MyNeverland4's Reading List
88 stories
🐉 Catch A Dragon Become My Wife 🐉 Myanmar Translation by Y_Kalay
Y_Kalay
  • WpView
    Reads 201,460
  • WpVote
    Votes 22,591
  • WpPart
    Parts 60
Name : 缚龙为后 " Catch A Dragon Become My Wife" Author :舒仔 ( Shuzai ) Genere : Historical, Fantasy, Ancient, Romance Chapter : Ongoing MM tran : Y_Kalay This story is doesn't belong to me. I am just fan translator. Please, support original writer at official site. I just pay respect & full credit to author. If any problem with CR permission, I will unpublished this story depand on the situation. But now you can enjoy it.
Ze Mu Er Qi (择木而栖) Myanmar Translation by Atlantic_city
Atlantic_city
  • WpView
    Reads 98,057
  • WpVote
    Votes 7,786
  • WpPart
    Parts 35
Author-Ka Bi Qiu/ Not!Pikachu Status- Total 18 Chapters (completed) [14 Chapters +4 Extras] All credit go to the original author. All credit go to the cover photo's owner. I don't use this translation for commercial purposes. It is just a fan translation.
Happy Marriage : Days After 24 Years Old by Gothelz_21
Gothelz_21
  • WpView
    Reads 24,317
  • WpVote
    Votes 1,883
  • WpPart
    Parts 56
လှပပြီး အောင်မြင်သူများကိုသာ အလေးပေးတတ်သော မမျှတသည့်လောကကြီးထဲက ဝဖိုင့်ဖိုင့်၊ရုပ်ဆိုးဆိုး အိုမီဂါကောင်မလေးတစ်ယောက်နှင့် စိတ်သဘောထားမကောင်းသော အမျိုးသမီးအယ်လ်ဖာ မိုလန်တို့၏ အိမ်ထောင်ရေးဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်။ Female Alpha + Female omega Omegaverse Unicode & Zawgyi
ချမ်းသာတဲ့အမျိုးသမီးတွေကကြာကြာသရုပ်မဆောင်နိုင်ဘူး (ဘာသာပြန်) by ByulBoRa
ByulBoRa
  • WpView
    Reads 29,646
  • WpVote
    Votes 3,551
  • WpPart
    Parts 28
Type- Web Novel (CN) Genre- Comedy Josei Romance Status in COO 61 Chapters + 2 Extras (Completed) Author(s) - 桃花引(The Villain's Reborn Ex-girlfriend ရေးတဲ့Author) This novel is not mine . #Just Myanmar Fan Translation . English Translate from MTLNovel .
Wife, Please Stop Running Away (Myanmar Translation) by yao__yao
yao__yao
  • WpView
    Reads 54,437
  • WpVote
    Votes 6,578
  • WpPart
    Parts 33
* This is a translation work. * I do not own the story. * I do not own the story cover. * No plot is changed. * No character's name is changed. * All credit goes to the original author.
ပဲနီလေး ||•မြန်မာဘာသာပြန်•|| by Fiery_Floria
Fiery_Floria
  • WpView
    Reads 23,579
  • WpVote
    Votes 2,805
  • WpPart
    Parts 12
Original title - 代孕夫/豆沙包 Author - 萝卜兔子(Radish Rabbit) 60 chapters + 23 extras English Translator - @Accidental_Friendship This is just a fan translation. All rights go to the original author.
ကိုယ်မင်းကိုဖာ့ခ်ချင်တယ် / ကိုယ္မင္းကိုဖာ့ခ္ခ်င္တယ္ 〘ဘာသာျပန္〙 by Ero___tica
Ero___tica
  • WpView
    Reads 411,345
  • WpVote
    Votes 5,666
  • WpPart
    Parts 9
ကလေးများဝင်မကြည့်ရ။ ကေလးမ်ားဝင္မၾကည့္ရ။
အသြင္ေျပာင္းလူသားႏွင့္ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း (Myanmar Translation) by ShangHwar
ShangHwar
  • WpView
    Reads 202,802
  • WpVote
    Votes 29,215
  • WpPart
    Parts 51
Original Author - iamducklingwriter (I own Nothing.Just translation.) ဆယ္ရက္ဆယ္ညလံုးလံုးကမာၻႀကီးဟာ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ သက္႐ွိၿဂိဳလ္ႀကီးတစ္လံုးျဖစ္တဲ့"ကမာၻၿဂိဳ္လ္"ႀကီးဟာ အသိဥာဏ္၊ေတြးေခၚႏိုင္စြမ္းေတြျမင့္မားလာခဲ့ၿပီး လူသားမ်ိဳးႏြယ္အဓိက႐ုဏ္းအေပၚေဒါသထြက္ခဲ့၏။ အမိကမာၻၿဂိဳလ္ႀကီးကို ေခြၽးသိပ္ေစရန္အလို႔ငွါ လူသား အစိုးရ ေတြစုစည္းၿပီး ပင္ကိုပါရမီပါသည့္တစ္ေသာင္းေသာမိဘမဲ့ကေလးမ်ားကို ယစ္ပူေဇာ္ရန္ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။ က်န္ရစ္ခဲ့သည္လူသားေတြဟာ ကပ္ဆိုက္ကာလၿပီးဆံုးသြားၿပီဟု ထင္ခဲ့ေပမယ့္ "ကမာၻႀကီး"ကေတာ့ ထိုသိုမေတြးေပ။ ကမာၻႀကီးဟာ တစ္ေသာင္းေသာယစ္ေကာင္လူသားမ်ားကို စြမ္းရည္ႏွင့္ သက္တမ္း႐ွည္မ်ားကိုေပးသနားကာတစ္ဖန္ျပန္လည္႐ွင္သန္ေစခဲ့သည္ ထိုလူမ်ားမွာေတာ့ လူသားမ်ိဳးႏြယ္"အသစ္"ျဖစ္ခဲ့ၿပီး "အသြင္ေျပာင္းလူသား"ဟုေခၚတြင္ေလသည္။ လီပိုင္ မွာဒီကမာၻႀကီးဆီကို တိုက္တိုက