Translation novel
28 historias
Ticket to Heaven (ရပ်နား) por MainChao
MainChao
  • WpView
    LECTURAS 15,556
  • WpVote
    Votos 679
  • WpPart
    Partes 8
ကျွန်တော် ချစ်ရတဲ့သူကယောင်္ကျားလေးတစ်ယောက်ဖြစ်ခဲ့ရင်၊ ကောင်းကင်ဘုံကို သွားဖို့ အခွင့်အရေးရှိဦးမလား...
ကျွန်တော်နှင့်ခွန်ထီ(ဘာသာပြန်) por Kha__Kha
Kha__Kha
  • WpView
    LECTURAS 688,508
  • WpVote
    Votos 28,268
  • WpPart
    Partes 53
Peachဟာ အောင်မြင်ကျော်ကြားတဲ့ဓာတ်ပုံဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်ကာ အေးအေးဆေးဆေးနေတတ်တဲ့လူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး တနေ့မှာ သူ့ရဲ့အေးချမ်းတဲ့ဘ၀လေးထဲကို အပြင်ပုံစံနဲ့ကွာခြားပြီး ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကိုစွဲလန်းတဲ့ မာဖီးယားလေးတစ်ဦး၀င်ရောက်လာတဲ့အခါ ... Peachဟာ Theeနဲ့တဖြည်းဖြည်းရင်းနှီးလာခဲ့ပြီး ထိုလူဟာ သူထင်သလိုမဟုတ်သည့်လူတစ်ယောက်ဖြစ်တာကိုပါသိလာရင်း နှစ်ဦးသားချစ်မိသွားသည့်အခါ...
Flame Armour MTL por shirobaraei
shirobaraei
  • WpView
    LECTURAS 821
  • WpVote
    Votos 18
  • WpPart
    Partes 21
MTL It has not been edited yet. Just a rough copy and paste from ggtranslate.
188 boys Spoilers por ChoWangXiao
ChoWangXiao
  • WpView
    LECTURAS 8,099
  • WpVote
    Votos 297
  • WpPart
    Partes 4
🔥🛑🌈Spoilers Alert🌈 🛑🔥
အထူးစုံစမ်းရေးများကြားမှ ကြောင်နှင့်ကြွက်(S.C.I Mystery Myanmar Trans) por wumeiling22
wumeiling22
  • WpView
    LECTURAS 31,065
  • WpVote
    Votos 2,139
  • WpPart
    Partes 21
S.C.I Mystery မူရင္းဝတၳဳအား ျမန္မာဘာသာသို႔ျပန္ဆိုသြားမွာပါ။ အျခားဘာသာျပန္ေနတ့ဲသူေတြလည္းရွိမွာပဲဆိုေတာ့ နာမည္ကို သူမ်ားနဲ႔မတူေအာင္ကြဲကြဲေလးေပးလိုက္တယ္။ အဓိက character နွစ္ေယာက္က တကယ္လည္း ေၾကာင္နွင့္ၾကြက္ပါ။ S.C.I Mystery မူရင်းဝတ္ထုအား မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုသွားမှာပါ။ အခြားဘာသာပြန်နေတဲ့သူတွေလည်းရှိမှာပဲဆိုတော့ နာမည်ကို သူများနဲ့မတူအောင်ကွဲကွဲလေးပေးလိုက်တယ်။ အဓိက character နှစ်ယောက်က တကယ်လည်း ကြောင်နှင့်ကြွက်ပါ။
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] por noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    LECTURAS 748,457
  • WpVote
    Votos 82,842
  • WpPart
    Partes 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
My Little Poplar - 小白杨 (Discontinued) por chaotichuman
chaotichuman
  • WpView
    LECTURAS 144,219
  • WpVote
    Votos 15,499
  • WpPart
    Partes 22
My Little Poplar Original Title - 小白杨 Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Category - Drama,Yaoi,Mature Status - Completed with 115 chapters + 4 extras English Translator - AlexPT(BlackBoxTL) Translation Status - Ongoing(10/115) I don't own this storyline and characters.All credits go to Shui Qian Cheng and the English Translators[I got direct permission from the translator✌🏻And this is non-commercial but just a pure fan Translation].Please don't repost this in other communities without permission!
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) por LoveULou
LoveULou
  • WpView
    LECTURAS 1,035,817
  • WpVote
    Votos 123,842
  • WpPart
    Partes 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
[188 BoyGroup] Summer Limited Series por Saint_Mura
Saint_Mura
  • WpView
    LECTURAS 167,780
  • WpVote
    Votos 8,785
  • WpPart
    Partes 10
[ Unicode Version ] Original Author : ရွှေချန်းချန် • 水千丞 This is really a rough translation. I just want to read this for my own and save here. All Credits go to ရွှေချန်းချန် and တစ်ရှစ်ရှစ် Official. Artist @吃不完还带打包的 Artist @粽子君_松girl Artist @今天来点兔糖吗TvT