Libros chinos Traducciones
4 stories
LA FUERZA DEL DESTINO: Ten Miles Of Peach Blossom. by WriterRosses
WriterRosses
  • WpView
    Reads 68,336
  • WpVote
    Votes 3,603
  • WpPart
    Parts 32
Se dice que nadie cuyo nombre no esté escrito en la piedra del destino podrá conocer el verdadero amor y contraer matrimonio. Dong Hua se ha negado a si mismo está posibilidad, borrando por voluntad propia su nombre, condenandose asi a jamás poder conocer lo que es el amor. Feng Jiu sabe muy bien que tiene todo encontra y aunque lo ha intentado, sus esfuerzos no logran acercarla ni un poco a un destino con él. Sin embargo, alberga en su corazón una esperanza. ________________________ [][] Lee tambien "AMOR INMORTAL". Encuentrala en mis historias.
LOVE 020 (TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL)   "One Smile is Very Alluring" by SHELTEROFLOVE
SHELTEROFLOVE
  • WpView
    Reads 211,369
  • WpVote
    Votes 12,223
  • WpPart
    Parts 70
INTRODUCCIÓN Traducción del libro en el que se basó el famoso drama love 020 Descripción: ¿Qué es lo que hace que un hombre se enamore de una mujer a primera vista? ¿Apariencia? ¿Aura? ¿Riqueza? NO, cuando el príncipe del campus y experto en juegos, el estudiante Xiao Nai vio por primera vez a Bei Wei Wei, lo que lo enamoró no fue su extraordinaria belleza; ¡Fueron sus dedos esbeltos y delgados que volaban por el teclado y su actitud tranquila y serena! Vergonzoso, ¿no? Al mismo tiempo, La experta en juegos Bei Wei estaba metódicamente en la computadora al mando de una guerra de gremios, y obtuvo una victoria perfecta y gloriosa a pesar de estar en desventaja; completamente inconsciente del hecho de que Cupido estaba cerca. Poco después el jugador de baloncesto; nadador; excelente estudiante en general; y presidente de la compañía de juegos, Xiao Nai, usa tácticas tanto dentro como fuera de línea para capturar el corazón de esta belleza. Por lo tanto, este romance floreció lentamente. Nombres Asociados: Amor 020 La hermosa sonrisa de WeiWei Wei Wei Yi Xiao Hen Qing Cheng 微微 一笑 很 倾城 Autor (es): Gu Man 顾 漫 Esta traducción está hecha de fans para fans... Básicamente encontré el libro en ingles el cual tradujo del Mandarín esta chica (ImaVagueDreamer) y decidí traducirlo para ustedes. CABE ACLARAR QUE NO ES MI HISTORIA NI BUSCO TENER CRÉDITO DE LA MISMA
ICE FANTASY (City of Fantasy)- GUO JINGMING by ASUMISORA
ASUMISORA
  • WpView
    Reads 6,297
  • WpVote
    Votes 387
  • WpPart
    Parts 29
Esta es la traducción del libro " City of Fantasy" , en la cual se adapta la serie china "ICE FANTASY" escrita por GUO JINGMING. Traducido al inglés por JaeFanology
Heavy Sweetness, Ash-like Frost - Ashes of Love Español by ashesoflovephoenix
ashesoflovephoenix
  • WpView
    Reads 82,070
  • WpVote
    Votes 1,898
  • WpPart
    Parts 75
Sinopsis En los prehistóricos tiempos, el año 200000 de Tian Yuan, la deidad de las Flores (la deidad floral) ZiFen muere después de dar a luz a una hija. Antes de que falleciera alimentó a su hija con la píldora insensible, le ordenó a sus subordinados mantener el nacimiento de La Niña en secreto y encerrarla dentro de los límites del agua (shiu jing) por 10,000 años, el nombre dne La Niña Es JinMi. 4000 años después, el segundo hijo del emperador celestial, el fénix deidad del fuego, fue atrapado por alguien y erróneamente entró en Shui Jing. Fue salvado por la ignorante Jin Mi. Después de vivir juntos por cien años, la deidad del fuego desarrollo gradualmente sentimientos por JinMi... ¿quien pensaría que el se sentiría atraído por JinMi? Entre el mundo celestial y el mundo demonio, hay un inmenso, profundo río de los olvidos, donde la guerra entre la deidad del fuego y la deidad de la noche finalmente entra en erupción. ESTA ES UNA TRADUCCIÓN DE EL LIBRO HEAVY SWEETNESS ASH LIKE FROST DE DIAN XIAN