゚°☆𝑻𝒍𝒖𝒎𝒂𝒄𝒛𝒆𝒏𝒊𝒂☆° ゚
3 stories
|PL| Hummingbird Effect tłumaczenie ~The End~ by FlooMak
FlooMak
  • WpView
    Reads 43,741
  • WpVote
    Votes 1,534
  • WpPart
    Parts 11
|W TRAKCIE POPRAWY| Autor: Yook Mi-ri. Artysta: Yook Mi-ri. Typ: Manhwa Gatunek: One Shot, Szkolne życie, Yuri. Status: Zakończona. Strona, z której tłumacze: Mangahasu Opis: Kilka pokoleń temu, pojawiło się tajemnicze zjawisko. Ludzie teraz umierają po 1.500.000.000 biciu serca; czyli połowa tętna, które wtedy mieli. W szkołach zaczęto uczyć kontrolowania swoich emocji i również badać regularnie tętno. Nikt nie może przekroczyć normy tygodniowej. Opowieść jest o dwóch dziewczynach, które postanowiły się kochać w tym świecie, niezależni od bicia ich serca. - nie jestem profesjonalną tłumaczką; pierwszy raz coś takiego robię -
She Is Still Cute Today [TLUMACZENIE PL] by slepotabogow
slepotabogow
  • WpView
    Reads 369,895
  • WpVote
    Votes 25,619
  • WpPart
    Parts 81
aspołeczna dziewczyna, której obsesją są studia wydaje się zainteresowana kimś pokroju marginesu społecznego?! jest nadal czarująca. zimna, licealistka, która kocha naukę i głupiutka, a do tego słodka tumanka. autor: Guo Si te alternatywny tytuł: 今天的她也是如此可爱 źródło: mangarockteam
[BakuDeku] Tada kimi ni furetakatta anokoro no boku / tłumaczenie PL by Kuzia_x
Kuzia_x
  • WpView
    Reads 11,743
  • WpVote
    Votes 755
  • WpPart
    Parts 3
Tłumaczenie doujinshi autorstwa aroe Link do oryginału: https://myreadingmanga.info/dokosahekisaensan-aroe-tada-kimi-ni-furetakatta-anokoro-no-boku-boku-no-hero-academia-dj-eng/