Roman Thaïlandais
9 stories
Je La vois la nuit by Fumi_le_Koala
Fumi_le_Koala
  • WpView
    Reads 56,927
  • WpVote
    Votes 3,010
  • WpPart
    Parts 79
Merci à Suzushi d'avoir accepté que j'utilise sa traduction ! Pensez bien à lire RÈGLES s'il vous plaît, mais surtout de les respecter. N'oubliez pas de ne PAS partager le lien de cette histoire ! Si une vosta officielle sort, je partagerai le lien ; ) Bonne lecture !
Oxygène (Traduction autorisée par l'auteure) by MiniBN82
MiniBN82
  • WpView
    Reads 43,060
  • WpVote
    Votes 2,427
  • WpPart
    Parts 52
Traduction Française du roman "Oxygen" Écrit par Chesshire. Cette traduction à été autorisé par l'auteur, mais aussi par la traductrice anglaise Houzini que je traduit. L'un est orphelin de naissance, et subvient seul à sa vie, toujours le sourire aux lèvres. Et l'autre qui a tout mais ne sourit jamais. Un soir, ils se rencontrèrent dans un petit café, autour d'un lait chaud et d'un chaleureux sourire, à de multiples reprises, nuit après nuit. Quand ils le réalisèrent. Ces rencontres étaient devenues tel un souffle pour l'un et l'autre. Et devinrent ainsi une chose aussi indispensable que l'OXYGEN.
Why R U ? (Traduction Française) FIGHTER & TUTOR by Ailupodare
Ailupodare
  • WpView
    Reads 19,456
  • WpVote
    Votes 427
  • WpPart
    Parts 7
ATTENTION: Ceci est une traduction non commercial et sans aucun profit du roman de CandyOn qui sera bientôt produit en série par le Studio WabiSabi. La traduction est faite à partir de la version anglaise provenant de la collaboration de @BLHavenOfficial avec @giapohonjati. Tout deux ont eu l'autorisation de l'Auteur pour en faire une traduction. Je remercie donc @BLHeavenofficial de m'autoriser à utiliser sa traductions afin de vous partager ce roman en Français.
Dark Blue Kiss by TayNewFan
TayNewFan
  • WpView
    Reads 2,866
  • WpVote
    Votes 89
  • WpPart
    Parts 2
La traduction française de Dark Blue Kiss Chapitre spécial : Jour de la St-Valentin de Hideko_Sunshine. Hideko_Sunshine m'a autorisée à traduire ce chapitre spécial. Merci de soutenir le travail original en laissant vos commentaires sur le site web http://goo.gl/8a7YyW