn được định sẵn phải chết, bạn bỗng được trao quyền hồi sinh, liệu bạn có chấp nhận? Tất nhiên, nghe điều ấy có vẻ điên rồ, Nhưng đó chính xác là những gì xảy ra với namjoon.❞ ⎉Bản gốc: 'I'm alive. | Namjin' [https://www.wattpad.com/story/111462511-i%27m-alive-namjin] ⎉Author: _agustchim_ ⎉Translator: lang Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác. Chúc các cậu đọc vui vẻ.
+10 more
[trans] [namjin] messenger by maemaline
maemaline
  • WpView
    Reads 73,052
  • WpVote
    Votes 10,357
  • WpPart
    Parts 33
❝Mọi chuyện bắt đầu trên Facebook.❞ ➭namjin. ⎉ Bản gốc: 'Messenger' [https://www.wattpad.com/story/91426640-messenger] ⎉ Auuthor: hoseokeart ⎉ Translator: lang [Đã beta] Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác. Chúc các cậu đọc vui vẻ.