Novelas
13 stories
Avanzando Valientemente by JossyRdzTranslate
JossyRdzTranslate
  • WpView
    Reads 2,058,844
  • WpVote
    Votes 141,957
  • WpPart
    Parts 142
Advanced Bravely en Español 215 capítulos (historia principal) + 10 capítulos (epílogo) Pareja Principal: Yuan Zong-Xia Yao Autor: Chai Jidan ( Autor de la novela china ¿Eres adicto?) Traducción al inglés por: AnhNguyen12332 Traducción al español: Jossy Rdz El sargento Xia Yao, nacido de ancestros ricos y de renombre, es un playboy que ha dado vuelta de página. Zong Yuan es un ex soldado de las fuerzas especiales que abrió una empresa de formación de guardaespaldas después de haber sido dado de alta. Cuando Yuan Ru, la hermana pequeña de Zong Yuan cae por los encantos de Xia Yao, pero no podía romper sus barreras erigidas, llamó a Zong Yuan para obtener ayuda. En el momento en que Zong Yuan vio Xia Yao, supo que ninguna otra persona volvería a atrapar sus ojos. Y así comienza la batalla entre hermano y hermana por el premio más codiciado - El corazón de Xia Yao.
Los diez años en que más te ame by Smirnov999
Smirnov999
  • WpView
    Reads 204,474
  • WpVote
    Votes 16,180
  • WpPart
    Parts 86
Una pareja (He Zhisu y Jiang Wenxu) despues de estar diez años juntos, Jiang engaña a He con varios hombres. He Zhishu por otro lado esta viviendo una triste realidad, esta enfermo. Tiene leucemia. Y se lo oculta a Jiang Wenxu. Mientras He Zhisu hace su tratamiento medico, se encuentra con un doctor, Ai Ziyu. ¿Que pasara entre el Doctor y su paciente? ¿Cómo continuara la relación de Jiang Wenxu y He Zhisu?
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 552,598
  • WpVote
    Votes 81,179
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
El Omega y el Emperador: Primera Parte(Fanfic XianWang MDZS) by NekoMatsuyama
NekoMatsuyama
  • WpView
    Reads 1,209,200
  • WpVote
    Votes 98,742
  • WpPart
    Parts 58
Este Fanfic es de mi completa autoría, solo esta publicado en Wattpad y AO3, en caso de verlo publicado en otra plataforma ajena a las antes mencionadas te invito a comunicármelo, puesto que se trata de un plagio de la misma o, una publicación sin mi autorización. Advertencias: La pareja principal es XianWang (WangXian inverso) Aquí no hay Xicheng Sinopsis: El Patriarca Yiling era el ser más terrorífico que el mundo había conocido, pero también, aunque los grandes señores se sorprendieran ahora era el gran emperador del mundo de la cultivación. Cada capricho, cada gusto, cada deseo cruel que el Patriarca Wei Wuxian tuviera se le sería dado tan rápido como él lo ordenara, nadie podía negarse a servir al emperador y eso también incluía al acaudalado y hermoso reino de Gusu Lan. Así que cuando el emperador dictó ante los señores de la cultivación su nuevo capricho, ni el ataque de cólera de Lan Qiren, ni la furia de Lan Xichen mal disimulada pudieron realmente hacer frente a la orden del emperador. Porque a este cruel emperador nadie podía negarle al omega más hermoso en el mundo de la cultivación, pero eso no significaba que Lan Wangji brincaría de felicidad a su regazo y disfrutaría de su destino. Al menos esos son los ideales de Lan Wangji, matar o morir no sonaba tan mal después de todo, cuando se trataba del terrorífico villano que ahora era su marido. Porque él era un malvado señor... ¿verdad? Lan Wangji jamás estuvo preparado para esto. Primera parte finalizada. Parejas principales: XianWang(Wei Wuxian Top x Lan Wangji Bottom), SuiChen y SongXiao. Parejas secundarias: ChengSang, QingYang(Wen Qing x Luo Qingyang), XiYao y QinNing(Wen Ning x Qin Su)
Soy un simple maestro que reencarno ¡CANCELADA! by KarenLopez954
KarenLopez954
  • WpView
    Reads 81,804
  • WpVote
    Votes 9,666
  • WpPart
    Parts 22
Bruno un maestro de kínder de 30 años, muere después de salvar a uno de sus alumnos de un terremoto, reencarna en una carné de cañón de una novela que había estado leyendo pero ¡¿Ya en el final de la novela?! Por suerte el villano es exiliado y no asesinado. Vengan y descubran que le paso a Bruno después de ser exiliado, y (Lo sabran más tarde) por que el protagonista masculino quiere que se enfrente al rey demonio. Esta es mi segunda novela espero les guste.
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,206
  • WpVote
    Votes 8,307
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949