Select All
  • My name is love manga (Myanmar Translation)
    167K 11.7K 65

    ဒီmagaလေးကတော့ ကမ္ဘာကြီးရဲ့ တစ်ဖက်ဆီမှာ ရှိကြတဲ့အောင်သွယ်တော် နတ်ဘုရားနှစ်ပါးအကြောင်းရေးဖွဲ့ထားတဲ့ ပုံပြင်လေးတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။တရုတ်ပြည်မှာတော့ Yue Leo အမည်ရှိတဲ့ အောင်သွယ်တော်နတ်ဘုရားက လူတစ်ဦးကိုတစ်ဦး မတ္တာသက်ဝင်အောင် ဖဲကြိုးနီလေးချည်နှောင်ပြီး အောင်သွယ်ရ၍၊အိုလံပစ်မှာတော့ Cupidအမည်ရှိနတ်ဘုရားက မြှားနတ်မောင်ဆိုတဲ့အတိုင...

  • Consensus on living together(Myanmar Translation)
    156K 13.2K 63

    -Myanmar translation -Authur-QI COMIC -Type-mauhua -Release status: Finished Translated by greentoxic

    Mature
  • Guang Xiang(mm translation) (Complete)
    238K 20.1K 66

    Zawgyi ဆယ္ေက်ာ္သက္လူငယ္ေလးနွစ္ေယာက္ၾကားကျဖစ္လာတဲ႕အခ်စ္ကို ခ်စ္စရာေကာင္းစြာပုံေဖာ္ထားတဲ႕ဇာတ္လမ္းေလးပါ😍 လူငယ္ေလးနွစ္ေယာက္ၾကားထဲကအခ်စ္နဲ႕ ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္မွာပတ္ဝန္းက်င္နဲ႕မိဘေတြရဲ႕ဖိအားဘယ္လိုရင္ဆိုင္ေက်ာ္ျဖတ္လဲဆိုတာပုံေဖာ္ထားေသာGuang Xiang Unicode ဆယ်ကျော်သက်လူငယ်လေးနှစ်ယောက်ကြားကဖြစ်လာတဲ့အချစ်ကို ချစ်စရာကောင်းစွာပုံဖော...

    Completed   Mature
  • My Girlfriend is a real man (mm translation)
    172K 16.7K 54

    Zawgyi "တစ္ေန႕မွာကြၽန္ေတာ့္ေကာင္မေလးက႐ုတ္တရက္ ေယာက်ာ္္းေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္သြားတယ္" Romance-comedy ပုံစံမ်ိဳးေလးပါ ပုံမွန္ဆိုcompletedေတြပဲtranslateလုပ္ေပးခ်င္ေပမယ့္ ဒီဟာေလးက ေတာ္ေတာ္လည္းရီရလို႔မေနနိုင္ပဲ tranလိုက္ပါတယ္😆 Ongoingဆိုေတာ့အတူတူေစာင့္ၿပီးဖတ္ၾကတာေပါ့ Unicode "တစ်နေ့မှာကျွန်တော့်ကောင်မလေးကရုတ်တရက် ယောကျာ််းလေး...

    Mature
  • CAT & SWORDS (Myanmar translation)
    228K 17.3K 40

    လူသားေတြန႔ဲေျကာင္နတ္ဆိုးေတြၾကားက သေဘာတူညီခ်က္ေလး တစ္ခုကေနအစျပဳၿပီး....

  • " Fell in love with My Sister's Boyfriend" (S-2)(Completed)
    600K 47.3K 47

    "I'm not the owner of that comic,I'm just a translator" Crd to- Author-Ni SANSUI🙇 Art by-Yan Wei Nai Shuang🙇 Status-Completed🔒 Genre-Romance,Yaoi👨‍❤️‍👨 Source-WeCosmic🍑

    Mature
  • Bromance ( မြန်မာ sub )
    764K 76.1K 143

    In Clear Waters H.S , cheerful and diligent boy Justin and diligent class president Lan used to be good friend. Will their "friendship " be able to take another chemistry 🤔🤔🤔

    Completed   Mature
  • Regarding forced kiss and reunion(translated in myanmar-Completed)
    99.1K 5.1K 20

    အတင္းအၾကပ္အနမ္းတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လမ္းကေလးတစ္ပုဒ္ျဖစ္လာတယ္ ဒါေပမဲ့ ဘာေၾကာင့္လူတိုင္းကို မင္းနမ္းမယ္လို႔ထင္ေနမိတာလဲ အခုခ်ိန္မွထြက္သြားမယ္ဆိုရင္ ငါ့အတြက္အရမ္းေနာက္က်ေနၿပီလား # Unicode အတင်းအကြပ်အနမ်းတစ်ခု​ကြောင့်ဇာတ်လမ်းကလေးတစ်ပုဒ်ဖစ်လာတယ် ဒါပေမယ့်ဘာ​ကြောင့်လူတိုင်းကို မင်းနမ်းမယ်လို့ထင်နေမိတာလဲ အခုချိန်မှထွက်သွားမယ်ဆိုရင...

    Completed  
  • 19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်)
    1M 69.5K 126

    ★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer...

    Mature
  • နံပါတ်နှစ်
    388K 38.8K 77

    I don't own this story & art. This is belong to it's original author, Mo Bei Ming. Also credit to English translator, Young Dream. Title - No.2 might be good Alternative - 天下第二就挺好