Translation ❤❤
68 stories
ဆွေ့ယွီထုံကျူး [မြန��်မာဘာသာပြန်] by sllm_11shoon
sllm_11shoon
  • WpView
    Reads 233,217
  • WpVote
    Votes 30,550
  • WpPart
    Parts 66
Author : Bei Nan Status - 62 chapters+3extras I own nothing of this novel. This is just a fan translation. Full credit to the original author and artists. Cover photo credits to the owner.
I fall in love with him again ! (Completed)U+Z by Elliana-H
Elliana-H
  • WpView
    Reads 155,075
  • WpVote
    Votes 1,829
  • WpPart
    Parts 2
<Unicode> ကျွန်​တော် သူ့ဆီက​နေ ထွက်​သွားခဲ့တယ် ။သို့​​သော် ကျွန်​တော် ကိုယ်တိုင်ပဲ ပြန်လာခဲ့တယ် ။ ဒိတစ်ခါ​တော့အရင်လို သူ့ အသည်းကို ထပ်ခွဲဖို့ မဟုတ် ........ <Zawgyi> ကြၽန္​ေတာ္ သူ့ဆီက​ေန ထြက္​သြားခဲ့တယ္ ။သို႔​​ေသာ္ ကြၽန္​ေတာ္ ကိုယ္တိုင္ပဲ ျပန္လာခဲ့တယ္ ။ ဒိတစ္ခါ​ေတာ့အရင္လို သူ့ အသည္းကို ထပ္ခြဲဖို႔ မဟုတ္ ........
The Guy Inside Me ( 这题超纲了) by nephilim611
nephilim611
  • WpView
    Reads 103,490
  • WpVote
    Votes 6,371
  • WpPart
    Parts 30
ဘယ်သူကထင်မှာလဲ စစချင်းမှာလုံးဝဆန့်ကျင်တတ်တဲ့သူ နောက်ဆုံးကကျောင်းသားရွှီရှန့်နဲ့ စာအရမ်းတော်တဲ့ကျောင်းသား ရှောင့်ကျန့်တို့ဟာ ခန္ဓာကိုယ်ချင်းလဲလှယ်မှုမကြာခဏဖြစ်ပြီးတဲ့နောက် တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက်တကယ်ပဲ သဘောကျသွားကြတယ်။ သူတို့အချင်းချင်း တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက်လျစ်လျူရှုမှုတွေ ရယ်ဖွယ်ရာတွေ မတော်တဆမှု​တွေ ဖြစ်ပြီးတဲ့အခါမှာတော့ သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ တစ်ယောက်နှလုံးသားကိုတစ်ယောက်နားလည်သွားခဲ့တယ်။
How To Say I Love You <<Myanmar Translation>> by Amaranther
Amaranther
  • WpView
    Reads 21,183
  • WpVote
    Votes 866
  • WpPart
    Parts 3
Titles - How To Say I Love You / Ai Ni Zenme Shuo/ 爱你怎么说 Author(s) -Casanovanic Bookworm/ Feng Liu Shu Dai /風流書呆/风流书呆 Total Chapters - 136 Chapters + 1 Extra (Completed) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update Unscheduled ⚠Start date - February 5, 2020
​Accidental Mark {Myanmar Translation} by Yeon_Noya
Yeon_Noya
  • WpView
    Reads 483,721
  • WpVote
    Votes 63,463
  • WpPart
    Parts 81
Author-Die Zhiling Type-Web Novel(CN) Associated Name-意外标记 Total Chapter-95 Chapters Original Publisher-jjwxc >>This novel is not mine. All credits to original author and english translators! If you want to read this, you can read at novel update! [Warning‼️This is omegaverse novel. So, it can include "Mpreg". If you don't like it, do not read this.] Both zawgyi & unicode include.
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 352,631
  • WpVote
    Votes 40,542
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v