Myanmar Translations
61 stories
ကႏၱာရ ကေခ်သည္ (Myanmar Translation)  di Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    LETTURE 19,929
  • WpVote
    Voti 912
  • WpPart
    Parti 3
ႏွလံုးသားဒဏ္ရာဗရပြနဲ႔ စိတ္ဓာတ္က်ေနတဲ့ မင္းသားတစ္ပါးနဲ႔ စိုးရိမ္ထိတ္လန္႔စရာ အတိတ္ေတြ႐ွိတဲ့ ဓားသြားကေခ်သည္ေလးတစ္ေယာက္တို႔ သဲကႏၱာရ ရဲ႕ အခ်မ္းသာဆံုးၿမိဳ႕ႀကီးေတြထဲက တစ္ၿမိဳ႕မွာ ေတြ႔ဆံုမိၾကတဲ့အခါ ဘာေတြမ်ား မေမ်ွာ္လင့္တာေတြ ျဖစ္လာၾကမလဲ....??????????? The original author......LiLiaBlanc I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္ ။
Agreement of Being Gay for 30 Days - Myanmar Translation (HIATUS) di reinwl
reinwl
  • WpView
    LETTURE 191,933
  • WpVote
    Voti 12,789
  • WpPart
    Parti 38
This story is the Myanmar Translation of Kiai's work, Agreement of Being Gay for 30 Days! Thank you for reading! Enjoy!
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi) di miokimidori
miokimidori
  • WpView
    LETTURE 310,565
  • WpVote
    Voti 37,669
  • WpPart
    Parti 40
Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာတခုေၾကာင့္ သူ႔အေပၚ နာက်င္ေစခဲ့သူမ်ားအား လက္စားေခ်ရန္ အခြင့္အေရးရလာခဲ့ေသာအခါ..... - - ႐ွီခ်န္အန္းဟာ တည္ၿငိမ္စြာျဖင့္ပဲ.... "ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမွာ တျခားေတာင္းဆိုစရာ မ႐ွိပါဘူး... ေက်းဇူးႀကီးမားစြာျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အ႐ွင္မင္းသားဆီမွ ထြက္ခြာခြင့္ျပဳေၾကာင္း၊ ကြာ႐ွင္းခြင့္ျပဳေၾကာင္း အမိန္႔ေတာ္ခ်မွတ္ေပးရန္သာ ေတာင္းဆိုပါတယ္... အ႐ွင္မင္းႀကီးရဲ႕ မဟာဂ႐ုဏာဟာ ႀကီးမားလွပါတယ္၊ အ႐ွင္မင္းႀကီး သက္ေတာ္ရာေက်ာ္ ႐ွည္ပါေစ" ----xxx---- Novelupdates link https://www.novelupdates.com/series/the-rich-and-powerful-chang-an/ English translation link https://xahxiaoran.wordpress.com/2018/06/02/the-rich-and-powerful-chang-an-chapter-1/ Wattpad: @Momochingu ***All Rights about this story belong to the original author, Five Cloud (五朵云).***
Nirvana Mountain (နိဗၺာန္ေတာင္)( ျမန္မာ sub) di berry-pear-93
berry-pear-93
  • WpView
    LETTURE 255,921
  • WpVote
    Voti 19,457
  • WpPart
    Parti 73
This story describes the live of gods and monsters Living together. There are 2 masters and 3 disciplines living together on mount Nirvana. Master Guan,who is sometimes a man and sometimes a woman. Master Tang, who is plagued by strange thoughts; Sun Wu an incredibly handsome chap; Bai a naughty and outgoing girl; and if a soft and gentle lad. The story is set in the small town of Tao Hua and is centered the never-changing laws of nirvana and rebirth.
မချစ်ဘူးတဲ့လား (မခ်စ္ဘူးတဲ့လား) di HuangTaiHou
HuangTaiHou
  • WpView
    LETTURE 83,071
  • WpVote
    Voti 7,361
  • WpPart
    Parti 16
စာရေးသူ- 江心小舟 ( ကြိုပြောရဦးမယ် * bl * ပါနော်) "မိတ်ဆက်" အထက်တန်းကျောင်းသားအရွယ်ကို ပြန်လည်ရောက်ရှိ၊ တိတ်တိတ်လေး ချစ်ခဲ့ရသူကို နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်တွေ့ရတဲ့အခါ ရှယောင် ဟာ နဂိုကနဲ့ လုံးဝ မတူညီတဲ့ လမ်းကြောင်းကို ရွေးချယ်လိုက်ပါတယ်။ မင်းက ငါ့ကို မချစ်ဘူးဆိုရင် ငါမင်းကို လက်လွှတ်ပြီး လွတ်လပ်ခွင့်ပေးပါ့မယ်။ ဒါပေမဲ့ ကိစ္စရပ်တွေက ကိုယ်ထင်ထားတဲ့အတိုင်း လုံးဝ ဖြစ်မလာတဲ့အခါ။ နဂို အချိန်တုန်းက (ပြန်လည်မမွေးဖွားခင်)_______ ရှယောင်။ ။ ငါမင်းကို သဘောကျတယ် ကျိုးတု။ ။ မင်း ဘာပြောလိုက်တယ် ပြန်လည် မွေးဖွားပြီးနောက်______ ကျိုးတု။ ။ ငါမင်းကို သဘောကျတယ် ရှယောင်။ ။ ငါမင်းကို အတန်းဖော်လိုပဲ သဘောထားတယ် ကျိုးတု။ ။ ......【မင်း ဒိုင်ယာရီထဲမှာ ရေးထားတာကဖြင့် ဒီလိုမဟုတ်ဘဲနဲ့】 Edited - Unicode + Zawgyi
Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်) di RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    LETTURE 202,538
  • WpVote
    Voti 14,316
  • WpPart
    Parti 28
★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောကတစ်ခုပဲသိတဲ့ ရှောင်လီအတွက် တစ်ခါမှမခံစားခဲ့ဖူးတဲ့ ခံစားချက်တွေကို ဘယ်လိုများ ခံယူရပါ့မလဲ ★ ရှောင်လီနဲ့ ကြည်ရှုယွမ်ကို စည်းတစ်ခု ခြားနေခဲ့တဲ့အခါ ဘယ်လမ်းကများ သူတို့နှစ်ယောက်ကို အလယ်မှာ ဆုံစည်းစေမှာလဲ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြုပြီး Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ ★ Please read Disclaimer & Credits.
နတ်ဘုရားမုခ်ဝ အတွဲ ၁ နတ္ဘုရားမုခ္ဝ အတြဲ ၁ di Dark_nox
Dark_nox
  • WpView
    LETTURE 421,167
  • WpVote
    Voti 54,619
  • WpPart
    Parti 203
Unicodeကော zawgyiပါ တင်ထားတယ်။အလွန်ကို ထူးဆန်းပြီး နားလည်ဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု ရှိတယ်။ ရေ မြေ တော တောင် သဘာဝတွေ သစ်ပင်ပန်းမန်တွေ... ကောင်းကင်ဘုံနဲ့ ကမ္ဘာမြေကြားက ဖန်တီးမှုအားလုံး အရာအားလုံးဟာ စွမ်းအင်အရင်းအမြစ်တွေ ဖြစ်ကြတယ်။ ဒီကမ္ဘာမှာတော့ သူ့ရဲ့အရင်မူလကမ္ဘာနဲ့ အကုန်နီးပါးတူပေသော်ငြား ထပ်တိုး ဖြည့်စွက်ချက်တစ်ခုရှိနေတယ်။ ဒါကတော့ Daoနိယာမပဲဖြစ်တယ်။ ဖန်ကျန်းရှီ တစ်ယောက်ကတော့ အတော်လေး ဝေခွဲမရဖြစ်နေတယ်။ စာအုပ်တွေကိုဖတ်လိုက်တာနဲ့ အစွမ်းတွေရနိုင်တယ်လား? ငါ Tao Te Chingကိုအရင်ဖတ်ရမလား? ဒါမှမဟုတ် ကိုယ်ပျောက်ပညာစာအုပ်ကို အရင်ဖတ်သင့်လား? Analects of Confucius ကွန်ဖြူးရှပ်ရဲ့စာအုပ်ပဲဖတ်ရမလား? ရွှေကြာပန်းဖတ်ရမလာ? သူ့ရဲ့ Daoနိယာမအခြေခံနဲ့ ဖန်ကျန်းရှီ တစ်ယောက် Dao မာစတာ ဖြစ်လာနိုင်ပါ့မလား? နတ်ဘုရား မုခ်ဝကိုကောဖွင့်နိုင်ပါ့မလား ? Unicodeေကာ zawgyiပါ တ
ကြင်ယာတော်သတို့သား(ၾကင္ယာေတာ္သတို႔သား) {Uni+Zg} di Enrich_thaw
Enrich_thaw
  • WpView
    LETTURE 286,350
  • WpVote
    Voti 16,881
  • WpPart
    Parti 19
This is a story of Author "Maniamanu". Original title is "Male bride!!{Man×Man}[Mpreg] I don't own this story. I hope you guys support the original source. #credit to original author. I'm just a translator. *** Highest translation rank Ranked #1 historical fiction