KarinaAndreaAlfaroMo's Reading List
9 stories
Faraway wanderers  by iblackblood
iblackblood
  • WpView
    Reads 60,724
  • WpVote
    Votes 3,802
  • WpPart
    Parts 27
-Autora: Priest. -Títulos de la novela: Tiānyá kè, 天涯客, Faraway wanderers, Vagabundos Lejanos. -Estado de la novela: Completa. -Capítulos: 69+ 9 extras (78 capítulos) ¿De Que Trata? Una historia sobre el ex líder de una organización especial que sirvió bajo la realeza, que ahora deja atrás su vida pasada y se involucra sin querer con el mundo marcial. primeros 55 capítulos los subiré en breve, puesto que previamente había quien ya tenía los 55 primeros capítulos y decidió ABANDONAR la novela yo simplemente seguí traduciendo desde donde la dejo. apenas termine de traducir los capítulos faltantes y los extras comienzo a traducir del capitulo 1 al 55 así se les hace más cómodo leer la novela entera en mi cuenta❤ Estas traducciónes al español están echas totalmente por mi 💞
LA CASA DE LOS DULCES ~Un petit nid~ by Ofelia_Daph
Ofelia_Daph
  • WpView
    Reads 1,198
  • WpVote
    Votes 192
  • WpPart
    Parts 28
Solo necesitaba una cosa importante para él, y eso sería suficiente. Kase ha sido despedido recientemente. Teme el proceso de búsqueda de trabajo, cuando Agi, el dueño de una panadería de aspecto rudo, lo llama y le da un trabajo en el acto. Kase es poco sociable y no sabe cómo tratar con la gente, y el ambiente cálido y amistoso de la panadería lo deja inquieto y confundido. Un incendio en su apartamento obliga a Kase a vivir con Agi y, a medida que pasan más tiempo juntos, Kase se siente irremediablemente atraído por las suaves manos de Agi. Cuanto más amable lo trata Agi, más depende Kase de Agi, y los sentimientos desbordantes de Kase casi lo abruman... Ex yakuza convertido en dueño de una panadería y un solitario antisocial atrapado en las cadenas del pasado Autora: Nagira Yuu
¡Hia! ¡Por favor, se mi esposa! [เฮียครับ เป็นเมียผมเถอะนะ]  by BLUEGREY258
BLUEGREY258
  • WpView
    Reads 41,240
  • WpVote
    Votes 2,852
  • WpPart
    Parts 30
Traducción al español, sin fines de lucro.
Diagnóstico by Petalos_Kim
Petalos_Kim
  • WpView
    Reads 39,529
  • WpVote
    Votes 4,581
  • WpPart
    Parts 33
Esta historia NO me pertenece, todos los créditos son para Sammon quién generosamente me permitió hacer una traducción directamente desde el tailandes, de una fan para fans y sin fines de lucro. 👇 This story does not belong to me, all credits go to Sammon who generously allowed me to do the translation directly from Thai, from fan to fans and non-profit.
AFTERMOON Novela (español) by sasithornjai
sasithornjai
  • WpView
    Reads 56,218
  • WpVote
    Votes 6,480
  • WpPart
    Parts 24
La pobre historia de amor de un chico de la facultad de humanidades que intenta hacer de todo para evitar a aquellas personas peligrosas como Moon, el estudiante de Administración de empresas que tiene un rostro sonriente y mira a alguien como si fuera su víctima a la cual tenía que correr y comerlo. Traducción autorizada por chesshire al español. TRADUCCION DEL TAILANDES AL ESPAÑOL. •NO ROBAR, RESUBIR, ADAPTAR•
UNISTAR: Invisible Moon [Trad Español] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 57,208
  • WpVote
    Votes 6,304
  • WpPart
    Parts 44
[Traducción de la novela tailandesa BL] 'In', es un famoso miembro de UNISTAR. Tiene el título de 'Luna Invisible'. Es sobresaliente y tiene muchos fans, pero rara vez puede ser visto, como si fuera invisible. Y aunque soy una persona corriente, puedo verlo claramente. ☽ ------------ ☽ Su nombre es In. Él es la luna de la universidad. Él es uno de los miembros de UNISTAR. Está en el tercer año de mi facultad. Tiene una apariencia sobresaliente. Es famoso y popular. Pero es capaz de 'esconderse' de los demás. Mi nombre es Win. Soy una persona que pasa desapercibida. Soy un estudiante ordinario de primer año de universidad. No soy famoso, nadie se interesa por mí, nadie me reconoce. Pero soy capaz de 'ver' a ese famoso In, que puede esconderse de los demás. Personajes principales: - Win (Archawin Deshsakul); Un estudiante ordinario de primer año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas. - In (Intrakorn Dechapraphas); Un estudiante de 3er año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas que también resulta ser un popular miembro de UNISTAR y una Luna de la facultad. ☽------------☽ Traducido de la novela tailandesa llamada "เดือน.ล่อง.หน" Autor: ล.โลกลัลล้า Traductor: L.Loklalla & BlueBeryl Editor de la traducción: ninaviews Artista de la portada: mind*creator Enlace para la versión en tailandés: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922 Enlace para la versión inglés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=2105723 ☽------------☽ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de @earthlok la escritora para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por la plataforma de Wattpad, no tiene ninguna autorización de ser resubida en otras plataformas y tampoco en archivos.
UNISTAR : Invisible Moon [Traducción al Español] by mov10092012
mov10092012
  • WpView
    Reads 4,532
  • WpVote
    Votes 312
  • WpPart
    Parts 11
'Invisible Moon' es el título del ídolo 'In', Miembro de UNISTAR . El es destacado y tiene muchas fans, pero raramente es visto, como si fuera invisible . Mientras yo solo soy una persona común, pero puedo verlo claramente. -------------- Su nombre es In, Es la Luna de la universidad, Es un mimbro de UNISTAR, Es el senior de tercer año de mi facultad, Tiene una apariencia destacada, Es famoso y popular, Pero es capaz de 'esconderse' de otras personas. Mi nombre es Win, Soy una persona desapercibida, Solo soy el estudiante común de primer año, No soy famoso, No hay nadie interesado en reconocerme, Pero soy capaz de 'ver' al famoso In, quien puede esconderse de otras personas. -------------- Traducido de la novela Tailandesa "UNISTAR : Invisible Moon [ENG Translation]". Autor : ล.โลกลัลล้า Traductor : L.Loklalla & BlueBeryl Link de la versión en Inglés : https://my.w.tt/RfQnCNP7P8 Los derechos de autor pertenecen a L.Loklalla. *** Tengo la autorización de L.Loklalla para realizar la traducción de la versión en inglés al español.
Fiebre Del Color by LaKuins23
LaKuins23
  • WpView
    Reads 23,257
  • WpVote
    Votes 1,339
  • WpPart
    Parts 19
Sinopsis: En la primera parte