C. Reading
103 stories
🚨 Night Bird 🚨 by Bryan_Henry
🚨 Night Bird 🚨
Bryan_Henry
  • Reads 242,226
  • Votes 7,271
  • Parts 73
ဒီညဥ့္ေလာကမွာေတာ့ "ဧကရာဇ္" လို႔ အမ်ားသိၾကတယ္။ ဒီ Pioneer Night Club မွာေတာ့ Nicknameက Freddy လို႔ေခၚၾကတာေပါ့ဗ်ာ။ ညတိုင္း ဒီဘားမွာ ကျပေဖ်ာ္ေျဖၿပီးေတာ့ ၾကည့္ရႈသူ ပုရိသအေပါင္းရဲ႕ စိတ္ဘဝင္ကို ညိဳ႕ယူဆြဲေဆာင္ရတာဟာ က်ဳပ္ရဲ႕ တာဝန္တစ္ရပ္ေပါ့ဗ်ာ 🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇🦇 ဒီညဥ့်လောကမှာတော့ "ဧကရာဇ်" လို့ အများသိကြတယ်။ ဒီ Pioneer Night Club မှာတော့ Nicknameက Freddy လို့ခေါ်ကြတာပေါ့ဗျာ။ ညတိုင်း ဒီဘားမှာ ကပြဖျော်ဖြေပြီးတော့ ကြည့်ရှုသူ ပုရိသအပေါင်းရဲ့ စိတ်ဘဝင်ကို ညို့ယူဆွဲဆောင်ရတာဟာ ကျုပ်ရဲ့ တာဝန်တစ်ရပ်ပေါ့ဗျာ။ *****************
အချစ်ဆုံးသာဖြစ်ခွင့်ပေးပါ by PearlHtun
အချစ်ဆုံးသာဖြစ်ခွင့်ပေးပါ
PearlHtun
  • Reads 630,915
  • Votes 40,798
  • Parts 80
UNI​ေက်ာင္​းသားန႔ဲ ​ဆရာန႔ဲဇာတ္​လမ္​း​ေလးပါ စိတ္​ကူး သက္​သက္​ပါ ဘယ္​သူ႔ မည္​သူတဦးတ​ေယာက္​ကိုမွထိခုိက္​ရည္​႐ြယ္​​ျခင္​းအလ်င္​းမပါ
က်န္​း​ေဟြ႔ဖန္​ကလ်ွိဳမိန္​​ေကြးဆိုတဲ့ငါ့အပိုင္​(ကျန်း​ဟွေ့ဖန်​ကလျှိုမိန်​​ကွေးဆိ by nanmuelayarhtunt
က်န္​း​ေဟြ႔ဖန္​ကလ်ွိဳမိန္​​ေကြးဆိုတဲ့ငါ့အပိုင္​(ကျန်း​ဟွေ့ဖန်​ကလျှိုမိန်​​ကွေးဆိ
nanmuelayarhtunt
  • Reads 73
  • Votes 5
  • Parts 2
Normal fic​ေလးပါ။ ဤficတြင္​ပါဝင္​​ေသာဇာတ္​​ေကာင္​မ်ား ဇာတ္​လမ္​းမ်ားသည္​ စာ​ေရးသူ၏စိတ္​ကူးယဥ္​မႈသက္​သက္​သာျဖစ္​ပါသည္​။ ဖတ္​႐ႈသူတစ္​ဦးတစ္​​ေယာက္​စီတိုင္​းကိုလိႈက္​လိႈက္​လွဲလွဲကို​ေက်းဇူးတင္​ပါတယ္​႐ွင္​့🙆 Nan Mue Layar Htunt Normal fic​လေးပါ။ ဤficတွင်​ပါဝင်​​သောဇာတ်​​ကောင်​များ ဇာတ်​လမ်းများသည်​ စာ​ရေးသူ၏စိတ်​ကူးယဉ်​မှုသက်​သက်​သာဖြစ်​ပါသည်​။ ဖတ်​ရှုသူတစ်​ဦးတစ်​​ယောက်​စီတိုင်းကိုလှိုက်​လှိုက်​လှဲလှဲကို​ကျေးဇူးတင်​ပါတယ်​ရှင့်🙆 Nan Mue Layar Htunt
Demon King & his Beloved by HanMay77
Demon King & his Beloved
HanMay77
  • Reads 36,331
  • Votes 1,591
  • Parts 7
ရက္စက္ၾကမ္းတမ္းၿပီး ညႇာတာမႈမရိွတဲ့အေမွာင္ေလာက Kingနဲ႔ ျဖဴစင္႐ွင္းသန္႔တဲ့အလင္းေလာက Princess ၾကားကခ်စ္ျခင္း 18+🙄 #HanMay My sec Long Own Creation fic😛
အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်] by ZuriLeora
အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
ZuriLeora
  • Reads 945,114
  • Votes 141,641
  • Parts 75
I don't own this novel. I just translate. Fully credit to original author and eng translator(s).
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
noya_shimizu
  • Reads 628,195
  • Votes 77,249
  • Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
ရည်းစား​လေးပဲထားချင်မိတဲ့ကျွန်​တော်//Completed by Ice_berry_
ရည်းစား​လေးပဲထားချင်မိတဲ့ကျွန်​တော်//Completed
Ice_berry_
  • Reads 1,089,372
  • Votes 159,603
  • Parts 104
ဘာ-သာ-ပြန် အပိုင်း- ၉၇ အချပ်ပို-၆
One Useless rebirth ( မြန်မာဘာသာပြန်) by quaintmeow33
One Useless rebirth ( မြန်မာဘာသာပြန်)
quaintmeow33
  • Reads 42,984
  • Votes 8,169
  • Parts 40
[UNICODE] ကောင်လေးနှစ်ယောက်၊ တစ်ယောက်က အလွတ်တန်းဓာတ်ပုံဆရာ၊ နောက်တစ်ယောက်က နာမည်ကြီး ရုပ်ရှင်ဘုရင်လို့ ခေါ်စမှတ်ပြုနိုင်တဲ့ သရုပ်ဆောင်မင်းသား... သူတို့ရဲ့ တွေ့ဆုံပုံလေးက... ဓာတ်ပုံဆရာလေး ဟဲပိုင်က ရုပ်ရှင်ဘုရင် တိချိုဟဲ အသတ်ခံရတဲ့ မြင်ကွင်းကိုမှ အမှတ်မထင် ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားတာပါပဲ... ထို ဓာတ်ပုံကို အစပျိုးပြီး ဟဲပိုင်တစ်ယောက် လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်ဝန်းကျင်လောက်ကို ရောက်သွားခဲ့ပါတယ်... ကဲ ဟဲပိုင်က တိချိုဟဲကို ကယ်မလားဆိုတာကတော့ တစ်ပိုင်းချင်းဖတ်ကြည့်သွားတော့နော်... [ZAWGYI] ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္၊ တစ္ေယာက္က အလြတ္တန္းဓာတ္ပုံဆရာ၊ ေနာက္တစ္ေယာက္က နာမည္ႀကီး ႐ုပ္ရွင္ဘုရင္လို႔ ေခၚစမွတ္ျပဳႏိုင္တဲ့ သ႐ုပ္ေဆာင္မင္းသား... သူတို႔ရဲ႕ ေတြ႕ဆုံပုံေလးက... ဓာတ္ပုံဆရာေလး ဟဲပိုင္က ႐ုပ္ရွင္ဘုရင္ တိခ်ိဳဟဲ အသတ္ခံရတဲ့ ျမင္ကြင္းကိုမွ အမွတ္မထင္ ဓာတ္ပုံ႐ို
ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော ယောက္ခမဆိုး (MM Translation) by Miracle_Phyu
ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော ယောက္ခမဆိုး (MM Translation)
Miracle_Phyu
  • Reads 258,140
  • Votes 47,111
  • Parts 72
Type: Web novel Associated Names: 豪门宠文恶婆婆重生了 豪门宠文极品婆婆重生了 English Names: Rebirth of the Evil Mother-in-law Chinese Author: Zhái Miāo English Translator: Fringe Capybara Original Publisher: jjwxc Source:https://www.novelupdates.com/series/rebirth-of-the-evil-mother-in-law/ This story is not mine. Just translation. All credit to original author and english translator. Start Date: 23.Jan.2021 End Date: Update Information: Mon to Fri (5 Chapters in a week)