BEDLAM
3 stories
BEDLAM (Nederlandse vertaling) by lien_20
lien_20
  • WpView
    Reads 166
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 22
Wanneer een duister virus overgaat in een complete pandemie, wordt een groep tieners gedwongen door de stad te dwalen die geplaagd wordt door geïnfecteerde wezens. Ze vinden hun toevlucht in een warenhuis, waar ze een aantal bekende en onbekende gezichten tegenkomen. Persoonlijkheden botsen en wanhoop kookt totdat de wezens waarmee ze worden geconfronteerd niet langer de enige bedreiging zijn voor hun voortbestaan. OPMERKING VAN DE AUTEUR Het uitgangspunt van dit verhaal is meer dan vijf jaar geleden bedacht, maar weerspiegelt vreemd genoeg veel van wat er vandaag in de wereld gebeurt. Ik hoop dat deze personages een plek in je hart vinden terwijl ze door omstandigheden gaan die ooit ver van de realiteit leken, maar op dit moment maar al te plausibel lijken. De parallellen tussen dit fictieve verhaal en de huidige gebeurtenissen zijn puur toeval, zo erg zelfs dat ik aarzelde om mijn verhaal onder deze omstandigheden te publiceren. Maar ik hoop dat dit verhaal dichtbij komt en je opneemt in een ander dagelijks leven dan het jouwe. Bewerkt door- Anat Eshel Demi Michelle Schwarts OPMERKING VAN DE VERTALER Dit is een onofficiële vertaling van het verhaal van Andrew Matarazzo. Het verhaal vond ik zo goed dat ik besloot het te vertalen, hierdoor krijgen Nederlandstalige lezers ook de mogelijkheid om dit geweldige verhaal te lezen. Merk wel op dat dit gebeurt door een niet professionele vertaler. Eventuele fouten zijn dus niet de verantwoordelijkheid van de auteur. Originele versie : https://www.wattpad.com/story/200711885-bedlam
BEDLAM (Español) by JonRod29
JonRod29
  • WpView
    Reads 138
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 2
Versión en español de Bedlam de Andrew Matarazzo. Cuando un oscuro virus se convierte en una complete epidemia, un grupo de adolescentes se ven forzados a navegar una ciudad llena de seres infectados. Encuentran refugio en una bodega, sonde se encuentran con caras amigables y otras no familiares. Las personalidades chocan y la desesperación hierve hasta que las criaturas a las que se enfrentan no son la única amenaza a su supervivencia.
BEDLAM (fr.) by ruintarazzo
ruintarazzo
  • WpView
    Reads 335
  • WpVote
    Votes 11
  • WpPart
    Parts 16
Quand un sombre virus se transforme en pandémie, un groupe d'adolescents est obligé d'errer à travers la ville envahie d'êtres infectés. Ils trouvent refuge dans un entrepôt, où ils font la rencontre de visages plus ou moins familiers. Les personnalités de chacun explosent, le désespoir bout jusqu'à ce que les créatures ne soient plus la seule menace à leur survie. NOTE DE L'AUTEUR Cette histoire a commencé à être conçue il y a cinq ans mais elle renvoie étrangement à ce qu'il se passe actuellement dans le monde. J'espère que ces personnages trouveront une place dans votre cœur d'autant plus qu'ils traversent des circonstances qui auparavant nous semblaient loin de la réalité, mais qui semble maintenant plus plausibles. Les parallèles entre cette fiction et les évènements actuels sont une pure coïncidence, j'ai même hésité à publier mon histoire dans ces circonstances. Mais j'espère que cette histoire vous fera rester à la maison et vous absorbera dans un quotidien différent du votre. Écrit par- Andrew Matarazzo Édité par - Anat Eshel Demi Michelle Scwarts NOTE DE LA TRADUCTION La traduction a été faite de manière indépendante. L'auteur sait qu'elle a eu lieu mais ne l'a pas analysé avant sa publication. Toute faute de n'importe quelle nature ne relève de la responsabilité de l'auteur. Nous ne sommes pas des traductrices professionnelles. VERSION ORIGINALE (anglaise) : https://www.wattpad.com/story/200711885-bedlam