လသော်တာအောက်မှခယောင်းမဲ့ခရီး
"မဟာရန်ဘက်တွေဆိုရင်ရော ဘာဖြစ်သလဲ။ ရှန်အန်းထူတစ်ယောက်တည်းကသာ ရှဲ့သော်ရဲ့ရန်သူဖြစ်ဖို့ အရည်အချင်းပြည့်မီတယ် "
"မဟာရန်ဘက်တွေဆိုရင်ရော ဘာဖြစ်သလဲ။ ရှန်အန်းထူတစ်ယောက်တည်းကသာ ရှဲ့သော်ရဲ့ရန်သူဖြစ်ဖို့ အရည်အချင်းပြည့်မီတယ် "
ရေဘေးအလှူတုန်းက Ficလေး သီတင်းကျွတ်လက်ဆောင်အနေနဲ့တင်ပေးလိုက်ပါတယ်၊ အားလုံးပဲ စိတ်ပျော်ကိုယ်လန်းတဲ့ သီတင်းကျွတ်အခါသမယလေးဖြစ်ကြပါစေရှင်။🙏 ေရေဘးအလႉတုန္းက Ficေလး သီတင္းကြၽတ္လက္ေဆာင္အေနနဲ႕တင္ေပးလိုက္ပါတယ္၊ အားလုံးပဲ စိတ္ေပ်ာ္ကိုယ္လန္းတဲ့ သီတင္းကြၽတ္အခါသမယေလးျဖစ္ၾကပါေစရွင္။🙏
"တကယ်တမ်းတော့ မင်းကိုချစ်မြတ်နိုးနေရတာက ကိုယ့်အတွက် ကမ္ဘာကြီး၊နေအဖွဲ့အစည်း၊နဂါးငွေ့တန်း၊စကြာဝဠာနဲ့ စကြာဝဠာထပ်ကျော်လွန်တဲ့မရေမတွက်နိုင်တဲ့စကြာဝဠာတွေလိုပဲ" "အဲ့ဒါတွေအားလုံးပေါင်းစပ်ထားတာထပ်တောင်မှ ပိုပြီးလေးနက်သေးတယ်" *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author an...
မီးရထားအူသံကို ဟင်းလင်းဖစ်နေတဲ့နှလုံးသားကြီးနဲ့ နားထောင်ဖူးတယ်........ အိမ်ရှေ့ကပန်းခြံထဲမှာ တနေလုံးပန်းချီရေးရင်းအချိန်ကုန်ဖူးတယ် ......... စိတ်ဝင်စားစရာမရှိတဲ့ ဘဝကြီးမှာ ပထမဆုံးမြတ်နိုးမိခဲ့တဲ့ လူသားလေးနှစ်ယောက်အတွက် အဆုံးမရှိတဲ့တန်ဖိုးထားမှုတွေ သီကျူးမယ်..... မီးရထားအူသံကို ဟင္းလင္းဖစ္ေနတဲ့ႏွလံုးသားႀကီးနဲ႔ နားေထ...
အာဃာတနဲ့မေတ္တာ၊ ဦးနှောက်နဲ့ နှလုံးသား။ တိုင်းပြည်နဲ့လူမျိုး ၊ တာဝန်နဲ့ဝတ္တရား။ ဘယ်ကိုဆက်လျှောက် လမ်းပျောက်နေတဲ့အခါ... ဤနေရာမှာခြေစုံရပ်လို့။ အနောက်သို့... တစ်လှမ်း...နှစ်လှမ်း...သုံးလှမ်း။ Cover Photo Crd:
" ကိုယ့်ကိုသာ daddy လို့ခေါ်လိုက်စမ်းပါ! " "Daddy ရဲ့အဓိပ္ပာယ်က အဖေ ဒါပေမယ့်..... ဒီ daddy ကတော့ ခင်ဗျားရဲ့ တစ်ခုတည်းသောမှီခိုရာလို့ အဓိပ္ပာယ်ရတယ်"
Cover photo credits to Pinterest. • Do not repost my translation work anywhere! • I was already permission from English translator.This story is not mine and just a pure fan translation.I don't want to any benefit from this.Give full credit to original artist and English translator. Alternative: PaPa Wolf & The Puppy(...
- နည်းမျိုးစုံ သုံးပြီးတဲ့ နောက်မှာတော့ ငါ့ boyfriend အဖေရဲ့ အိပ်ရာပေါ်ကို တက်ခွင့်ရသွားတယ် - ⚠️ Hong Kong Story, Age Swap, Huge age gap, BJYX, Yizhan. The story about versatile fleshy unpredictable dangerous man. Grand Slam actor x Scheming little starlet I do not own this story. Authorized translation. All rights...
⚠️ Childhood sweetheart, Nurturing, သကြားဖေဖေ, BJYX, Yizhan. - အဖြူရောင်လေရဟတ်တွေက သိမ်သိမ်မွေ့မွေ့ လည်တယ် - I do not own this story. Authorized translation. All rights reserved to the original author : Paojiang
ငါ့ကိုယ်ထဲမှာ ဘာမှမရှိဘူး ငါ့သွေးတွေလည်း မရဲတော့ဘူး ဒါပေမဲ့... ငါ့စိတ်ဝိဉာဉ်က နက်ရှိုင်းနေဆဲ ငါ့အချစ်တွေက အဆုံးအစမရှိဖြစ်နေဆဲ Myanmar Translation
"အမှန်စင်စစ် အတွင်းအထိ ဗလာနတ္ထိ ဖြစ်ရိုးမှန်ရင် ဘယ်လိုကြောင့် ငါ့ကို မကြည့်ဝံ့သလဲ" ⚠️ BJYX, Yizhan, Adventure, Romance, Angst, Historical, Monk and Princess. I do not own this story. Fan translation. All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
အချစ်တခုကို ပုံဖော်တဲ့အခါ ယုံကြည်ခြင်းက အဓိက ကျတယ်။ မယုံကြည်ခြင်းတွေ ကြုံလာပြီးမှ ပြန်ပြင်ဖို့ ကြိုးစားရတဲ့အခါ...... ဒီကမ္ဘာရဲ့ အခြားတဖက်မှာ မင်းနဲ့ငါ အခ်စ္တခုကို ပုံေဖာ္တဲ့အခါ ယုံၾကည္ျခင္းက အဓိက က်တယ္။ မယုံၾကည္ျခင္းေတြ ႀကဳံလာၿပီးမွ ျပန္ျပင္ဖို႔ ႀကိဳးစားရတဲ့အခါ...... ဒီကမၻာရဲ႕ အျခားတဖက္မွာ မင္းနဲ႕ငါ
လူတိုင်းမှာ ယုံကြည်ရာနတ်ဘုရားတော့ရှိကြတာပဲလေ လူတိုင္းမွာ ယံုၾကည္ရာနတ္ဘုရားေတာ့႐ွိၾကတာပဲေလ
အဝါရောင်တွေစွန်းထင်းသွားတဲ့ မေတ္တာထုတစ်ချို့။ အဝါေရာင္ေတြစြန္းထင္းသြားတဲ့ ေမတၱာထုတစ္ခ်ိဳ႕။
နှင်းဆီပန်းလေးတပွင့် ခိုးယူခဲ့မိတယ်။ "ဆောင်းရာသီဆို လော့ရန်မှာ နှင်းကျရဲ့လား?" မေးတဲ့အခါ သူ ခဏတွေးပြီး ပြန်ဖြေလိုက်တယ်။ "နှစ်တိုင်းကျတာပေါ့ ခင်ဗျားရယ်" ႏွင္းဆီပန္းေလးတပြင့္ ခိုးယူခဲ့မိတယ္။ "ေဆာင္းရာသီဆို ေလာ့ရန္မွာ ႏွင္းက်ရဲ႕လား?" ေမးတဲ့အခါ သူ ခဏေတြးၿပီး ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။ "ႏွစ္တိုင္းက်တာေပါ့ ခင္ဗ်ားရယ္" Myanmar Transla...
"မင်းကိုကြည့်လိုက်တိုင်းမှာ တောင်တန်းတွေနဲ့ မြစ်ချောင်းတွေဟာ ဝေးကွာသွားခဲ့တယ်။" နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံမှ ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။ "မင္းကိုၾကည့္လိုက္တိုင္းမွာ ေတာင္တန္းေတြနဲ႔ ျမစ္ေခ်ာင္းေတြဟာ ေဝးကြာသြားခဲ့တယ္။" ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးတြင္ ေထာင့္ေပါင္းစုံမွ ပါဝင္ထားသူမ်ားသာ ဖတ္ရန္ျဖစ္ပါတယ္။ Myanmar Trans...
တစ်ချို့သော ငြိတွယ်မှုတွေက စောစောစီးစီးသိရတယ် တစ်ချို့ ခံစားချက်တွေက နောက်ကျမှသိရတယ် တစ်ချို့ အချစ်တွေကိုတော့ အချိန်လွန်မှသိရတယ် 2nd person Cover by - Moh Moh Started - 10.5.2020 Completed - 9.9.2020
BJYX MYANMAR FANFICTION Start date - 30.12.2022 End date - 3.3.2023 by miko ci
Artist: 麻尾 (Ma Wei) Genres: Manhua/ Slice of life/ Comedy/ Shounen Ai/ Wholesome I do not own this manhua. I'm just a MM Translator. DO NOT REPOST MY TRANSLATION UNLESS YOU GET THE PERMISSTION. FULL CRD to Original Author (Ma Wei). Start- 5 Sep 2020 End - ?
⚠️ Cliffhanger, Harry Potter AU, Yizhan, BJYX. I do not own this story. Authorized Translation. All rights reserved to the original Writer: UltimateJolly
ကိုကို့ညီလေး မဖြစ်ချင်ဘူး။ Myanmar Translation နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံမှ ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။
_ ကိုရင်ငယ်လေးရယ် ကလေးလေးရယ် နောက်ပြီး နောင်တတစ်ပွေ့တစ်ပိုက်နဲ့ ထိုအမျိုးသားရယ် Start date: 5 march 2023 End date: ....
⚠️ Republic Era, Spy war noir, BJYX, Yizhan. - The Winds of May coax flowers into bloom - I do not own this story. Authorized translation. All right reserved to original writer: Stickmarionatte「AO3」 Full credit will be given to owners of all images used in this translation.