Chinos ancestrales
5 stories
Nada puede salir mal by AnahiReis1
AnahiReis1
  • WpView
    Reads 836
  • WpVote
    Votes 189
  • WpPart
    Parts 31
¿Qué puede salir mal en una reunión de amigas para celebrar Halloween? Nada. Salvo que se les ocurra conjurar al villano de su historia favorita. Fanfic Xue Yang Mo Dao Zu Shi Historia participante del Open Novella Contest 2023 de @OpenNovellaContestES Disparador 9 ⭐Ganadora ronda 1 (2k palabras) Todos los derechos reservados.
LA LEYENDA DE FEI TRADUCCION by Mahooo-18
Mahooo-18
  • WpView
    Reads 694
  • WpVote
    Votes 24
  • WpPart
    Parts 18
TRADUCCION SIN ANIMO DE LUCRO DE BANDITS LIBRO DE PRIEST LIBRO DEL QUE SALE LA ADAPTACION DE LA SERIE LA LEYENDA DE FEI
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 76,990
  • WpVote
    Votes 8,284
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949