Novel Chinesa
101 stories
City of Fantasy - Ice Fantasy by junexcx
City of Fantasy - Ice Fantasy
junexcx
  • Reads 2,584
  • Votes 215
  • Parts 29
A guerra entre a tribo do gelo e a tribo do fogo está prestes a acontecer. O encantamento que protege o Império da Neve por muitos anos é quebrado pelo príncipe da tribo do fogo, Ya Zhijing. Então o Rei do Império da Neve, Dadun, tem que ir pessoalmente para a batalha. Mas Kasuo está desaparecido durante esse período de crise. O dorama Ice Fantasy foi baseado neste livro de Guo Jing Ming, City of Fantasy. A tradução desse livro é de Jane Nariel. Todos os direitos autorais são direcionados e reservados exclusivamente a ela. http://janenariellyrics.blogspot.com/
... by CarolCMaia
...
CarolCMaia
  • Reads 12,653
  • Votes 1,230
  • Parts 20
The wrong way to a demon sect leader [PT- BR] by Weiiizi
The wrong way to a demon sect leader [PT- BR]
Weiiizi
  • Reads 166,896
  • Votes 36,682
  • Parts 94
ATENÇÃO ESSA OBRA NÃO É DE MINHA AUTORIA! Nome original: 论 如何 错误 地 套路 一个 魔教 教主 Nome em português: o caminho errado para um líder de seita demoníaca Autor (a) : Yi Zhī Dàyàn Ano:2019 Status:82 Capítulos extras+40 Editora:chang pei ✓adaptado para o dorama "The birth of the drama king"✓ O espadachim número um Zhao Jiangui é a melhor esperança de paz do mundo marcial: tudo o que ele precisa fazer é seduzir o líder da seita demoníaca. Tradução sem fins lucrativos , feita de fã para fã
Peach Blossom Debt [PT-BR] by iceteabella
Peach Blossom Debt [PT-BR]
iceteabella
  • Reads 175
  • Votes 26
  • Parts 8
Titulo original: 桃花债 (Tao Hua Zhai) Autor: 大风刮过 (Da-Feng-Gua-Guo) Ano: 2007 Capitulo: 73 Descrição: Tian Shu Xingjun e Nan Ming Dijun tiveram um caso e foram rebaixados ao mundo humano pelo Imperador de Jade. O Imperador Jade apontou-me, Song Yao Yuanjun para descer e atormentá-los violentamente como um clube robusto batendo em patos mandarim. Pressionado pela autoridade do Imperador de Jade, este senhor imortal cedeu. Desci para o mundo como filho e herdeiro de um rei da fronteira, levando à força o frágil e gentil estudioso Tian Shu Xingjun para minha casa. Xingjun ah, este senhor imortal foi realmente forçado a fazer isso. Você e eu ainda tínhamos um pouco de discórdia no céu, você acha que eu quero dormir na mesma cama que você todas as noites? ------------------------------------------------ Tradução sem fins lucrativos.
The Ugly Empress P-2 PT-BR by ViihBMin
The Ugly Empress P-2 PT-BR
ViihBMin
  • Reads 18,378
  • Votes 2,571
  • Parts 37
Gente vou falar aqui... a tradução do chinês para o Português nem sempre e igual então caso vocês veja algumas palavras estranhas e que leio em 3 paginas diferentes para ver se a escrita era assim.. me desculpe qualquer erro. Descrição tirada da versao em Ingês. Título: Imperatriz Feia Chǒu Niáng Niáng Sửu Nương Nương 丑 娘娘 [重生] Autor: Yun Guo Shi Fei 云 过 是非 Depois de dez anos jogando no campo de batalha, ele viu Xue Junliang defender a terra e abrir a fronteira, sentado na montanha e no rio, e finalmente acabou com uma flecha no coração. Quando acordou, Teng Yun tinha torne-se a mãe feia dessa pessoa... **** ******** Esta é uma imperatriz feia que renasceu em um país inimigo após a morte de um príncipe capturado, que se apaixonou pelo imperador negro de sua família, jogou com táticas de intriga, e não podia pular do harém para a corte imperial. An Ning, a última história de Anbang e Dingguo Mining descrição: 1. Xiaoshou no estágio inicial de homens vestindo mulheres, o autor acredita que sempre foi danmei, e aqueles que são meus não devem entrar 2. O segundo volume de Xiaoshou vai voltar para os homens 3. Fundo alternativo, o grupo deve ter o cuidado de entrar 4. .O CP principal e 2 pares de sub-CPs são ambos 1V1 e não desmonte, pode haver contra-ataques, por favor insira o conteúdo com cuidado. Tags: Qiangqiang Gongdou Palácio do Renascimento Marquês Pesquisar Palavras-chave: Protagonista: Xue Junliang; Teng Yun Outros: Qiangqiang: Homens vestem mulheres (Vai usar de volta mais tarde); Gong Dou: Amar e Matar: Sobrecarga; ELE.. Chinês: https://m.shubaow.net/181/181155/39259826.html