52 قصة
❝You Are My BFF❞ || Tłumaczenie PL || CZ.I بقلم HerbataZCytryn
HerbataZCytryn
  • WpView
    مقروء 601,192
  • WpVote
    صوت 25,860
  • WpPart
    فصول 200
»Dostałam oficjalne pozwolenie od autora na publikowanie, warunek jest jednak taki, bym od oryginału miała 10 Ch do tyłu, do czego będę się stosować« »Autor: Beimuyo »Obserwuj twórcę na Instagramie, Twitterze: @Beimuyo »Patreon autora: https://www.patreon.com/beimuyo »Tłumaczone z Tapas • Dwóch najlepszych przyjaciół potajemnie się w sobie zakochuje. • Jednak stali się parą. Jak przezwyciężyć to uczucie, gdy potajemnie podkochujesz się w swoim najlepszym przyjacielu? Boisz się, bo to może być koniec twojej przyjaźni? Co jeśli to jest odwzajemnione? Zobacz, jak dwóch najlepszych przyjaciół podejmuje ryzyko i rzuca kostką. »Motyw BL i GL (Ogólnie LGBTQ+) ×××× Cześć I zakończona. Wasza: @HerbataZCytryn ♡
+8 أكثر
Kill'n It [TŁUMACZENIE PL] بقلم Akko-OoF
Akko-OoF
  • WpView
    مقروء 143,761
  • WpVote
    صوت 9,015
  • WpPart
    فصول 36
Lucas jest chłopcem, który urodził się bez anioła stróża, ma ducha który wszędzie za nim łazi. Jest naprawdę super pechowy. Autor/Autorka: ExplosivePoodle Ja tylko tłumaczę.
Life Going Wild With Plug-ins [ Zawieszone ] بقلم noeleoir
noeleoir
  • WpView
    مقروء 99,389
  • WpVote
    صوت 9,849
  • WpPart
    فصول 52
Autor: Dajiaochong Producent: Webcomics Tłumaczenie: @noeleoir * Beznadziejny Strażnik Cienia x Niezdarny Jack Sue * Dużo słodkiego puchu! * "Smutna i głupiutka" opowieść o tym jak twórca świata spadł na samo dno.
+21 أكثر
Springtime Of Yuuth [tłumaczenie pl] [kontynuacja podana w ostatnim rozdziale]  بقلم m1lfl0ver0
m1lfl0ver0
  • WpView
    مقروء 237,018
  • WpVote
    صوت 20,122
  • WpPart
    فصول 68
Historia Yuu o jego podróży przez piekło, znanej również jako dojrzewanie. tłumaczenie jest zawieszone i u mnie i u osoby, która przejęła je ode mnie :(
+14 أكثر
Sloppy First [tłumaczenie]  بقلم ilikeyourblood
ilikeyourblood
  • WpView
    مقروء 323,401
  • WpVote
    صوت 13,172
  • WpPart
    فصول 31
Autor/ka: soojung Instagram autora/ki: missooj Webtoon: https://m.webtoons.com/en/challenge/sloppy-first-/list?title_no=412018 Patreon: https://www.patreon.com/bePatron?utm_source=webtoons&utm_medium=link&utm_campaign=soojung&u=9972254&redirect_uri=http%3A%2F%2Fm.webtoons.com%2Fchallenge%2FpatreonCallback Komiks nie jest mojego autorstwa ja tylko tłumaczę! Posiadam zgodę autorki na tłumaczenie!
Softie | Tłumaczenie PL | BL Comic |  بقلم _DoroTheTranslator_
_DoroTheTranslator_
  • WpView
    مقروء 942,862
  • WpVote
    صوت 60,690
  • WpPart
    فصول 76
,,To nie jest gejowe, jeżeli jeden z nas to robot... Prawda?" Original/Oryginał: 'Softie' by Laikoski_ on Webtoon Tłumacze: @_DoroTheTranslator_, @Wilczuq, @Qrczaczek, @Arikage, @Ushinaimasu Media autora: Instagram: Laikoski_ Webtoon: Laikoski_ 19.06.2019r. - #1 miejsce w "robot" 19.06.2019r. - #1 miejsce w "tłumacz" 20.08.2019r. - #1 miejsce w "anime" 20.08.2019r. - #1 miejsce w "cyborg" 16.10.2019r. - #1 miejsce w "lgbt" 16.10.2019r. - #1 miejsce w "lgbtq" 16.10.2019r. - #1 miejsce w "tłumaczenie" 16.10.2019r. - #1 miejsce w "komiksy" 26.11.2019r. - #1 miejsce w "pl"
My Gentle Giant // Tłumaczenie  بقلم RandomowyHomosapiens
RandomowyHomosapiens
  • WpView
    مقروء 139,110
  • WpVote
    صوت 9,957
  • WpPart
    فصول 43
Jun Watanabe jest na trzecim roku szkolnym, ale wygląda jak pierwszoklasista. Chce grać w piłkę nożną, ale ssie w sporcie. A na zwieńczenie tego wszystkiego jest gejem. Gdy Akihro, szkolny gigant, przychodzi mu na ratunek, Jun odkrywa, że wygląda może oszukiwać. Pierwsze miłoście często są pełne niezrozumień, ale najważniejsze nie jest to jak wygladasz tylko co masz w sercu 💕. Autor: EAB & Myssdark Piekniusia okładeczka od @EwaMatuszczak Ja tylko tłumaczę.
The Vow (Tłumaczenie PL) بقلم RejectedByOthers
RejectedByOthers
  • WpView
    مقروء 79,232
  • WpVote
    صوت 5,551
  • WpPart
    فصول 22
Po prostu tłumaczenie. Dzieło nie jest moje. Uwaga: Yaoi Komentarze i gwiazdki mile widziane ;) P.S Jeśli czegoś nie zrozumiałeś to napisz. Postaram się wyjaśnić. Piszę to dlatego, że nie jestem zbyt doświadczonym tłumaczem i nadal mogę popełniać błędy. Więc jeśli coś jest niezrozumiałe to śmiało ;)