Normal
21 kuwento
အရှင်မင်းကြီးနေမကောင်းဘူး [ Completed] ni dream_n99
dream_n99
  • WpView
    MGA BUMASA 1,347,431
  • WpVote
    Mga Boto 99,177
  • WpPart
    Mga Parte 99
Description လျောင်ချင်းချင်းနိုးလာတဲ့အခါနှစ်သက်ခြင်းမခံရတဲ့ဇနီးငယ်လေးအဖြစ်ကူးပြောင်းသွားတယ်။ အင်ပါယာနန်းတော်ထဲဝင်ပြီးနောက် မနှစ်သက်ခံရတဲ့လျန်ရိတစ်ယောက်ဖြစ်လာသည်။ ' ငြိမ်ငြိမ်နေပြီးဘာမှမလုပ်ဘူး'ဆိုတဲ့ဆောင်ပုဒ်နဲ့အတူသူမဘဝကိုသက်တမ်းစေ့‌နေထိုင်ချင်သည်။ ထို့ကြောင့်မြင့်မြတ်သောကြင်ယာတော်နဲ့အခြားသူတွေနောက်ကိုနှိမ့်ချကာလိုက်ပြီး အာရုံစိုက်မခံချင်သူအဖြစ်နေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်--- Original Title - An Emperor has an illness Author - Crystal Jade Meat Original Chapters - 62+2extra English translation chapters - 94 This is not my own. JUST FUN TRANSLATION. Credit to the original author and english translator.
အဆိပ်/လီဝေယန်း ni Sharr7
Sharr7
  • WpView
    MGA BUMASA 179,530
  • WpVote
    Mga Boto 27,377
  • WpPart
    Mga Parte 72
Collaborative translation with @Taera_Pandora @No_Coz ဘဝက ခန့်မှန်း၍ မရနိုင်။ သူမ၏ ခင်ပွန်းက သူမ အစ်မအား ချစ်နေခဲ့သည်။ သူမအား ဧကရီမိဖုရားခေါင်ကြီးအဖြစ်မှ နန်းချ၍ သူမသားတော်အား သေစေခဲ့သည်။ ထိုအအေးတိုက်ပိတ်နန်းဆောင်အတွင်း သူမအား အဆိပ်သေရည်တိုက်ကျွေးခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် နောက်ဘဝဟူ၍ ရှိလာလျှင် သူတစ်ပါးအကျိုးအတွက် သူမ မကူညီပေးနိုင်တော့၊ နန်းတော်တွင်း မဝင်ဖို့နှင့် ဧကရီတစ်ပါး ဖြစ်မလာဖို့ သူမ သစ္စာဆိုခဲ့သည်။ အမတ်ချုပ်ကြီးအိမ်တော်၌ ကိုယ်လုပ်တော်ဖွား သမီးမိန်းကလေးတစ်ဦး မကောင်းဆိုးဝါး သဖွယ် ဝင်စားလာသောအခါ. . .
ရှီရှန်း  ႐ွီ႐ွန္း Book 1  Arc 1 To Arc 4 ni Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    MGA BUMASA 635,395
  • WpVote
    Mga Boto 61,329
  • WpPart
    Mga Parte 122
Unicode သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်း​တွေကိုနှစ်သက်တဲ့ စာ​ရေးဆရာမရှီရှန်းဟာ ​ရေးလက်စ စာအုပ်များစွာကို ရပ်တန့်ခဲ့တယ် ​မြောက်များစွာ​သော အဓိကဇာတ်​ဆောင်​တွေကို ၀မ်းနည်းစရာဇာတ်သိမ်း​ပေးခဲ့တဲ့ မိ​ထွေးလို စာ​ရေးဆရာမတစ်​ယောက်ဖြစ်တယ် ဒီ​နေ့လို သာယာတဲ့​နေ့မျိုးမှာ ​နောက်ဆုံး​တော့ သူမ တစ်စုံတစ်ခါကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်း​တွေကို​ရေးတဲ့ စာ​ရေးဆရာ​တွေက အပြစ်​ပေးခံသင့်တယ် Zawgyi သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္း​ေတြကိုႏွစ္သက္တဲ့ စာ​ေရးဆရာမ႐ွီ႐ွန္းဟာ ​ေရးလက္စ စာအုပ္မ်ားစြာကို ရပ္တန္႔ခဲ့တယ္ ​ေျမာက္မ်ားစြာ​ေသာ အဓိကဇာတ္​ေဆာင္​ေတြကို ၀မ္းနည္းစရာဇာတ္သိမ္း​ေပးခဲ့တဲ့ မိ​ေထြးလို စာ​ေရးဆရာမတစ္​ေယာက္ျဖစ္တယ္ ဒီ​ေန႔လို သာယာတဲ့​ေန႔မ်ိဳးမွာ ​ေနာက္ဆုံး​ေတာ့ သူမ တစ္စုံတစ္ခါကိုနားလည္သြားခဲ့ၿပီ သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္း​ေတ
ရှီရှန်း ( ႐ွီ႐ွန္း)  Book 3 Arc 11 to.... ni Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    MGA BUMASA 628,055
  • WpVote
    Mga Boto 76,134
  • WpPart
    Mga Parte 171
ရှီရှန်း arc 11 က​နေ စတင်တာပါ arc 1က​နေ 10ထိကို workထဲမှာ သွားရှာနိုင်ပါတယ် ႐ွီ႐ွန္း arc 11 က​ေန စတင္တာပါ arc 1က​ေန 10ထိကို workထဲမွာ သြား႐ွာႏိုင္ပါတယ္
1 . ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.1] (လူးဝစ်ဗန်ဟေး) ni AngelicSoe
AngelicSoe
  • WpView
    MGA BUMASA 431,174
  • WpVote
    Mga Boto 36,893
  • WpPart
    Mga Parte 21
- အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွေပဲဖြစ်တယ်။ - အရင္ေနရာ အရင္အခ်ိန္ကိုျပန္သြားႏိုင္ဖို႔ ဘယ္လိုမစ္ရွင္(Mission)ေတြမဆို ထမ္းေဆာင္ႏိုင္ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ္ရွင္ေတြဟာ မျဖစ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ခက္ခဲေနမယ္ဆိုရင္ေကာ... မင္းေနာက္ဆုံးအထိေတာင့္ခံႏိုင္မယ္ဆိုတာ ေသခ်ာရဲ႕လား - အခုအေၾကာင္းအရာေတြက Sheri Hoal ရဲ႕ သူမရဲ႕အတိတ္ဘဝကို ျပန္သြားႏိုင္ဖို႔လုပ္ေဆာင္ရတဲ့ မေရမတြက္ႏိုင္တဲ့ဇာတ္လမ္းေတြပဲျဖစ္တယ္။ --------------------------- Credit to : Original Author and Translator. Original title : I am a second female lead Myanmar Translation [Zawgyi and Unicode] Soe (11.1.2020) 10:00
MUAMM: သစ္စာမရှိတဲ့ အချစ်တတ်ဆုံး အိမ်ထောင်သည်​ယောကျ်ား(Myanmar Translation) ni moemakhaphu
moemakhaphu
  • WpView
    MGA BUMASA 180,870
  • WpVote
    Mga Boto 14,311
  • WpPart
    Mga Parte 68
Main Character: Ning Shu (as Ni Jing) Story Name: The most unfaithful and affectionate married man (MUAMM) Realm: 20 Novel: "Quick Transmigration: Cannon Folder's Counter Attack" Author: Hen Shi Joao Qing English Translators: Butterfly's Cure English translation's website: https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate for Myanmar language!!!! Separated-chapters for Unicode and Zawgyi!!! Myanmar Translator: MoemakhaPhu
စီအီးအိုရဲ႕ ဟန္ေဆာင္ဇနီးေလး (အတြဲ ၁)  ( ဘာသာပြန်- Zawgyi +Unicode) ni cherrymay607
cherrymay607
  • WpView
    MGA BUMASA 585,392
  • WpVote
    Mga Boto 59,598
  • WpPart
    Mga Parte 133
ဘယ်မိန်းကလေးကိုမှ စိတ်မဝင်စားဘဲ ဂေးလို့ ကောလဟာလထွက်ရှိထားသော အသက်၃၀အရွယ် ရှန်းဥက္ကဌနှင့် ..... မိမိချစ်သူနှင့် အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းတို့၏ သစ္စာဖောက်မှုကိုခံရသော မိန်းကလေးလုချင်းယီတို့၏ ဇာတ်လမ်းပါ။ ဘယ္မိန္းကေလးကိုမွ စိတ္မဝင္စားဘဲ ေဂးလို႔ ေကာလဟာလထြက္ရွိထားေသာ အသက္၃၀အ႐ြယ္ ရွန္းဥကၠဌႏွင့္ ..... မိမိခ်စ္သူႏွင့္ အခ်စ္ဆုံးသူငယ္ခ်င္းတို႔၏ သစၥာေဖာက္မႈကိုခံရေသာ မိန္းကေလးလုခ်င္းယီတို႔၏ ဇာတ္လမ္းပါ။
သောက်ကောင်တွေ သေဖို့သာပြင်ထား (Book-1) ni AngelicSoe
AngelicSoe
  • WpView
    MGA BUMASA 2,175,757
  • WpVote
    Mga Boto 170,077
  • WpPart
    Mga Parte 173
- ထုတ်ဖော်မပြောနိုင်တဲ့ အကြောင်းတစ်စုံတစ်ရာကြောင့် သူမဟာ "Female Lead System" တစ်ခုနဲ့ တရားဝင်စာချုပ်ချုပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲ့ဒီနောက် သူမဟာ ကမ္ဘာမျိုးစုံကို လှည့်လည်ပြီး မစ်ရှင်ထမ်းဆောင်ရပါတော့တယ်။ - သူမရဲ့ မစ်ရှင်ကတော့ ဇာတ်လိုက်မတွေရဲ့ ကံကြမ္မာကို ပြောင်းပြန်လှန်ပစ်ဖို့ပဲဖြစ်တယ်။ Zawgyi version : - ထုတ္ေဖာ္မေျပာႏိုင္တဲ့ အေၾကာင္းတစ္စုံတစ္ရာေၾကာင့္ သူမဟာ "Female Lead System" တစ္ခုနဲ႔ တရားဝင္စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ရတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ သူမဟာ ကမာၻမ်ဳိးစုံကို လွည့္လည္ၿပီး မစ္ရွင္ထမ္းေဆာင္ရပါေတာ့တယ္။ - သူမရဲ႕ မစ္ရွင္ကေတာ့ ဇာတ္လိုက္မေတြရဲ႕ ကံၾကမၼာကို ေျပာင္းျပန္လွန္ပစ္ဖို႔ပဲျဖစ္တယ္။ Original manga : cheating man must Die SOE [7.3.2020] 10:23 PM
ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၂) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၂) ni translator_millie
translator_millie
  • WpView
    MGA BUMASA 1,525,532
  • WpVote
    Mga Boto 142,989
  • WpPart
    Mga Parte 123
စာစဥ္ ၆ မွ စျပီး ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါသည္ စာစဉ် ၆ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။