BL novel
77 stories
Mi amante es un espíritu maligno. Vol. 1 (Finalizado) by Alcia769
Alcia769
  • WpView
    Reads 18,897
  • WpVote
    Votes 2,845
  • WpPart
    Parts 92
Chi Yan siempre había tenido una constitución débil que atrae a los fantasmas, quienes siempre intentaban matarlo. Había intentado muchas formas de cambiar su situación, pero fue inútil. Casualmente, el Tercer Maestro Ye San Gongzi de City S falleció y un sacerdote le aconsejo: que sí tomaba un poco de sus cenizas y le construía un altar, éste podría protegerlo de los malos espíritus. --Mas tarde-- Sin embargo, no esperaba verse enredado por los espíritus malignos transformados de Ye Yingzhi. El espíritu maligno llamado Ye Yingzhi se ve bien, tiene buen temperamento, puede cocinar y puede alejar el mal... El único inconveniente es que no es una persona, y es fácil convertir un drama romántico en una película de terror durante el proceso de persecución.... Autor: Da Yuan Zi/ 大圆子 Títulos alternativos: Haunted/邪祟 Capítulos: 184 Estado: Terminado
Somos...Nos Amamos.(WeAreSerie) [We Are... คือ เรารักกัน] ••Traducción Español•• by ChingyuKhao
ChingyuKhao
  • WpView
    Reads 26,441
  • WpVote
    Votes 1,446
  • WpPart
    Parts 40
Nuestro primer encuentro puede que no sea tan impresionante. Pero si nos encontramos la próxima vez ¡¡¡Definitivamente te sacaré sangre!!! » IMPORTANTE LEER « • Historia NO ME PERTENECE, es una TRADUCCIÓN NO OFICIAL. • Autor original: Parawi -- ภารวี. • ADVERTENCIA: Las historias de este libro son ficción creadas a partir de la imaginación. - Temas de acoso, y uso de violencia tanto en las palabras como las acciones entre los personajes. Leer con discreción. • Voten. Comenten y denleeee muchoooo amor a la serie, a la novela y a esta traducción uwu. ❤️‍🩹❤️‍🩹
UNISTAR: Half Moon [TRAD ESP] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 10,207
  • WpVote
    Votes 1,236
  • WpPart
    Parts 32
[Traducción de la novela tailandesa BL] Soy un miembro de UNISTAR. Ese bastardo también lo es. La gente cree que estamos enamorados el uno del otro, pero no lo estamos. Lo odio. ¡Es tan obvio! ¿Pero por qué mis fans quieren que seamos una pareja real? ¡Ni hablar! ¡Arruinaré mi propia ship! Traducido de la novela tailandesa titulada "เดือน.ครึ่ง.เสี้ยว". Autor: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa) Traductor: BlueBeryl & Lok LalLaa Editor de la traducción: ninaviews Enlace para la versión en tailandés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060 Artista de la portada: mind*creator ☽------------☽ Soy Wayu (un bromista tonto). Ese bastardo es Natee (una boca de perro). Soy una Luna, ese bastardo también lo es. Soy miembro de UNISTAR, ese bastardo también lo es. Estudio ingeniería, ese bastardo también. Todo el mundo cree que nos gustamos. En realidad, ¡Lo que más odio es a él! Siempre lo maldigo públicamente, y él me devuelve las maldiciones. ¿Pero por qué mis fans e incluso mi agencia nos siguen animando para que seamos una pareja real? Dejamos tan obvio que nos odiamos, ¡¿Por qué no pueden ver eso?! Espera y verás... ¡Arruinaré mi propia ship! Personajes principales: - Wayu Chotithanakarun; Uno de los miembros de UNISTAR, estudiante de 2º año de la Universidad XU, Facultad de Ingeniería. - Natee Akaranaphapant; Uno de los miembros de UNISTAR, estudiante de segundo año de la Universidad QU, Facultad de Ingeniería. ☽------------☽ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de P'Earth para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por esta cuenta en Wattpad, comencemos una nueva historia como dicen del odio al amor solo hay un paso ^_^
𝑴𝒚 𝑮𝒐𝒍𝒅𝒆𝒏 𝑩𝒍𝒐𝒐𝒅 (^o^) by Alcaamonee4k
Alcaamonee4k
  • WpView
    Reads 8,558
  • WpVote
    Votes 501
  • WpPart
    Parts 25
Es una novela que explora el mundo de los vampiros y la "Sangre de Oro", una sustancia mágica Mark es un vampiro sin ninguna voluntad para vivir pero que no puede morir. Todo cambia cuando conoce a Tong, del que se enamora perdidamente. Sin embargo las cosas no son fáciles, ya que Tong tiene un tipo de sangre "especial", que hará que esté en peligro constante
《Lies Unfold》 |  Parte I by chim_516
chim_516
  • WpView
    Reads 40,189
  • WpVote
    Votes 2,881
  • WpPart
    Parts 28
Extracción del libro ABO DESIRE. Lleva el nombre de la canción de Gao Tu porque esta primera parte está centrada como las mentiras y los malentendidos los llevaron a perderse. •Los personajes originales pertenecen a Nong Jian y su obra "ABO Desire". Esta historia es una obra de ficción sin fines de lucro.
Mi QUERIDO JOM by astridMaSan
astridMaSan
  • WpView
    Reads 2,909
  • WpVote
    Votes 289
  • WpPart
    Parts 50
Cuando se involucra con la novia del hijo de un jefe de la mafia y termina en una pelea, el joven Yothin necesita encontrar un lugar seguro. En lugar de enviarlo al extranjero, su padre decide enviarlo al campo. Allí, se queda en Bang Pho al cuidado del jefe del subdistrito, un amigo cercano de su padre. También está bajo la atenta mirada del jefe de la aldea, quien resulta ser su nieto y supervisa su libertad condicional. A medida que Yothin pasa más tiempo con Jomkhwan, su percepción del jefe de la aldea comienza a cambiar gradualmente. créditos drama.fandom.com/es/ TRADUCCIÓN DE CARITA TRADUCCIÓN SIN ÁNIMO DE LUCRO SOLO DE FAN PARA FANS RECUERDEN CUIDAR LA TRADUCCIÓN
Star In My Mind novela (Español) by sasithornjai
sasithornjai
  • WpView
    Reads 2,102
  • WpVote
    Votes 228
  • WpPart
    Parts 15
¿Cuántos años puede ocultar uno su amor? Después de irse lejos y pensar que nunca jamás volvería a ver a la persona que un día amó con toda su alma, confesandole su amor el mismo día que se iba, el destino los reúne nuevamente en la universidad. Exactamente, en el concurso de Lunas y Estrellas. TRADUCCION DEL TAILANDES AL ESPAÑOL. •NO ROBAR, RESUBIR, ADAPTAR•
¿Cómo Puedes Ser Un Verdadero Padre y Ser Intimidado Por Tu Hijastro? [FINALIZA] by ParkViDia
ParkViDia
  • WpView
    Reads 5,752
  • WpVote
    Votes 412
  • WpPart
    Parts 8
TRADUCCIÓN AUTORIZADA AL ESPAÑOL, de la Autora: Rosalinn.
Amor duro... brutal como tú 2 by MirNoe_BL
MirNoe_BL
  • WpView
    Reads 670,640
  • WpVote
    Votes 29,682
  • WpPart
    Parts 64
Segundo libro de la historia de DayBrick ♡ Serie: Løve Syndrøme Traducción
La danza de la Amapola Blanca by Evelyn__Black
Evelyn__Black
  • WpView
    Reads 1,836
  • WpVote
    Votes 269
  • WpPart
    Parts 56
¿Qué pasa cuando tu amo, la razón de tu existencia, muere y quedas varado solo, con la única alternativa de suicidarte e irte con él? Zao Kai debía enfrentarse a esto cada día. Sus turbulentas memorias lo atormentaban cada que cerraba los ojos, y el recuerdo de ese hilo de sangre en sus labios al morir en sus brazos, lo asediaba cada noche. Antes de su amo morir, este le hizo prometer una cosa. Encontrar al joven "capullo de flor" y entrenarlo bien para evitar que ese error, sea cometido de nuevo. La única forma de cambiar las cosas. En Azahai, una noche cada 200 años, se enciende el incienso al cielo y los corazones de todos se paralizan. Esa, era "la noche de la escarcha", aquella donde el conocido como "Amapola blanca", tiene su danza mortal con el arma Shuanyue en los cielos, enfrentándose al dios de la luna y las estrellas, en repuesta una deuda que la nación estaba obligada a pagar, para siempre. Estas "flores danzantes", son acompañadas de su compañero filial; el maestro de la escarcha, o para ellos, su "vaina de espada" Un hombre que da toda su humanidad, solo para servirle y pertenecerle para siempre. El ritual de la danza en los cielos jamás había tenido un contratiempo, pero, la amapola blanca de esa era tenía mucho que contar al dios con respecto a cómo la danza era formada. Pero ¿Qué debe hacer una vaina si su amapola blanca muere en su intento de cambiar las cosas? Zao Kai estaba listo para enfrentar lo que sea a su lado, pero no se esperaba el giro que darían las cosas, y en el que, el destino, lo uniría a un tímido joven en un camino lleno de sacrificios, dolor, recuerdos marchitos, y sentimientos que apenas y pueden entender.