Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
Danmei🍭
11 stories
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 78,107
  • WpVote
    Votes 8,328
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
El flautista y el vaquero by Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    Reads 3,269,164
  • WpVote
    Votes 410,118
  • WpPart
    Parts 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.
Encuentrame Entre Tiempos by TintaDeSangreAzul
TintaDeSangreAzul
  • WpView
    Reads 40,691
  • WpVote
    Votes 4,955
  • WpPart
    Parts 120
Esta es una obra original de la autora "Tinta De Sangre Azul" [En pausa]
Are You Addicted? (Volumen I)  by LissIrwin01
LissIrwin01
  • WpView
    Reads 1,623,432
  • WpVote
    Votes 118,471
  • WpPart
    Parts 199
Traducción de la novela "Are You Addicted Titulo: Ni Ya Shangyin Le? Títulos Alternativos: 你丫上瘾了?, Addicted, Are You Addicted? Autor: Chai Jidan Géneros: Romance,Yaoi, Vida escolar Tipo: Novela Idioma: Chino Estado: 2 Volume / 314 capítulos (Completo) Estado de Traducción: Activo Grupo de Traducción Español: Siboney69 La web serie "Addicted" (Heroin) es una adaptación de esta novela. Sinopsis "Desde pequeño, Bai Luoyin (白洛因) ha vivido junto a su negligente (pero amoroso) padre, Bai Han Qi (白汉旗) y sus abuelos. Cuando tiene 17 años, su madre biológica Jiang Yuan se vuelve a casar. Su nuevo esposo es un oficial militar de alto rango, Gu Wei Ting (顾威霆). Debido a la muerte de su mamá, Gu Hai (顾海), hijo de Gu Wei Ting, alberga un profundo odio hacia su padre. Debido a diversos sucesos y la mano del destino, los dos 'hermanastros' se encuentran en la misma clase de una escuela secundaria de Beijing, esto sin conocer sus antecedentes entre sí. Con el tiempo, lentamente desarrollan un sentimiento especial, cada uno de forma distinta."
Are You Addicted (Volumen II) by LissIrwin01
LissIrwin01
  • WpView
    Reads 519,874
  • WpVote
    Votes 31,489
  • WpPart
    Parts 107
Traducción de la novela "Are You Addicted Titulo: Ni Ya Shangyin Le? Títulos Alternativos: 你丫上瘾了?, Addicted, Are You Addicted? Autor: Chai Jidan Géneros: Romance,Yaoi, Vida escolar Tipo: Novela Idioma: Chino Estado: 2 Volume / 314 capítulos (Completo) Estado de Traducción: Activo Grupo de Traducción Español: Siboney69 La web serie "Addicted" (Heroin) es una adaptación de esta novela. Volumen 2: Llamas de pasión // 第二卷:烈焰浓情
Pregnancy Counterattack. by littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    Reads 979,430
  • WpVote
    Votes 97,961
  • WpPart
    Parts 108
Tener un rival con la habilidad de parecer un loto blanco no dá miedo. ¡Lo que dá miedo es que pueda reencarnar! Su amante fue robado, los miembros de su familia murieron trágicamente, le quitaron su negocio familiar y él fue encarcelado. Pensó que su mala suerte había llegado a su fin, pero la noche antes de su liberación de prisión, se acostó con un hombre y, accidentalmente quedó embarazado. Después de quedar libre, abrió un restaurante, comenzó a cultivar, buscó tener una vida próspera, pero no olvidó vengarse de su hermano y su ex amante. Es una historia sobre un hombre que busca vengarse, en el camino logra domesticar a un perro leal a él y cría a su hijo, sin olvidar que se hace rico. Autor: 盈 澈 逝 雪 (Yíng chè shì xuě) Nombre de la novela: 逆袭之好孕人生[反重生] (Nì xí zhī hǎo yùn rénshēng [fǎn chóngshēng]) ESTÁ NOVELA NO ES MÍA. YO SOLO LA ESTARÉ TRADUCIENDO. Para apoyar a la autora: https://www.sto.cx/book-108292-1.html