Traducciones hechas por mí
22 stories
... by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 9,832
  • WpVote
    Votes 392
  • WpPart
    Parts 5
[WangXian/XianWang] Mientras La Nieve Siga Cayendo (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 17,721
  • WpVote
    Votes 1,253
  • WpPart
    Parts 2
TRADUCCIÓN AUTORIZADA COMPLETA. Escrito por Simply_Heaven (actualmente se llama TheRedFig) en AO3一¡Apoyen sus demás trabajos!💕🌸 Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌻💚♥️ Título: Mientras La Nieve Siga Cayendo. Fandom: 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù Pareja: Lan WangJi y Wei WuXian (WangXian/XianWang) ☀️Descripción☀️ Wei Wuxian era una cosita bonita, pavoneándose con las plumas de su cola y acicalándose a la vista de sus compañeros de clase omega. A primera vista, Wei Wuxian era el alfa perfecto. Su cuerpo flexible y fuerte, no era bajo ni insoportablemente alto, y si se preocupara por vestirse con las mismas galas que usaban otros alfas de su edad, sería el centro de atención perfecto para cualquier afortunado aquelarre de omegas. Si uno pudiera superar su gran boca y su inclinación a las travesuras, tal vez sería invitado a un aquelarre antes de que sus estudios terminaran y el omega se encariñara con él y... y... El celo de Lan Wangji cambia con las estaciones. ☯️ ☯ ️☯️ Link de la obra original: https://archiveofourown.org/works/20496323 ☯️ ☯ ️☯️ El dibujo utilizado en la portada le pertenece a Kiwi_Raonan (en Twitter), quien muy amablemente me dio su permiso para utilizarlo. Sus otras redes: Kiwi饶男 (en Weibo). Link original del dibujo: https://twitter.com/Kiwi_Raonan/status/1196355889373958144 (Yo sólo lo edité 🐢)
[WangXian OS] Hasta En La Muerte (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 890
  • WpVote
    Votes 86
  • WpPart
    Parts 2
TRADUCCIÓN AUTORIZADA COMPLETA Escrito por Starkonium en AO3 (apoyen sus trabajos💕) Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌻💚♥ ・・・ Resumen de la autora: "Basado en: https://twitter.com/marribun/status/1214697403187695616 La idea de que Wei Wuxian muriera de nuevo sobre Lan Wangji me apuñaló unas 100 veces, así que tuve que hacerlo mucho peor para mí. Crédito a Joytyhea y Marribun por la idea de que Lan Wangji llevara la cinta roja del cabello de Wei Wuxian como su cinta de la frente en memoria suya." ↪️💙♥️💙♥️💙♥️↩️ La imagen de la portadita le pertenece a Marri, quien muy amablemente me dio permiso de utilizarla 🙆♥️ Apoyénle en Twitter! ➡️ @marribun Link de la imagen (es la misma en la que se basó la creadora del one-shot): https://twitter.com/marribun/status/1214697403187695616
[WangXian series] El Amor es de Tono WangXian (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 363
  • WpVote
    Votes 26
  • WpPart
    Parts 3
TRADUCCIÓN AUTORIZADA EN PROCESO Escrito por veinsofblue (¡Apoyen su trabajo en Ao3!💞) Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌻💚♥ *[Hued (en inglés): Tono/Color. Coloreado: generalmente usado en combinaciones de colores. Ejemplo: rojo-azul.] [Esta es una serie de historias WangXian escritas por el usuario veinsofblue en Ao3 (estas historias no están relacionadas entre sí, son distintas).] Quiero dejar en claro que esta obra NO ME PERTENECE. Esto es un una TRADUCCIÓN AUTORIZADA por parte del/de la autor(a) original de la obra. También quiero dejar en claro que esto es sólo un link de la página en donde se encuentra la traducción, esto a petición de la autora original. Portada simple hecha por mi 👀♥️
[Siren!Wei Wuxian] En Susurros, En Canciones, En Silencio (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 872
  • WpVote
    Votes 58
  • WpPart
    Parts 3
TRADUCCIÓN AUTORIZADA COMPLETA [NO SE ENCUENTRA AQUÍ, ESTO SÓLO ES UN LINK] ・・・ Escrito por JessicaMDawn en AO3 (apoyen sus trabajos💕) Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra. Traducción publicada el 11/07/2020. ・・・ Hay una sirena en los Recesos de las Nubes. Las sirenas pueden controlar a la gente con su voz y son muy peligrosas, y Lan Wangji definitivamente siente que Wei Wuxian ES peligroso. Es demasiado juguetón, demasiado activo, demasiado ruidoso, incluso sin abrir la boca. Lan Wangji no puede dejar de pensar en ello, de preocuparse por él. Con el mundo del cultivo en la agitación y alzándose contra el control de la Secta Wen, una sirena podría ser justo lo que necesitan. Pero una vez que el polvo se asiente, ¿se le permitirá vagar libremente? ¿O la opinión pública se volcará, buscando un nuevo enemigo al que culpar? Un AU de Siren!Wei Wuxian. ・・・ La obra original se encuentra en AO3, escrita por JessicaMDawn, quien me permitió traducirla. La traducción se encuentra en AO3, a petición de la autora. ESTE ES SÓLO UN LINK DIRECTO A LA TRADUCCIÓN. ・・・ La portada la hice yo, chao xd -Cast Rubra-
[HuaLian OS] Dianxia Inc. (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 5,619
  • WpVote
    Votes 388
  • WpPart
    Parts 2
TRADUCCIÓN AUTORIZADA COMPLETA. Escrito por HinaKitty en AO3 (¡Apoyen sus demás trabajos!💕🌸) Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌻💚♥️ Título: Dianxia Inc. Pareja: Hua Cheng y Xie Lian (HuaLian) ☀️Descripción☀️ "Así que, con respecto a las ventas de este mes...." Justo cuando el hombre de la derecha empezó a hablar, Hua Cheng sintió algo que presionaba suavemente sus muslos, lo que a su vez hizo que sus piernas se crisparan. ¿Qué demonios? Tratando de mantener su cara en blanco, echó un vistazo bajo su escritorio. Y casi muere (otra vez) en el acto. Su marido estaba arrodillado en el suelo, entre sus piernas. ¿¿Qué mierda está haciendo gege aquí?? ☯️ ☯ ️☯️ Link de la obra original: https://archiveofourown.org/works/22590850 ☯️ ☯ ️☯️ Portada hecha por mí 🌝🌻 El dibujo de la portada me pertenece. Lo pueden encontrar sin el texto en mi Twitter. Link del dibujo: https://twitter.com/CastRubra2/status/1284558728667095040?s=20 ☀️Cast Rubra☀️
[BingQiu OS] Como un Sueño (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 3,319
  • WpVote
    Votes 355
  • WpPart
    Parts 2
TRADUCCIÓN AUTORIZADA COMPLETA. Escrito por Evonius (apoyen sus demás trabajos 🌿🌸) Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌻💚♥️ ☀️Descripción☀️ En un ataque de desesperación, Shen Qingqiu se registra al "programa especial de préstamos" del Sistema. Termina con un Luo Binghe de 15 años follándolo. ☀️☀️☀️ Link de la obra original: https://archiveofourown.org/works/21692791 ☀️☀️☀️ Portada hecha por mí 🌝🌷 Imagen gratis de la rama de bambú en la portada: (luego pongo el link)
... by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 994
  • WpVote
    Votes 91
  • WpPart
    Parts 2
[WangXian Fic] Bichen (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 2,705
  • WpVote
    Votes 260
  • WpPart
    Parts 9
TRADUCCIÓN AUTORIZADA EN PROCESO... Escrito por maxine_jung en Wattpad (sigan y apoyen sus trabajos💕🌸) Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌿 ・・・ En el cual Lan Wangji, se siente perdido cuando su perro favorito fallece. Jianguo, la princesa de Wei Wuxian, adora ir a todos lados. Lan Zhan la vio y, siendo aficionado de su lindura, quiere adoptar al gato. Desafortunadamente se da cuenta de que ya hay un dueño, así que cada vez que Jianguo lo visita, le escribe al dueño del lindo gato para agradecerle.
[HuaLian OS] Sólo quiero que me den crema (Traducción by C.R) by rubrawttp8855
rubrawttp8855
  • WpView
    Reads 7,754
  • WpVote
    Votes 382
  • WpPart
    Parts 2
TRADUCCIÓN AUTORIZADA COMPLETA. Escrito por zackkult (actualmente se llama onzaimomo) en AO3-Apoyen sus demás trabajos!💕🌸 Traducido del Inglés al Español por Cast Rubra🌻💚♥️ Título: sólo quiero que me den crema. Pareja: Hua Cheng y Xie Lian (HuaLian) ☀️Descripción☀️ Xie Lian sólo quiere que le den crema. Eso es todo. ☯️ ☯ ️☯️ Link de la obra original: https://archiveofourown.org/works/18198926 ☯️ ☯ ️☯️ ¦ Portada hecha por mí ¦ ☀️Cast Rubra☀️