Lovely
23 stories
H Y U N G by aHMUE-61
aHMUE-61
  • WpView
    Reads 338,199
  • WpVote
    Votes 36,118
  • WpPart
    Parts 61
ငယ္ငယ္ကတည္းက hyung လို႔ေခၚကာ အျမဲေနာက္ကတေကာက္ေကာက္ လိုက္ေနခဲ့တဲ့ ​ေကာင္ေလးက ႀကီးတဲ့ထိ မေျပာင္းလဲခဲ့~ ငယ်ငယ်ကတည်းက hyung လို့ခေါ်ကာ အမြဲနောက်ကတကောက်ကောက် လိုက်နေခဲ့တဲ့ ​ကောင်လေးက ကြီးတဲ့ထိ မပြောင်းလဲခဲ့~ Written by aHMUE. [Zawgyi + Unicode] This cover photo is owned by @nobeandraw Fanart artist - @nobeandraw
ငယ်ရွယ်တဲ့ မတ်က​​လေးဟာ အခု ငါ့ယောကျာ်းဖြစ်နေတယ်(Myanmar translation) by sweswexlaing
sweswexlaing
  • WpView
    Reads 92,816
  • WpVote
    Votes 5,529
  • WpPart
    Parts 54
Lu Lijun & Jiang Yuyan Credit to all Author and Translator. This story is not mine.I just translate this. 🖤 ပထမဆုံးဘာသာပြန်တာဖြစ်တဲ့အတွက်အမ​ှားများရှိရင်ခွွင့်လွှတ်ပါ
The Deserted Woman-Book(1) [MM Translation] by sebi_mo
sebi_mo
  • WpView
    Reads 751,205
  • WpVote
    Votes 37,967
  • WpPart
    Parts 200
The deserted woman \ 豪门弃妇的春天 \ Háomén qìfù de chūntiān (Zawgyi) အမျဖစ္သူရဲ႕ အႏိုင္က်င့္ျခင္းကို ခံရၿပီး မိမိရင္ေသြးပါ လုယူခံလိုက္ရတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္........ ..........ဘယ္လိုျပန္တိုက္ခိုက္မလဲ?? (Unicode) အမဖြစ်သူရဲ့ အနိုင်ကျင့်ခြင်းကို ခံရပြီး မိမိရင်သွေးပါ လုယူခံလိုက်ရတဲ့ မိန်းကလေးတစ်ယောက်........ ..........ဘယ်လိုပြန်တိုက်ခိုက်မလဲ?? I will give fully credit to original author and English translator♡ Author = You Lu Wen Hua Artist = You Lu Wen Hua ▪You can read this manga in mangatoon.com.
ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီးကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ပါမယ် |ဘာသာပြန်| H.I.A.T.U.S by harley__robbie
harley__robbie
  • WpView
    Reads 788,530
  • WpVote
    Votes 61,443
  • WpPart
    Parts 128
လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာကိုလည်း ဘယ်သူ့ကိုမှ ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ~~~ 2019 to present!! HIATU Both Unicode & Zawgyi include.
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.175-???)[Mm Tran:] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 263,834
  • WpVote
    Votes 21,652
  • WpPart
    Parts 31
Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္စစ္သူႀကီးသမီးအေနနဲ႔ႏိုးထလာခဲ့တယ္။သူမကမင္းသားနဲ႔ေစ့စပ္ထားေပမယ့္သူမရဲ႕႐ုပ္ရည္ေၾကာင့္သူမညီမနဲ႔သတိုးသားေလာင္းကသူမကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။သူမအသက္႐ွင္ဖို႔႐ုန္းကန္ရေပမယ့္သူမကိုအရမ္းခ်စ္ၿပီးအကူအညီလိုအပ္တိုင္းေပးမယ့္သူေတြ႐ွိတယ္။ သူမနဲ႔မရင္းႏွီးပဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလာကမွာလိုက္ေရာညီေထြျဖစ္ေအာင္ေနဖို႔ရည္ရြယ္ခ်က္႐ွိပါ့မလား?Gu Xijiuရဲ႕ခရီးကိုလိုက္ပါၿပီးသူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကို႐ွာေဖြလိုက္ရေအာင္...!
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 1,917,282
  • WpVote
    Votes 194,260
  • WpPart
    Parts 180
Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္စစ္သူႀကီးသမီးအေနနဲ႔ႏိုးထလာခဲ့တယ္။သူမကမင္းသားနဲ႔ေစ့စပ္ထားေပမယ့္သူမရဲ႕႐ုပ္ရည္ေၾကာင့္သူမညီမနဲ႔သတိုးသားေလာင္းကသူမကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။သူမအသက္႐ွင္ဖို႔႐ုန္းကန္ရေပမယ့္သူမကိုအရမ္းခ်စ္ၿပီးအကူအညီလိုအပ္တိုင္းေပးမယ့္သူေတြ႐ွိတယ္။ သူမနဲ႔မရင္းႏွီးပဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလာကမွာလိုက္ေရာညီေထြျဖစ္ေအာင္ေနဖို႔ရည္ရြယ္ခ်က္႐ွိပါ့မလား?Gu Xijiuရဲ႕ခရီးကိုလိုက္ပါၿပီးသူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကို႐ွာေဖြလိုက္ရေအာင္...!
မိစ္ဆာဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation) by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 112,847
  • WpVote
    Votes 11,912
  • WpPart
    Parts 7
This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato
[ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္!    [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!] by busy_pisi
busy_pisi
  • WpView
    Reads 4,123,836
  • WpVote
    Votes 385,007
  • WpPart
    Parts 200
I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လိုက္က ခ်င္းစုယြဲ႕ကို သတိျပဳမိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့... ********* 《Unicode》ချင်းစုယွဲ့ဟာ အရံဗီလိန်ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ဝတ္ထုထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာတာကို သိသိချင်းမှာပဲ သူမရဲ့ သေဆုံးရမယ့် ကံကြမ္မာဆိုးနှင့် မကြုံတွေ့စေဖို့အတွက် ဇာတ်လိုက်နှင့် ဇာတ်လိုက်မတို့ကို ဂရုတစိုက် ရှောင်ရှားတော့လေ၏။ ဒါပေမယ့် ချင်းစုယွဲ့ရဲ့ မတော်တဆ အမှားတစ်ခုကြောင့် ဇာတ်လိုက်က ချင်းစုယွဲ့ကို သတိပြုမိသွားတဲ့ အခါမှာ​တော့...
Love Stops Rumours {Completed} by Memo227
Memo227
  • WpView
    Reads 492,474
  • WpVote
    Votes 67,841
  • WpPart
    Parts 33
Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https://blackbox-tl.com/novels/lsr/ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း: ပထမဆုံး ကျောင်းဖွင့်ရက်မှာပဲ ဝေ့ရူစုန့်တစ်ယောက် ရှောင်းနျန်ရဲ့ ညီလေး(dick) ရှေ့ကို မတော်တဆ ချော်လဲသွားခဲ့တယ်။ ဒီအဖြစ်အပျက်ကို သူ့ရဲ့ကောင်မလေးက မတော်တဆ မြင်တွေ့သွားတဲ့အခါမှာတော့ ဝေ့ရူစုန့်ဟာ တခြားယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ကို blowjob လုပ်ပေးနေခဲ့တယ်လို့ အထင်လွဲသွားခဲ့တော့တယ်။ ဒါဟာတော့ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းအားလုံးရဲ့ အစပြုရာပါပဲ။ ဝေ့ရူစုန့် : ငါ ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါက ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါ ဂေး မဟုတ်ဘူးးးးးးး ရှောင်းနျန် : ကျွန်တော်လည်း မဟုတ်ဘူး ဝေ့ရူစုန့် : ကြည့်ရတာတော့ ငါတို့ရဲ့နာမည်တွေကို အဖတ်ဆယ်ဖို့အတွက် အစီအစဉ်တစ်ခုဆွဲမှ ဖြစ်တော့မယ်! ရှောင်းနျန် : ကောင်းပြီ (5.8.2019 ✈4.5.2020)