webtoons,manga,manhwa&novel translations💗
66 stories
I Have An Amnesia, Don't Be Noisy! <<Myanmar Translation>> by Amaranther
I Have An Amnesia, Don't Be Noisy! <<Myanmar Translation>>
Amaranther
  • Reads 12,348
  • Votes 541
  • Parts 2
Titles - I have an amnesia, Don't be noisy! /Mất Trí Nhớ Đừng Quậy/ 失忆了别闹 Author - Lu Ye Qian He/ 绿野千鹤 Total chapters - Completed, 124 Chapters [Main story+ Extras] ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update unscheduled ⚠Start Date - April 15, 2020
Heaven' offical blessing  by HaySar7
Heaven' offical blessing
HaySar7
  • Reads 219,076
  • Votes 13,307
  • Parts 17
စိတ္ကူးတည့္ရာchapterေလးေတြကိုဘာသာျပန္ေပးပါသည္။ ကိုကိုႏွင့္ ဟြားခ်န္တို႔ရဲ႕ ႐ိုဆန္ဆန္ ကလိကလိအပိုင္းေလးမ်ားကိုသာ သီးသန္႔ ျပန္ေပးပါသည္။ Pics are not my own. I credit owner💗
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] by chi__285
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
chi__285
  • Reads 1,295,535
  • Votes 191,019
  • Parts 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
COTAW(unicode) by Phyomyatsoe
COTAW(unicode)
Phyomyatsoe
  • Reads 1,049,502
  • Votes 161,676
  • Parts 186
bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။
ကြယ်နှစ်စင်း၏ ချစ်ပုံပြင်   ( Myanmar Translate) by MayZuneOo
ကြယ်နှစ်စင်း၏ ချစ်ပုံပြင် ( Myanmar Translate)
MayZuneOo
  • Reads 3,964
  • Votes 223
  • Parts 1
Original Author: English Translaton : Exiled Rebels Scanlations Credit to above all.
ကြယ်တာရာခောတ် လက်မထပ်ခင် ကိုယ်ဝန်ရှိ​ြခင်း ( Myanmar Translation) - Complete by MayZuneOo
ကြယ်တာရာခောတ် လက်မထပ်ခင် ကိုယ်ဝန်ရှိ​ြခင်း ( Myanmar Translation) - Complete
MayZuneOo
  • Reads 556,545
  • Votes 87,526
  • Parts 73
Credit to Original Author - English Translation - exiledrebelsscanlations.com Novel Status - 69 Chapter + 3 Extra (Complete) Start Date - 1 Jan 2021 End Date - 4 Aug 2021
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation) by Sailor_Moon_94
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
Sailor_Moon_94
  • Reads 879,612
  • Votes 141,260
  • Parts 93
Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.
尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife} by Saint_Mura
尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
Saint_Mura
  • Reads 745,982
  • Votes 103,787
  • Parts 61
The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®
Beta Test End | ဘာသာပြန် by JustFool
Beta Test End | ဘာသာပြန်
JustFool
  • Reads 165,792
  • Votes 24,368
  • Parts 44
Title : Beta Test End (ဘယ်တာတက်စ်ပြီးဆုံးပါပြီ) Author : ဂင်အာဆို Status : Completed, 126 Chapters + 38 extra chaps Background : modern/ omegaverse/ reincarnation/ rebirth