Select All
  • စီးပွားပျက်သွားတဲ့လူချောလေးကို အိမ်ခေါ်လာတယ် | ဘာသာပြန် ✓
    129K 20.9K 43

    Associated Name - 自從我把生意失敗的男神撿回家後 Author(s) - Shao Nu Jiang, 少女醬 Eng Translator - Chrysanthemum Garden (Dera) Chapters - 40 Parts + 10 Extras Myanmar trans - Maomie_Meow This is not my own. Full credit to Original Author(s) and Eng Translator(s). Thanks for reading. Cover Photo Artist - @_bosal_37 (Twitter) Full cred...

    Completed  
  • ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ
    397K 63.9K 105

    ဝတၳဳေပါင္း ဇာတ္​လမ္​းေပါင္​း ေျမာက္​မ် ားစြာကေန ျဖစ္​ေပၚလာတဲ့ ေလာကေတြ ကမၻာေတြဆီကို သြားလို႔ရတယ္​လို႔ စိတ္​ကူးၾကည္​့ပါလား။ သင္​သာဆိုရင္​ ဘယ္​ဇာတ္​ရုပ္​ကေန ေနမယ္​လို႔ စိတ္​ကူးရွိပါသလဲ။ လ်ွမ္​းလ်ွမ္​းေတာက္​ေနမယ္​့ ဇာတ္​လိုက္​ျဖစ္​ခ်င္​ပါသလား။ လူေကာင္​းလုပ္​မလား၊ လူဆိုးလုပ္​မလား။ ဒါမွမဟုတ္​ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ ေနာက္​ကေန ပံ့ပ...

  • The Reason Why Raeliana Ended Up At Duke's Mansion(Myanmar Translation)
    63.6K 5.8K 36

    ယူနီကုတ် သူမဖတ်နေကျဝတ္ထုရဲ့ ကမ္ဘာထဲက ရယ်လီအာနာအမည်ရ အထက်တန်းမျိုးနွယ်ဝင်မိန်းမပျိုရဲ့ ခန္ဓကိုယ်ထဲကို ပတ်အွန်းဟရဲ့ ဝိညာဥ် ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။ ဝတ္ထုရဲ့ဇာတ်လမ်းအတိုင်းဆို သူမနဲ့စေ့စပ်ထားတဲ့အမျိုးသားဟာ အိမ်ထောင်ကျပြီးတဲ့နောက် သူမကို အဆိပ်ခတ်သတ်မယ်ဆိုတာကို သိလိုက်ရတဲ့အခါ ပတ်အွန်းဟ တဖြစ်လည်း ရယ်လီအာနာဟာ အသက်မဆုံးရှူံးအောင် ဝတ္...

  • Transmigrating into a mob character to rehabilitate the villain's plan(mm trans)
    290K 52.9K 68

    Type : Web novel Author : Sha Xiao Wan Translators : Winter translators, Orange translations, Helli translations, Bonbon Bl translations Genre : Action, Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Smut, Xuanhuan, Yaoi Both Zawgyi & Unicode available. အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : တိုတိုေျပာရလွ်င္ ဤဇာတ္လမ္းသည္ သူေတာ္ေကာင္းေလးတစ္ဦးမွ...

  • The Daily Life of Being the Campus Idol's Fake Boyfriend - Myanmar Translation
    151K 21.3K 79

    Author : Xi He Qing Ling《羲和清零》 Myanmar Translation 65 Chapters + 9 Side Chapters Native Title : 给校草当假男友的日子 Available in both Unicode and Zaw Gyi (Read in Separate Chapter for Uni and Zaw Gyi)

    Mature
  • The daily life of preventing my disciple from turning to the dark side (mm tran)
    79.9K 11.7K 28

    Both Zawgyi & Unicode available. မေသမ်ိဳးေလာက၏ နံပတ္တစ္ေဆးေဖာ္စပ္သူျဖစ္သည့္ မုခ်န္သည္ သူ၏ေဆးေတြေဖာ္စပ္မႈအေပၚတြင္သာ ဲအျမဲအာရံုစိုက္ေနမိသည့္အတြက္ သူ႔တပည့္ေလးအား ိုသင္ၾကားေပးရမည္မ်ားကို လ်စ္လ်ဴရႈမိသြားသည္ဟု အျမဲစဥ္းစားမိခဲ့ေလသည္။ ဤကိစၥေၾကာင့္ သူ႔တပည့္ေလးမွာ မေကာင္းဆိုးဝါး က်င့္ၾကံျခင္းမ်ား၏စြဲေဆာင္မႈေၾကာင့္ လမ္းလြဲသြား...

  • Revenge Sevenfold {Unicode} [Myanmar Translation]
    345K 33.3K 68

    ဖတ္ရတာ အလုပ္မရႈပ္ေအာင္ Unicode နဲ႔ Zawgyi ကို တစ္အုပ္စီ ခြဲထားပါတယ္ Zawgyi နဲ႔ ဖတ္ခ်င္ရင္ ဝင္ရွာၾကည့္လိုက္ပါေနာ္ . . . "အားလုံးကိုထားပြီး ထွက်သွားလိုက်ချင်တယ်" တစ်စုံတစ်ရာက လက်ကောက်ဝတ်မှာ ရစ်သိုင်းလာတယ်။ ဟွေ့ရင် အထိတ်တလန့်ငုံ့ကြည့်လိုက်တော့ လုရှန်းက သူမရဲ့လက်တစ်ဖက်နဲ့ သူ့လက်တစ်ဖက်ကိုပေါင်းပြီး လက်ထိပ်ခတ်လိုက်တာ ဖြစ်န...

  • သွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်၏ သန္ဓေသားနှင့်အတူနိုးထခြင်း(MMtranslation)
    1.2M 156K 110

    ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္၏ သႏၶေသားႏွင့္အတူႏိုးထျခင္း Title : I woke up pregnant with a Jiangshi's child Original Author: Lu Guitu Genre: supernatural / historical Eng Translator: momochingu@ Novel status: completed 100+extras Translation status: on going(engtrans also on going)

    Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation)
    442K 45.6K 39

    Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belo...

  • ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီးကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ပါမယ် |ဘာသာပြန်| H.I.A.T.U.S
    736K 60.4K 128

    လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာက...

    Mature
  • The Bewitching Fairy and his Little Bun ( Myanmar Translation )
    86.7K 8.8K 17

    The Bewitching Fairy and his Little Bun "ငါဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ?" အရာအားလံုးဟာ သူနားရက္မွာေတာင္တက္ရင္းေျမျပိဳမႈျဖစ္ရာကေနစတင္ခဲ႔သည္ သူေသျပီးေနာက္ နတ္ဘုရားမ နဲ႔ေတြ႕ျပီး သူေသရတဲ႔အေၾကာင္းရင္းက သူမလုပ္ခဲ႔တဲ႔အမွားေသးေသးေလးျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပျပီး ျပန္အေလ်ာ္ေပးခ်င္ေၾကာင္းေျပာျပခဲ႔သည္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ိဳးရတဲ႔ကမ႓ာကို အေတြ႔အႀကံဳရွိခ်င္တာ...

    Mature
  • Exclusive Possession of Your Heart(Burmese translation)
    88.4K 4K 29

    Author(s)_ Cloud studio Artist(s)_ Cloud studio Genre(s)_ Manhua, Romance, Webtoon Release _2019 Status_ Completed(113chapters) Type_ Manhua All credit to original authors,artists & translaters*

  • ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ဘာသာပြန် [COMPLETED]
    1.1M 161K 84

    ဘယ်လိုရောဂါမျိုးလည်းဆိုတာ ပြောရမှာနည်းနည်းရှက်မိပေမယ့်၊ ကျွန်တော့်ချစ်သူနေမကောင်းဘူးထင်တယ်။ Author: Yi Zhi Da Yan Chapters: 68 + 15 extras Translatorဆီမှ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Mature
  • RWSB
    1M 31.9K 149

    Genre: Modern Rebirth source:https://hellitranslations.wordpress.com/rebirth-of-the-wolfish-silkpants-bottom/ Original Translator Helli. All credits to them. Offline purposes. Note : The 'Silkpants' part means mean a rich and hedonistic son.

    Completed   Mature
  • မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ အလိုလိုက်မှာ! (MYANMAR TRANSLATION)
    600K 46.8K 68

    သူတို့က ငယ်သူငယ်ချင်းတွေ... မိဘတွေရဲ့ စီမံမှုအောက်မှာ စေ့စပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီနောက် တစ်ခန်းထဲနေပြီး တူတူအိပ်ဖို့ထိ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ အဲ့ဒီည၊ သူမ တော်တော်မူးလာတဲ့အချိန်ပေါ့... သူကသူမကို မက်မက်မောမောနမ်းနေရင်း သူမနိုးလာပြီး သူ့ကိုရန်ရှာတော့တယ်။ ဒါပေမဲ့သူက‌ အပြုံးလေးနဲ့တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။ "မင်းက ကိုယ့်မိန်းမပဲ ဘာလို့နမ်းလို့မရ၊ရမှာလ...

  • လူသတ်သမားဆီကအကြောင်းကြားစာများ(Webtoon Mmtranslation)
    50.7K 3.2K 27

    ငါ့wechatစာမျက်နှာမှာကွင်းဆက်လူသတ်မှုအကြောင်းတွေတွေ့နေရတယ်ဒီကိစ္စရဲ့နောက်ကွယ်မှာအဖွဲ့အစည်းကြီးကြီးတစ်ခုရှိရမယ်ငါကတော့ငါ့ကုတင်အောင်ကကောင်ကိုမှီခိုရတော့မှာဘဲ Crd-original artists and authors. This manhua is not owned by me. This is just Mmteanslation.

    Mature
  • Don't provoke reborn-ed bamboo horse(Webtoon Mmtranslation)
    260K 16.3K 51

    ငါQiao yu လို့ခေါ်တဲ့သူနဲ့၁၀နှစ်တောင်တွဲခဲ့တာဒါပေမယ့်သူကငါ့ရှေ့တင်ဖောက်ပြန်လိမ့်မယ်လို့မထင်ထားဘူးငါအဲ့လိုအခြေအနေကနေထွက်ပြေးရင်းဓာတ်လှေကားထဲမှာaccident၁ခုဖြစ်ခဲ့တယ်ငါရောဓာတ်လှေကားရောအမှောင်ထုကြီထံပြုတ်ကျသွားတာပေါ့ငါပြန်နိုးလာတော့သူနဲ့စတွေခဲ့တဲ့အချိန်ကိုပြန်ရောက်သွားတယ်Oiao yuဒီတစ်ခါတော့ငါ့နှလုံးသားလေးကိုကာကွယ်ထားပီးမင်...

  • His son has a richest billionaires dad(Myanmar Translation)
    257K 37.2K 56

    Author(s) Shou Xin 狩心 Artist(s) N/A Year 2018 Status in COO Completed...66 Chapters Licensed N/A The Whole Story Isn't Mine.I just upload this because I want to.So, I give fully credit to the original publisher.BTW I've got permission from English Translator.

  • ရေခဲတုံးအကိုကြီးကို ဆွဲဆောင်သော ဝံပုလွေညီငယ်လေး
    4M 528K 200

    Myanmar Translator _ May King Start date _ August 12, 2020 End date _ October 25, 2021 (completed)

    Completed   Mature
  • THEY SAY I AM BROKE ( mm translation)
    159K 6.6K 21

    bl story. လေးပါ

  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.5M 232K 140

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • အသြင္ေျပာင္းလူသားႏွင့္ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း (Myanmar Translation)
    180K 28.1K 51

    Original Author - iamducklingwriter (I own Nothing.Just translation.) ဆယ္ရက္ဆယ္ညလံုးလံုးကမာၻႀကီးဟာ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ သက္႐ွိၿဂိဳလ္ႀကီးတစ္လံုးျဖစ္တဲ့"ကမာၻၿဂိဳ္လ္"ႀကီးဟာ အသိဥာဏ္၊ေတြးေခၚႏိုင္စြမ္းေတြျမင့္မားလာခဲ့ၿပီး လူသားမ်ိဳးႏြယ္အဓိက႐ုဏ္းအေပၚေဒါသထြက္ခဲ့၏။ အမိကမာၻၿဂိဳလ္ႀကီးကို ေခြၽးသိပ္ေစရန္အလို႔ငွါ လူသား အစိုးရ ေတြစ...

    Mature
  • I'm so Tired (Myanmar Translation)
    51.1K 5.3K 15

    Fan-fiction of Harry Potter and Draco Malfoy. Hope you like it. I do not own anything. Full credit to the owner.

  • Fantasy Night of Ultimate Bliss(极乐幻想夜)
    380K 25.4K 96

    #review grade3(တ႐ုတ္ေက်ာင္းအရ)မွာပညာသင္တဲ့ ေက်ာင္းသားေလးတစ္ေယာက္ဟာေျမေအာက္ရထားစီးၿပီးအိမ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္ဒါေပမဲ့သူကရထားေပၚမွာ အိပ္ေပ်ာ္သြားၿပီးသူမသိတဲ့ေနရာ တစ္ခုကိုေရာက္ရွိသြားပါေတာ့တယ္ ေနာက္ၿပီးဘာေတြဆက္ျဖစ္လာမလဲဆိုတာေတာ့ ဒီmanhua ေလးကိုေစာင့္ေမၽွာ္ေပးၾကပါအုန္း grade3(တရုတ်ကျောင်းအရ)မှာပညာသင်တဲ့ ကျောင်းသားလေးတစ်ယောက်ဟာမြေ...

  • It's not that I want to wear girl's clothing(boy love manhua)
    329K 24K 19

    Uni လစာများတဲ့အလုပ်ရဖို့တဲ့မိန်းကလေးလို့ဝတ်ဆင်ပေးရတယ်ယောကျ်ားလေးတစ်ယောက် ပြီးတော့ဥက္ကဌနဲ့ဘာညာကွီးကွ ဖတ်သာဖတ်ကြည့်လိုက်တော့❤️ Zawgyi လစာများတဲ့အလုပ်ရဖို့တဲ့မိန်းကလေးလို့ဝတ်ဆင်ပေးရတယ်ယောကျ်ားလေးတစ်ယောက် ၿပီးေတာ့ဥကၠဌနဲ႕ဘာညာကြီးကြ ဖတ္သာဖတ္ၾကည့္လိုက္ေတာ့❤️

  • Good night your majesty❦(Myanmar translation)
    217K 12.3K 19

    Review တော့မရေးပေးတော့ဘူးနော် နန်းတွင်းကြိုက်သူများအတွက် နန္းတြင္းႀကိဳက္သူမ်ားအတြက္ Review ေတာ့မေရးေပးေတာ့ဘူးေနာ္

  • Law of wolf feeding(Myanmar translation)
    4.4M 290K 200

    ရင်ထဲကလိကလိဖြစ်စေမဲ့boy love manhuaလေးပ🤗❤️ ရင္ထဲကလိကလိျဖစ္ေစမဲ့boy love manhuaေလးပ🤗❤️