Select All
  • ✔ The beautiful little wife remarried in the 70s
    30K 1.7K 27

    Cerita Terjemahan. Istri Kecil Menikah yang Cantik dalam Tujuh Puluh Tahun [Buku] Penulis: Xia Elegy Jenis: perjalanan waktu dan kelahiran kembali Status: Selesai Pembaruan terakhir: 01-06-2023 Bab Terbaru: Daftar Bab Bab 99099 Pengantar karya: 1. Hanya setelah Jiang Yuewei meninggal barulah dia menyadari bahwa dia a...

    Completed  
  • Merayu Istri Xiao Jiao (Kelahiran Kembali) [END]
    41.3K 3.3K 43

    Associated Names: Seducing Xiao Jiao's Wife (Rebirth) / 引诱小娇妻(重生) Penulis: tidak dimiliki pada akhir [Roh] / 不归灵【完结】 Status: Bab 83 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar Novel Dalam kehidupan sebelumnya, Bai Ningji bingung, dan dia masuk ke dalam kekacauan. Pada saat kematian, hanya a...

    Completed   Mature
  • Kucing saya adalah seorang detektif hebat (Republik Tiongkok) [END]
    20.4K 2.3K 56

    Associated Names: My cat is a big detective [Republic of China wears books] / 我的喵是大侦探[民国穿书] Penulis: bulan ujian Manuel / 阿穆考试月 Related series: Status: Bab 110 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar Novel Artikel ketegangan Republik Tiongkok: Sebagai umpan meriam yang tidak dapat bert...

    Completed   Mature
  • Tujuh Puluh Teratai Putih tidak putih [END]
    51K 4.8K 42

    Associated Names: Seventy White Lotus is not white / 七零之白莲花不白 Penulis: Xiao Tiange memancing / 晓渔天歌 Related series: 1. Prajurit Wanita di Akhir Tujuh Puluh 2. Tahun 80-an Saya melihat wajah saya Status: Bab 82 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar Novel Dalam suatu kecelakaan, Wei Xia...

    Completed   Mature
  • Tahun 80-an Saya melihat wajah saya [END]
    35.3K 3.5K 31

    Assosiated Names: 80's I look at my face/ 八零之我看脸的 Penulis: Xiao Tiange memancing / 晓渔天歌 Related series: 1. Prajurit Wanita di Akhir Tujuh Puluh 2. Tujuh Puluh Teratai Putih tidak putih Status: Bab 60 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar Novel Catur Qin, kaligrafi dan lukisan, perempu...

    Completed   Mature
  • Ibu tiri selalu ingin menjalankan (90-an) [END]
    43.4K 3.3K 47

    Associated Names: Stepmother always wants to run [90s] / 后妈总是想跑路[90年代] Penulis: Mew cubs makan rumput / 喵崽要吃草 Related series: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Status: Bab 92 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar Novel Wu jatuh cinta pada Weiwei Zhao, berkeliaran dalam kekacauan. Dunia berba...

    Completed   Mature
  • The Male Lead's Wife in the '80s [END]
    31.3K 2.8K 16

    Associated Names:b穿成男主的娇气包前妻[穿书] Author:萧枝惜 Status: Bab 80 (Completed) Sumber: id.mtlnovel.com Pengantar Novel Su Man-er telah pindah ke novel periode dan menjadi istri pemimpin pria yang baru menikah di tahun 80-an. Dia telah menghabiskan setiap sen dalam kepemilikannya dan lebih untuk menikahinya. Istri kecil yang l...

    Completed   Mature
  • Prajurit Wanita di Akhir Tujuh Puluh [END]
    64.8K 6.9K 49

    Associated Names: the end of the female warrior at seven zero / 末世女战士在七零 Penulis: Xiao Tiange memancing / 晓渔天歌 Related series: 1. Tahun 80-an Saya melihat wajah saya 2. Tujuh Puluh Teratai Putih tidak putih Status: Bab 96 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar Novel Ning Feng adalah pr...

    Completed   Mature
  • Dia cantik dan emas dan umur panjang (kelahiran kembali) [END]
    25.7K 1.7K 32

    Associated Names: She is beautiful and gold and longevity [rebirth] / 她美丽多金还长寿[重生] Penulis: musim semi, seperti anggur / 春如酒 Related series: 1. Teman sekelas TK berebut untuk membesarkan saya 2. Everyday adalah keindahan besar (Pakai Cepat) 3. Saya tidak mampu membeli boneka ini (mengenakan buku) 4. Bibi Madame berpak...

    Completed   Mature
  • Pet Marriage di tahun 1980-an: Istri Xiao Jiao (Memakai Buku) [END]
    56.4K 3.5K 20

    Associated Names: Pet Marriage in the 1980s: Xiao Jiao's wife [wear book] / 八零年代宠婚小娇妻[穿书] Penulis: Chau adalah / 洲是 Related series: 1. Berpakaian sebagai kekasih penjahat (lingkaran hiburan) 2. 1980-an yang brilian 3. Enam Puluh Wangi 4. Istri kedua di tahun 1970-an 5. Status: Bab 95 (Selesai) Sumber: raw chinese, tra...

    Completed   Mature
  • Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character (Book 2) [END]
    11.9K 839 140

    Assosiated Names: 民国女配娇宠记[穿书] Author: tidak menuju Mulia / 陛下不上朝 Related series: 1. The Former Wife of Invisible Wealthy Man 2. Beautiful female partner with a pet [in a book] 3. I help the richest man spend money to prevent disasters 4. Villain's mother's Buddhist daily life 5. Just because I moved Status in COO: 335...

    Completed   Mature
  • Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side Character (Book 1) [END]
    47.2K 4.1K 227

    Assosiated Names: 民国女配娇宠记[穿书] Author: tidak menuju Mulia / 陛下不上朝 Related series: 1. The Former Wife of Invisible Wealthy Man 2. Beautiful female partner with a pet [in a book] 3. I help the richest man spend money to prevent disasters 4. Villain's mother's Buddhist daily life 5. Just because I moved Status in COO: 335...

    Completed   Mature
  • Ayah yang dilahirkan kembali tidak baik [END]
    16K 1.8K 56

    Associated Names: The reborn father is not good / 重生之爸爸不好当 Penulis: Tuhan Salju / 雪耶 Related series: 1. Setelah Pertandingan Wanita Raksasa Akan Bangkrut (Pakai Buku) 2. Saya punya lebih banyak uang (kelahiran kembali) 3. Pakan meriam adalah gangster asli (Pakai Cepat) 4. Transmigrated into a Parvenu's Ex-wife in the...

    Completed   Mature
  • Saya tidak mampu membeli boneka ini (mengenakan buku) [END]
    7.9K 496 26

    Associated Names: I can't afford this doll [wearing a book] / 这门娃娃亲要不起[穿书] Penulis: musim semi, seperti anggur / 春如酒 Related series: 1. Teman sekelas TK berebut untuk membesarkan saya 2. Everyday adalah keindahan besar (Pakai Cepat) 3. Dia cantik dan emas dan umur panjang (kelahiran kembali) 4. Bibi Madame berpakaian...

    Completed   Mature
  • [END] Bibi Madame berpakaian sebagai kakak lelaki Republik Tiongkok (pakai buku)
    6.6K 379 45

    Associated Names: Aunt Madame dressed as a big brother of the Republic of China [wear book] / 穿成民国大佬的疯姨太[穿书] Penulis: musim semi, seperti anggur / 春如酒 Related series: 1. Teman sekelas TK berebut untuk membesarkan saya 2. Everyday adalah keindahan besar (Pakai Cepat) 3. Saya tidak mampu membeli boneka ini (mengenakan b...

    Completed   Mature
  • 1970-an menjadi seorang ibu (mengenakan buku) [END]
    122K 10.8K 65

    Associated Names: 1970s to be a mom [wearing a book] / 七十年代喜当妈[穿书] Penulis: Begonia tidur / 海棠无眠 Related series: 1. Status: Bab 128 (Selesai) Sumber: raw chinese, translate chinese-indo no edit Pengantar novel Ketika guru muda Zhao Lifang bangun, dia mendapati dirinya secara berkala dan menjadi mantan istri seorang p...

    Completed   Mature
  • Enam Puluh Wangi [END]
    15K 865 30

    Associated Names: Fragrant Sixties / 芬芳六零年代 Penulis: Chau adalah / 洲是 Related series: 1. Berpakaian sebagai kekasih penjahat (lingkaran hiburan) 2. Pet Marriage di tahun 1980-an: Istri Xiao Jiao (Memakai Buku) 3. 1980-an yang brilian 4. Istri kedua di tahun 1970-an 5. Status: Bab 143 (Selesai) Sumber: raw chinese, tra...

    Completed   Mature
  • 1980-an yang brilian [END]
    16.7K 978 30

    Associated Names: Brilliant 1980s / 璀璨八零年代 Penulis: Chau adalah / 洲是 Related series: 1. Berpakaian sebagai kekasih penjahat (lingkaran hiburan) 2. Pet Marriage di tahun 1980-an: Istri Xiao Jiao (Memakai Buku) 3. Enam Puluh Wangi 4. Istri kedua di tahun 1970-an 5. Status: Bab 145 (Selesai) Sumber: raw chinese, translat...

    Completed   Mature
  • Istri kedua di tahun 1970-an [END]
    58.1K 4.7K 21

    Associated Names: Second wife in the 1970s / 七零年代二婚妻 Penulis: Chau adalah / 洲是 Related series: 1. Berpakaian sebagai kekasih penjahat (lingkaran hiburan) 2. Pet Marriage di tahun 1980-an: Istri Xiao Jiao (Memakai Buku) 3. 1980-an yang brilian 4. Enam Puluh Wangi 5. 6. Status: Bab 97 (Selesai) Sumber: raw chinese, tran...

    Completed   Mature