ChineseBL
17 stories
Hice una fortuna con la alquimia by Koselig501
Koselig501
  • WpView
    Reads 58,370
  • WpVote
    Votes 3,572
  • WpPart
    Parts 8
Cuando se despertó, Tang Sumu viajó al antiguo campo y le gustaba mencionar a un cachorro que esperaba ser alimentado. Afortunadamente, Tang Sumu tiene la granja de cultivo, por lo que no es un problema mantenerse a sí mismo y a sus cachorros. La agricultura, la alquimia y la apertura de una tienda de medicinas hasta que el padre del cachorro llegó a la puerta. Tang Sumu (culpable): Dije que este cachorro no es tuyo, ¿lo crees? Su Alteza Real el Rey Jin: ...... ----------- Se rumorea que Su Alteza Real Jin ha regresado a Beijing, no solo regresó, sino que también trajo a una princesa casada del campo, que no hace negocios todos los días, y es adicto a la alquimia, e incluso abrió una tienda de elixires, vendiendo todo tipo de elixires extraños. La gente de Kioto: Qué tipo de medicina, es mentira. Más tarde, la princesa mayor vino a comprar la Píldora Mingmu, el Primer Ministro vino a comprar la Píldora Gran Retorno, el maestro nacional vino a comprar la Píldora Qiyun e incluso el príncipe del país enemigo corrió más de mil millas de distancia. Gente en Kioto: ¡ah ah ah, arrodíllense y pídanle a la princesa que me venda un elixir!
I hate you by Alure12
Alure12
  • WpView
    Reads 454,659
  • WpVote
    Votes 19,524
  • WpPart
    Parts 35
A story of a boy who was lucky enough to save a girls life but not his own... He is transmigrated into an ancient world as the son of the man loathed by the emperor. Will the emperor be the harbinger of torture and anguish or something more...something unexpected? ------------------------------------------------------------------------------------------- This is an original story. Any pictures that I upload are from sources like google and pinterest and I do not own them.
The Male Lead's White Moonlight is Attracted to Me! by taterskun
taterskun
  • WpView
    Reads 118,684
  • WpVote
    Votes 2,039
  • WpPart
    Parts 13
Gu Wang transmigrated into a book where he was killed by the male lead after chasing his white moonlight?! Now he had to change the personality of the original, but why does the white moonlight keep attacking him?! I AM JUST TRANSLATING!! I DO NOT OWN THIS WORK!! status in COO: 111 chapters (completed) Alternative Names: 我被男主的白月光看上了[穿书] (MLWML)
El rico y honorable ChangAn by Moonfer93
Moonfer93
  • WpView
    Reads 31,048
  • WpVote
    Votes 4,330
  • WpPart
    Parts 31
Titulo: The Rich And Honorable ChangAn Autor: 五朵云 (Five Cloud) Su madre fue atormentada hasta la muerte por envenenamiento prolongado por drogas, su padre pensó en enviarlo a un pequeño pueblo (Zhuangzi) en Jing Jiao para que pudiera cumplir su deber filial con su madre (luto), todos los días era acosado por los sirvientes. Xu Chang An, en esta vida, solo podía ver al hombrecito (villano) que había dañado a su madre y estaba deprimido viviendo en la pequeña aldea. Sin embargo, no esperaba recibir repentinamente un decreto de matrimonio del emperador para que se convirtiera en la esposa (Wangfei) del primer príncipe, Xiao Qing Yan. Sabía en su corazón que este asunto era su salvación, pero para Xiao Qingyan, que tiene una gran perspectiva, esto fue un desastre. Después de la gran boda, aprovechó su nuevo estatus para vengarse de su madre y de él mismo. Xu Chang An era consciente de la intención del emperador cuando, cuando fue sancionado con un matrimonio, siempre intentó hacer todo lo posible para apoyar a Xiao Qingyan. Hasta que por una coincidencia afortunada, el gobierno imperial lo recompensó, quien había tenido un gran mérito. El emperador prometió cumplir su deseo, Xu Chang An, sin dudarlo, se arrodilló para solicitar un decreto imperial para cumplir el mayor deseo de Xiao Qing Yan. "Su siervo no tiene otra petición, por favor, Su Majestad para otorgar un decreto que permita a su siervo dejar a Su Alteza en paz. Gracias a la benevolencia de su majestad. ¡Viva el emperador, viva por mil años!" Yo no soy la autora, solo estoy realizando la traducción (ingles a español). Todos los créditos van para la autora.
Me convertí en una esposa virtuosa y madre amorosa en otro mundo de cultivo [BL] by MeixLin_
MeixLin_
  • WpView
    Reads 204,519
  • WpVote
    Votes 28,164
  • WpPart
    Parts 174
Autor: Jin Yuan Bao 金元宝 Resumen: Después de mirar la foto de un hombre guapo, ha transmigrado a otro mundo. Rong Yi miró hacia el cielo, sin palabras. Qué desafortunado podría ser haber transmigrado en el cuerpo de un perdedor + mariquita ... ¡Lo que es peor, el maestro original de este cuerpo ha estado casado con un hombre! Y lo peor es... ¡Rong Yi respira profundamente y baja la cabeza para mirar su pecho! ¡Plano! ¡Comprueba! Luego se abre los pantalones y afortunadamente ve que su "hermano" todavía está allí, sintiéndose muy aliviado... Él le dijo al niño lindo: "¿Qué dijiste? Dilo otra vez."
宮殿 Gōngdiàn×The Palace by tashany56
tashany56
  • WpView
    Reads 921,093
  • WpVote
    Votes 32,270
  • WpPart
    Parts 59
當蔡仁遇見皇帝的時候,他永遠不會有新的東西。 The autumn leaves littered the dirt road of Fu Shang, the sun setting over the mountains as a young man said farewell to his village and mu quin. This was his destiny, for when the winter of his eighteenth year arrived, his innocence would be taken away by the Emperor, a man with no remorse. "Come here," he commanded. "Take off your robes." My body shaking, I stammered back, "I-I don't understand." As I stepped back, trying to escape his grasp, I hit the wall behind me. I had nowhere to go. "Please," I begged, tears gathering in my eyes. He smiled and moved even closer. Why is this happening to me? I thought in despair. His hands reached out towards my robes, but everything went dark before he could touch me. Copyright © 2016. All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in review
Transmigrado en una tribu de bestias by blue_sun29
blue_sun29
  • WpView
    Reads 36,012
  • WpVote
    Votes 4,624
  • WpPart
    Parts 20
Título Original: 穿越 之 游 兽 部落 Autor: 紫色 荆棘 Total de capítulos: 102 capítulos Lin Mu joven escritor en linea y miembro de la familia Lin . En una reunion familiar hecha por su padre, Lin Yuhui, realiza su testamento y decide entregar la mitad de sus propiedades a Lin Mu ; esto causa los celos de su hermano y su tia por Lin Mu .Al punto de enviarlo muy lejos de esta vida
Presidente enamorado by TaySolly
TaySolly
  • WpView
    Reads 196,713
  • WpVote
    Votes 29,265
  • WpPart
    Parts 109
El Presidente de una gran empresa se enamora de un actor novato. (Sinopsis completa en el primer capítulo : D)
Amado Matrimonio by YithViHuo
YithViHuo
  • WpView
    Reads 462,974
  • WpVote
    Votes 54,111
  • WpPart
    Parts 146
esta novela no es mía , todos sus derechos a su respectivo autor
[under editing]Transmigration : Wake Up as an Annoying Concubine by nnaj2004
nnaj2004
  • WpView
    Reads 2,561,503
  • WpVote
    Votes 109,414
  • WpPart
    Parts 68
"Excessive face powder, striking bright color robes and such an annoying attitude?! Why the hell don't you just die?! Why must you robbed my soul into your body?!" Mo Xiu Ying was transmigrated into a body of an annoying concubine that was despised by everyone after he was hit by a van in the process of saving a girl. Emperor "Wifey... Don't run away" Li Xiuying "Didn't you say I'm annoying and ugly?! Then stay away!" Emperor "But you no longer wear that 10inches powder" Li Xiuying "........" Emperor "Wifey.. Your hubby is turn on. Take responsibility." Li Xiuying "I just untie my hair! which part it makes you turn on?!" ORIGINAL STORY. NO PLAGIARISM. NO TRANSLATION ALLOWED. Cover by guangshuang1 (Weibo)