Novela BL💞(activo)
81 stories
DMVPOV by msofybye
msofybye
  • WpView
    Reads 142
  • WpVote
    Votes 10
  • WpPart
    Parts 1
ɴᴏᴍʙʀᴇ ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴏ: ᴅᴇsᴘᴜᴇ́s ᴅᴇ ᴍᴏʀɪʀ, ᴠᴏʟᴠɪ́ ᴀ sᴇʀ ᴘᴏᴘᴜʟᴀʀ ᴏᴛʀᴀ ᴠᴇᴢ. El pintor de la dinastía Tang, Fu Yi, murió y se encontró reencarnado en el mundo moderno en el cuerpo de un joven maestro llamado Qi Linqing cuyos recursos económicos habían sido cortados. Para llegar a fin de mes, comenzó a pintar y escribir caligrafía diligentemente. Todos esperaban que este joven maestro se burlara de sí mismo mientras intentaba fingir sus habilidades para pintar, pero lo que realmente sucedió fue -- El director del drama de época gritó amargamente: ¡Ven a mi obra! Diario del Pueblo: # Qi Linqing, el joven genio más joven de la pintura tradicional china # Frente a la entrevista con los medios, Qi Linqing dijo con mucha honestidad: "En realidad, soy muy normal pintando". Después de todo, él era pobre en su vida anterior. La multitud: "?" ¿Por qué tienes conceptos erróneos sobre tu propia fuerza? Más tarde, el conocido maestro de la pintura china exclamó: "Tus pinceladas se parecen al Santo de la Pintura..." Al escuchar la frase Santo de la pintura, Qi Linqing se apresuró a ser modesto: "No me atrevo a serlo". Maestra: "......Santa de la Pintura Fu Yi." Cuando Qi Linqing finalmente se dio cuenta de esto: "¿?" Fu Yi, ¿no era él mismo? ɴᴏᴍʙʀᴇ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ: 死后我又叒叕爆红了 ᴀᴜᴛᴏʀ:佐川川 ᴄᴀᴘɪ́ᴛᴜʟᴏ:117
Transmigré en el hijo omega del villano by lafugada20
lafugada20
  • WpView
    Reads 711,408
  • WpVote
    Votes 78,165
  • WpPart
    Parts 82
‹Espera, yo soy ¿Su hijo? ¿Soy el hijo del villano?, ¿Cómo es esto posible? ›. Yo... simplemente morí y transmigré en el hijo del villano. Eh, espera ¡¿Y debo morir?! ¡¿Cómo se supone que haré para no morir?! Asher, un joven modelo que murió a manos de un asistente de la alfombra roja, de pronto se vio a sí mismo reencarnado en el hijo del villano: un bebé omega que muere a manos de su niñeta para que así el villano sea el villano. ¿Cómo es que hará para no morir de manera prematura, como fue escrito en un principio? ‹Papá me salvará. Cuando crezca, iré a por ti, mamá›. El villano que no es villano ¿logrará capturar a su esposo?, ¿salvará a su hijo? ¿Logrará vencer al insidioso protagonista? Pues eso ya lo veremos. Esta novela es original, la hice con mucho amor.
¡Lo siento!, manche tu camisa |Stony, Omegaverse| by Autor-Kun
Autor-Kun
  • WpView
    Reads 163,048
  • WpVote
    Votes 17,952
  • WpPart
    Parts 58
La mejor forma de conocer a un multimillonario y heredero es, sin duda, vomitando su camisa de mas de un millón de dólares. →⨠ 𝑳𝒐𝒔 𝒑𝒆𝒓𝒔𝒐𝒏𝒂𝒋𝒆𝒔 𝒏𝒐 𝒎𝒆 𝒑𝒆𝒓𝒕𝒆𝒏𝒆𝒄𝒆𝒏, 𝒔𝒊𝒏 𝒆𝒎𝒃𝒂𝒓𝒈𝒐 𝒍𝒂 𝒉𝒊𝒔𝒕𝒐𝒓𝒊𝒂 𝒔𝒊. 𝑵𝒐 𝒄𝒐𝒑𝒊𝒂𝒓 →⨠ 𝑫𝒆𝒓𝒆𝒄𝒉𝒐𝒔 𝒂𝒍 𝒄𝒓𝒆𝒂𝒅𝒐𝒓 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒊𝒎𝒂𝒈𝒆𝒏 𝒅𝒆 𝒑𝒐𝒓𝒕𝒂𝒅𝒂. →⨠ 𝑪𝒐𝒏𝒕𝒊𝒆𝒏𝒆 𝑨𝒖.
🍭EL PEQUEÑO Y DULCE FULANG🍭 by Wen_bz
Wen_bz
  • WpView
    Reads 195,857
  • WpVote
    Votes 27,930
  • WpPart
    Parts 180
Título alternativo:乖乖小夫郎 Todos los derechos a su respectivo autor. Capítulos: 230 Lu Gu se casó en nombre de su hermano y terminó desposando al fiero cazador del pueblo de Qingxi. Por más agraviado que se sintiera, bajo la coacción de los golpes, igual lo subieron a la silla de bodas. ¿Cómo iba a renunciar la familia Shen a semejante disparate? Tras una pelea tumultuosa, Lu Gu fue llevado de regreso a la familia Shen. Ya resignado, se preparó para vivir temblando y aferrándose a la vida. Pero quién iba a imaginar que los días tras el matrimonio serían mucho menos difíciles de lo que pensaba. Incluso podía llenar el estómago sin recibir una paliza. Shen Xuanqing le compró pollos y patitos, y construyó una cerca en el patio trasero para que los criara. Lu Gu se agachaba en el patio, acariciando a las aves; tras el pánico inicial, se sentía lleno de alegría. Shen Xuanqing le dijo que todo eso era suyo. Por primera vez, cuando Shen Xuanqing estaba a punto de salir, Lu Gu lo detuvo tímidamente, sujetando la esquina de su ropa. Su pequeño fulang mostró una breve sonrisa tímida y le entregó una bolsita de pasteles de harina fina, diciendo que era la comida para él, que se adentraba en las montañas. Shen Xuanqing mordisqueaba los pasteles sin mostrar expresión en el rostro mientras estaba en la montaña, pero en el fondo pensaba que su pequeño fulang era bueno y aplicado. Tenía una linda sonrisa, aunque estaba demasiado delgado. Está es solo una traducción de una lectora sin fines de lucro, solo lo hago para que más personas puedan leer esta historia.
YECIELA by ReylinCrosswe
ReylinCrosswe
  • WpView
    Reads 27,427
  • WpVote
    Votes 3,451
  • WpPart
    Parts 41
Título: 我在古代搞建设 Autor: ai呀呀 / Ai ya ya Estado: finalizado - solo chino Capítulos: 179 Duan Shubai era un soldado jubilado de las fuerzas especiales en la actualidad que ha cruzado a otro mundo para convertirse en un general antiguo. Nota: esta historia no es mi creación solo la traduzco. Todo el crédito es para el autor. La publicación de esta historia es por gusto personal, sin fines de lucro No autorizo realizar PDF de mi traducción, ni re-subir Gracias por su atención, espero que sea de su agrado si encuentran errores de redacción por favor avisar ...💗
Perseguido por mis tres hermanos  by PrinsChapell
PrinsChapell
  • WpView
    Reads 32,637
  • WpVote
    Votes 2,987
  • WpPart
    Parts 48
TRADUCCION FINALIZADA Xu Zimo es el dios de la guerra en el norte de Xinjiang, que ha dominado el campo de batalla durante muchos años, pero resultó herido y envenenado por un accidente y ha estado enfermo desde entonces. Él, que se había criado en la mansión Xu todo este tiempo, se dio cuenta de que los tres hermanos tenían sentimientos inusuales por él. El hermano menor, Xu Zibai, era frío y distante en la cara, pero lo cortejaba como un pequeño perro lobo. El tercer hermano menor, Xu Zichi, fluye entre las flores en el viento rojo, ni una sola hoja toca su cuerpo, pero la luz de la luna blanca en su corazón es en realidad él. El hermano mayor es tolerante y elegante, pero hace mucho tiempo que no se casa ¿Será también por él? Desde entonces, ¿ha vivido una vida de canto todos los días? Ciertamente no...... ALERTA// Leer bajo tu propio riesgo, alerta de contenido: Incesto y algunas escenas+18
Estoy embarazado del hijo del traidor general en mi vida pasada by xX0AnnieLu0Xx
xX0AnnieLu0Xx
  • WpView
    Reads 46,328
  • WpVote
    Votes 6,393
  • WpPart
    Parts 31
Titulo corto: IPWCTGIPL Titulo original: 朕怀了前世叛将的崽 Autor(a): 止宁 [Zhining] [Portada falsa, la portada original se encuentra en el primer capitulo] El príncipe criado en el Palacio Frío fue empujado a la posición de rey por su amada y se convirtió en un emperador títere. Solo antes de su muerte se dio cuenta de que en su corta vida solo era un peón del poder y los deseos de los demás. Cuando la ciudad estaba a punto de caer, el, que estuvo preso muchos años, se cortó el bello rostro que había sido su maldición durante la mitad de su vida y acabó con su trágica vida. Una vez que regresó a su juventud, miró al general traidor huérfano que fue pisoteado y humillado por los niños reales mimados. Recordó al héroe asesino que atravesó la puerta de la ciudad en sangre en su vida anterior. Li Yuanmin suspiró y en silencio llevó al niño magullado al palacio para cuidarlo, con la esperanza de eliminar algo de hostilidad y minimizar el sufrimiento de la gente. *** Años después, el gran general que calmó la frontera, regresó a la corte. Lo primero que hizo no fue regresar a su residencia, sino dirigirse directamente al palacio interior. Él personalmente ayudó a Su Majestad a quitarse los zapatos y los calcetines y lo ayudó a lavarse los pies. "Este general ha trabajado duro para el país de Su Majestad y se perdió la felicidad de toda la vida."Los ojos del alto y poderoso general estaban calientes."Así que ahora Su Majestad debería otorgar a su súbdito un matrimonio con Su Majestad". [Estoy ocupada, lo que significa que las actualizaciones serán casuales y lentas.]
IDWTR by sleepinwhite95
sleepinwhite95
  • WpView
    Reads 3,893
  • WpVote
    Votes 310
  • WpPart
    Parts 35
Traducción de la novela I don't want this reincarnation/ No quiero esta reencarnación.
La vida cotidiana de el pastoral [BL] by Choice-Choice
Choice-Choice
  • WpView
    Reads 162,771
  • WpVote
    Votes 25,566
  • WpPart
    Parts 110
Lu Lingxi murió. Durante dieciocho años de su vida, vivió enteramente para su hermano quien estaba enfermo de leucemia. Era la sombra de su hermano, un "banco de reserva de medicamentos" para las necesidades de tratamiento de su hermano. Sangre del cordón umbilical, células madre, médula ósea... siempre que su hermano lo necesitara, no tendría más remedio que tumbarse tranquilamente en la mesa de operaciones. Hasta la última vez, cuando su hermano necesitaba un riñón y nunca salió de la mesa de operaciones. Cuando volvió a abrir los ojos, Lu Lingxi se convirtió en un adolescente con el mismo nombre de Lu Lingxi. Liberado de los grilletes de su destino, posee la misteriosa habilidad de comunicarse con las plantas. Criando flores, cultivando el jardín y dirigiendo una granja, Lu Lingxi comienza una vida muy diferente. Idioma original: Chino Nombre en inglés:Pastoral Daily Life Autores: Li Song Ru y 李松儒