Select All
  • Haikyuu ship pics
    1.1M 21.9K 81

    Pictures of cute ships that include Kageyama x Hinata Nishinoya x Asahi Koshi x Daichi Kenma x Kuroo Tsukishima x Yamaguchi Oikawa x Iwaizumi Bokuto x Akaashi Yaku x Lev Kindaichi x Kunimi Matsukawa x Hanamaki Ushijima x Tendou Nishinoya x Hinata Kuroo x Tsukishima Ukai x Takeda Semi x Shirabu Semi x Tendou E...

    Mature
  • pięćdziesiąt twarzy FRANCISA | Hetalia
    9.5K 1K 50

    Idealny antydepresant dla wszystkich fangirl Bonnefoy'a. Dostępne bez recepty

  • Hetalia Komiksy [Tłumaczenie PL] <WSTRZYMANE>
    20.5K 873 10

    ✞ W tej książce zamieszczam komiksy z Hetalii, przetłumaczone przeze mnie. Nie są one mojego autorstwa, aczkolwiek samo wykonanie tłumaczenia jest naprawdę ciężkie. Miłego czytania!~ \(≧▽≦)/ ✞

  • | Salutuj, Liciu | Hetalia | ZAKOŃCZONE | KOREKTA
    36.4K 3.7K 31

    Polska i Litwa to najlepsi przyjaciele, już od pierwszej klasy. Osiem lat przyjaźni to naprawdę długi czas, nie uważacie, Moi Drodzy? Jest możliwość więc taka, że po takim czasie mogą wystąpić pewne powątpiewania... zmiany. Zmiany, które pozostać mogą już na zawsze. ... Ale przecież przyjaźń jest idealną barierą przed...

    Completed  
  • Reader x Nordic 5 czyli czateł z Nordykami (Wolno Pisane)
    29K 2.1K 21

    Dania: Witam wszytkich. Finlandia: Hejo ^^ Szwecja: Witam. Norwegia: Dzień dobry. Islandia: Po co mnie tu dodaliście? Dania: Ciiiiiiiiiiiiiiiiiii! Przywitaj się jak człowiek. Islandia: To głupie i dziecinne. Cześć. Dania: I wszyscy w komplecie. A jeśli ty chcesz z nami popisać. Finlandia: My z chęcią to zrobimy, je...

  • Trudne Sprawy Servampa
    6.3K 547 12

    Hola ! ^^ Mój nowy szalony projekt dla samego humoru. Często na wattpadzie pojawią się zabawne sytuacje, które mogą robić za naprawdę trudne sprawy. Postaram się je tutaj przedstawić by było najważniejsze : ZABAWNIE!

    Mature
  • Nić pajęcza [LietPol] [T]
    23.8K 1.9K 13

    Polska patrzył mu uważnie w oczy, a jego uśmiech powoli bladł. "Który mamy rok, Licia?" "Zostały dwa dni do świętego Jana." "...dobrze, ale którego roku?" Litwa przenosi się o czterysta lat w przyszłość. Tłumaczenie z angielskiego opowiadania "Like Cobwebs" autorstwa Daegaer.

    Completed