translations
123 stories
They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation) by Kitty_Carena
Kitty_Carena
  • WpView
    Reads 442,527
  • WpVote
    Votes 66,822
  • WpPart
    Parts 89
Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.
ငါကွာရှင်းချင်တယ် [ဘာသာပြန်] by white-leaf
white-leaf
  • WpView
    Reads 238,493
  • WpVote
    Votes 24,553
  • WpPart
    Parts 48
IQ မြင့်ပြီး EQ နိမ့်သည့် Gong X ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော Shou Name - I Just Want To Divorce / 我就想离个婚 Author - Lian Shuo / 连朔 Status in COO - 56 chapters + Extra (Completed) I DO NOT OWN ANYTHING. THIS IS JUST A FAN TRANSLATION. CREDIT TO ORIGINAL AUTHOR AND ENGLISH TRANSLATOR. *ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ*
Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ) by xiaolongnu11p
xiaolongnu11p
  • WpView
    Reads 524,970
  • WpVote
    Votes 69,890
  • WpPart
    Parts 60
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကောင်းဆုံး အမျိုးသားဇာတ်ဆောင်ဆုကို ရရှိခဲ့တယ်။ ဆုကိုကိုင် မျက်ရည်လေးဝဲပြီး ကျေးဇူးတင်စကားပြောနေချိန်မှာပဲ မျက်နှာကျက် ကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဟာ သူ့ခေါင်းပေါ်ကွက်တိပြုတ်ကျသွားတယ်။ အဲ့နောက်တော့ သူဟာ အချိန်တွေကိုနောက်ပြန်ခရီးသွားရင်း..........
မုရန်     :ဘာသာပြန်:: by limbicwine
limbicwine
  • WpView
    Reads 208,280
  • WpVote
    Votes 18,809
  • WpPart
    Parts 57
ဘုရားသခင်သာ အမှန်တကယ်ရှိရင်၊ နောင်ဘဝဆိုတာသာ တကယ်တမ်း ရှိမယ်ဆိုရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ... အိမ်တစ်လုံးပေးပါ.. - မုရန် ( ၂၀၁၂ တွင်ရေးသားသည်။ ) { Muted }
အမတ်မင်းရဲ့ရှုမငြီးတဲ့ချစ်ဇနီး [ Completed] by dream_n99
dream_n99
  • WpView
    Reads 1,365,588
  • WpVote
    Votes 96,399
  • WpPart
    Parts 146
စုန့်လွမ်သည် ' အာဏာပြင်းတဲ့အမတ်မင်း' လို့ခေါ်တဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်ထဲသို့ကူးပြောင်းလာပြီး ဇာတ်လိုက်ရဲ့ဇနီးသည်ဖြစ်လာသည်။ စာအုပ်ထဲမှာမူလကိုယ်ကမိုက်မဲကာ ခင်ပွန်းနဲ့သားကိုစွန့်ပစ်ပြီး နောက်ဆုံးမှာမီးထဲ‌မှာအရှက်ရစွာသေဆုံးသွားသည်။ စာအုပ်ဖတ်ခဲ့တဲ့စုန့်လွမ်မှာကြောက်စိတ်မွှန်သွားသည်။ အဲ့ဒီနောက်သူမစိတ်သစ်လူသစ်နဲ့ပြင်ဆင်ခဲ့ပြီး ဇာတ်လိုက်ရဲ့ရွှေပေါင်ကြီးကိုဖက်ထားလိုက်သည်။ ယုံမှားသံသယများပြီးအေးစက်စက်ဇာတ်လိုက် X နုနယ်လှပပြီး‌သတ္တိနည်းတဲ့ဇနီးလေး Original Name- Wife can't escape Author - Moon Cake Associated Name-嬌妻難逃 Total Chapter - 90 chapters+19 extras Genere - Historical, Romance, Tragedy This is not my own. Just Fun Translation.
ဒေါက်တာချူ ချစ်မိသွားသောအခါ.....[ I ] by Junella_J
Junella_J
  • WpView
    Reads 575,067
  • WpVote
    Votes 22,172
  • WpPart
    Parts 160
ချစ်နေပေမယ့် ၀န်မခံပဲ အေးစက်နေတတ်တဲ့ Drလေး Travis Travisတစ်ယောက်ကိုပဲ မျှော်လင့်နေပြီး သူတစ်ယောက်ပဲသိတဲ့ Beatriz ၀န်မခံဘဲ ရှောင်ပြေးနေတဲ့ သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးကို စောင့်ကြည့်ပေးကြပါ‌ဦးနော် I don't own this story. I'm just fan-translation. Credit to the original artists
The Unemployed Assasin [ဘာသာပြန်] /Completed/ by Cc_Floral
Cc_Floral
  • WpView
    Reads 35,954
  • WpVote
    Votes 4,715
  • WpPart
    Parts 10
Original Title_杀手他失业了 Author_Bailu Wei Shuang [白露未霜] Total Chapters_9. •This is Myanmar Translation and I don't own the story. •All credits to respectful Author and English Translators.