Completa ☆
99 stories
Set To Love | Kageyama x Hinata by Triz_Valverde
Triz_Valverde
  • WpView
    Reads 753,653
  • WpVote
    Votes 55,717
  • WpPart
    Parts 64
Kageyama Tobio sempre foi movido pelo vôlei-até que um acidente cruel o arrancou da única coisa que ele sabia fazer. Incapaz de encarar sua nova realidade, ele desapareceu sem deixar rastros, fugindo de tudo e de todos, enterrando um passado que queimava como fogo em sua pele. Cinco anos depois, Hinata Shoyo entra pela porta de sua loja, trazendo de volta todas as memórias que Kageyama tentou esquecer. O mesmo Hinata que compartilhava uma conexão única com ele, dentro e fora da quadra. O mesmo Hinata que ele abandonou sem olhar para trás. Mas Hinata não veio para aceitar desculpas vazias. Ele veio para buscar Kageyama de volta-para lembrá-lo de quem ele realmente é e mostrar que, por mais que ele tenha tentado fugir, seu lugar sempre será dentro da quadra... e ao lado dele. No meio de memórias não resolvidas, provocações carregadas de desejo e uma tensão crescente que se arrasta desde o colegial, Kageyama se vê lutando contra sentimentos que não pode mais ignorar. Mas o que acontece quando dois rivais, ligados pelo vôlei e pelo destino, percebem que a conexão entre eles sempre foi muito maior do que o jogo?
Meu Marido Lobo by BBGR_ARMY
BBGR_ARMY
  • WpView
    Reads 24,287
  • WpVote
    Votes 4,512
  • WpPart
    Parts 100
Lin Shuishi nasceu paralítico da cintura para baixo, mas morreu em um acidente de carro enquanto tentava salvar sua mãe. Inesperadamente, ele foi transmigrado para o corpo de um "Ger" (homem capaz de gerar filhos) em tempos antigos. Antes mesmo que pudesse se dar conta do que estava acontecendo, foi amordaçado e amarrado, com os aldeões planejando levá-lo para a Montanha Dongshan como um sacrifício para os lobos. "Será que vou morrer tão rápido assim...?" Mas Lin Shuishi gritou em seu coração: "Finalmente tenho pernas! Mesmo que eu vá morrer, prefiro correr para a morte!" E assim, a matilha de lobos na montanha Dongshan testemunhou uma "fera bípede" correndo loucamente pela floresta nevada... Os lobos acharam que aquilo era algum tipo de loucura, temeram que fosse contagioso e decidiram que precisava ser resolvido! Então, eles chamaram o irmão do Rei Lobo, que também tinha duas pernas. Sem dizer uma palavra, a segunda líder, Fuli, o pegou e o jogou em sua própria toca de lobos. No ano seguinte, devido ao seu trabalho árduo e constante, dia e noite, eles acabaram com um filhote. Mas quando o marido lobo, Fuli, olhou para os onze filhotes na toca do Rei Lobo, e depois para o único filhote nascido de seu pequeno marido, seus olhos dourados escuros se encheram de confusão! "Será que não sou tão capaz quanto o Rei Lobo? Isso não deveria acontecer! Bem, terei que me esforçar mais daqui para frente!" (Completa)
PFEDS by YaoiWorld25
YaoiWorld25
  • WpView
    Reads 8,215
  • WpVote
    Votes 1,507
  • WpPart
    Parts 91
Informações em Sinopse
Transmigrado Para Os Tempos Antigos Para Vender Sobremesas by JardimHistorico
JardimHistorico
  • WpView
    Reads 10,581
  • WpVote
    Votes 1,939
  • WpPart
    Parts 121
Um confeiteiro transmigra para os tempos passados quando morre repentinamente em um acidente de carro. Quando acorda, ele se encontra em um lugar onde os homens podem ter filhos e acha isso um absurdo. Essa é a sua história, de um valentão a um rico e popular homem casado... com outro homem. Mais informção no capítulo Sinopse.
irmão do renascimento não é fácil de bagunçar [agricultura] by Tsukuyomi-holiday
Tsukuyomi-holiday
  • WpView
    Reads 82,697
  • WpVote
    Votes 10,352
  • WpPart
    Parts 50
Autor: Zhangqi Numero de capítulos: 246 Nome alternativo: 重生 哥儿 不好惹 [种田] Gênero: Histórico, yaoi. Tags: Administração de empresas, Protagonista infantil, Cultivo, Romance precoce, Sustentável, Subordinados leais, Espaço mágico, Conhecimento Moderno, Mpreg, Passado misterioso, Cultivo à base de pílula, Second Chance, Instantâneo, Administrador do Sistema, Passado trágico, vingança. RESUMO: Chen Jiu não percebeu até sua morte que sua curta vida era uma piada projetada por aquele casal de cães e homens. No primeiro renascimento, ele jurou manter o que lhe pertencia, e deixar o cachorro, o homem e o cachorro sofrerem as consequências. No entanto, como o idiota com quem planejava se casar poderia ser diferente da impressão que tinha em mente? E quanto ao idiota? Quem é essa raposa manhosa na sua frente? Além disso, por que parece que todos têm medo dele? Ele obviamente não fez nada hediondo! Outros: O cara lindo da vila de Shuilian não é fácil de mexer, mesmo que você não queira, não o ofenda, quem ofende não pode comer de jeito nenhum! Zhao Chen trocou um pacote de skittles do espaço por seu marido, um sorriso brilhou sob seus olhos, e sua fama e mérito estavam escondidos no fundo de seus olhos. essa história não é de minha autoria estou fazendo apenas a tradução de fã para fã!!! fote: https://noveltranslate.com/pt/novel/rebirth-brother-is-not-easy-to-mess-with-farming/
Marked by a Tyrant After Transmigrating / 穿书后被暴君标记了 - PT-BR by BOOKzone
BOOKzone
  • WpView
    Reads 801
  • WpVote
    Votes 35
  • WpPart
    Parts 59
Autor: Chi Ling 池翎 Status: 59 capítulos Descrição Ye Shu transmigrou para o livro que acabara de ler e se tornou o primeiro ministro de carne de canhão derrubado pelo tirano líder masculino, morrendo por mil cortes, virando pó, esse tipo de coisa. Ye Shu fez as malas com determinação e decidiu fugir antes que isso acontecesse. Na estrada, sentindo que havia sido drogado, ele abordou alguém pedindo ajuda. Quem poderia imaginar que ele acordaria no dia seguinte com o tirano sorrindo ao lado dele. "Você dormiu bem?" Ye Shu: "......" Para sobreviver, Ye Shu foi forçado a entrar no palácio como consorte e, daí em diante, viveu uma vida difícil sendo ordenado e espremido pelo tirano. Quando o tirano anotou memoriais dobráveis ​​[1], ele tornou a encher seu chá e amassou mais tinta. Quando o tirano comia, ele testava seus pratos para ver se havia drogas escondidas. Quando o tirano se retirou para dormir, ele foi até responsável por aquecer sua cama. Não foi até que sua barriga começou a crescer que Ye Shu percebeu que o livro para o qual ele havia transmigrado parecia estar um pouco cheio de erros ... Esse mundo de merda era na verdade ABO. Ele não tinha sido drogado, antes ... Esse foi o primeiro período de diferenciação quando ele se tornou um Kunjun! Tirano: "Este período de cio de Qianjun está chegando, meu amado consorte ..." Ye Shu bateu a porta do quarto na frente do tirano. "Heh, sem chance." - Nota: [1] Memorial dobrável - Os memoriais eram uma comunicação oficial ao imperador da China. Um "memorial dobrável", por exemplo, deveria ser escrito em páginas pequenas o suficiente para que o imperador as segurasse em sua mão e as lesse sem ser observado.
The King's Avatar (TKA) (pt-br) [ Volume 1 ] by Apenas1Cara
Apenas1Cara
  • WpView
    Reads 3,135
  • WpVote
    Votes 346
  • WpPart
    Parts 87
No jogo Multiplayer Online Glória, Ye Xiu é considerado como um livro-guia e um jogador profissional top tier. No entanto, devido a um infinidade da razões, ele é expulso da equipe. Depois de deixar o cenário profissional, ele encontra um trabalho em um Cyber Café como um gerente. Quando Glória lança seu décimo servidor, ele se atira no jogo outra vez. Possuindo dez anos de experiência, as memórias de seu passado, e uma arma auto feita incompleta. Seu regresso ao longo da estrada até o auge começa! The King's Avatar (TKA) é uma webnovel chinesa escrita pelo autor Butterfly Blue (蝴蝶蓝). A obra foi finalizada com 1728 capítulos. Volume 1 - Capítulos 1 ao 87
The Job of an Imperial Concubine  [Pt-Br] by AnneAvelino
AnneAvelino
  • WpView
    Reads 39,049
  • WpVote
    Votes 3,805
  • WpPart
    Parts 121
Nome alternativo: O Trabalho de uma Concubina Imperial Autor: Yuexia Dieying ( 月下蝶影) Status: Completo com 117 capítulos + 4 extras Resumo: Para se passar por concubina imperial, é preciso ser profissional. Na verdade, a profissão de concubina imperial é muito boa. O imperador vai acompanhá-lo na comida e na bebida, e até mesmo pagar por isso. O que não é bom nisso? Tradução de fã para fãs Site onde a história está completa em chinês:https://www.zhenhunxiaoshuo.com /feipinzhezhiye/ Todos os direitos autorais do conteúdo pertencem ao proprietário dos direitos autorais ou ao autor original
Comeback Of The Abandoned Wife PT-BR CONTINUAÇÃO PARTE II by anonimaratificada
anonimaratificada
  • WpView
    Reads 1,499
  • WpVote
    Votes 124
  • WpPart
    Parts 130
Playlist de Comeback Of The Abandoned Wife: https://on.soundcloud.com/wZob8L7XBQfhPxBaj1 Tradução: Capítulo do 259 até 388. Título Original: 废妻重生 Título Traduzido: O Retorno da Esposa Abandonada Autor(a): Jin Yuanbao(金元宝) Ano: 2018 Estado: Concluído/388 capítulos Gênero: Romance, Comédia, Histórico, Danmei, Xuanhuan, Yaoi. Sinopse: Depois que Wu Ruo morre, ele renasce naqueles dias sombrios, quando ele era o mais inútil e o mais gordo que ele mais odiava. E em sua nova vida, ele não só foi casado com um homem, mas também é um desperdício inútil que não pode cultivar. Ele precisa do apoio de outras pessoas quando se levanta e ofega em alguns passos, e até fica com a bunda presa na porta quando tenta sair através dela. Você pode dizer que ele chegou a um novo nível de desamparo e, enquanto isso, atingiu um novo nível de gordura. Mesmo que ele já sendo tão gordo, ele ainda quer que ele o sirva na cama ??? Droga! Nesta nova chance, Wu Rou decide fazer tudo diferente, agora ele tem novas oportunidades, e aliados, Wu Rou tem a chance de escolher resolver mágoas do passado ao lado de pessoas que realmente importa *ATENÇÃO* Essa obra não é minha! Apenas estou traduzindo sem fins lucrativos. Essa é minha primeira tradução, não tenho planos de traduções futuras, só estou traduzindo essa pq nada se compara a ler essa novel em português. Se você conhece Lan Zhan, Mo Ran, e outros personagens gado, vai amar Hei Xuanyin ❤️ Infelizmente o perfil da @A_Convertida caiu, a novel foi de arrasta... Pra quem chegou agora essa é uma continuação de uma novel, quem sabe se eu tiver ânimo faço a tradução completa dos outros... 🫠
O Caminho Errado para um Líder da Seita Demônio by MackenzieMeryn
MackenzieMeryn
  • WpView
    Reads 18,302
  • WpVote
    Votes 3,964
  • WpPart
    Parts 129
O espadachim número um Zhao Jiangui é a melhor esperança de paz do mundo marcial: Tudo o que ele precisa fazer é seduzir o Líder da Seita Demônio.