soepaing123456's Reading List
59 stories
𝐒𝐮𝐫𝐯𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐎𝐛𝐞𝐲 𝐔𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐌𝐲 𝐆𝐮𝐧 by AOKI__16
AOKI__16
  • WpView
    Reads 414,776
  • WpVote
    Votes 8,716
  • WpPart
    Parts 21
ဝမ်ရိပေါ်က ဘာတွေကိုဂုဏ်မောက်ပြီး ဒီလောက်ထိရမ်းကားနိုင်လွန်းရတာလဲ . . ဝမ္ရိေပၚက ဘာေတြကိုဂုဏ္ေမာက္ၿပီး ဒီေလာက္ထိရမ္းကားနိုင္လြန္းရတာလဲ
For Emma ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 110,706
  • WpVote
    Votes 11,530
  • WpPart
    Parts 58
"I just want you to remember." Authorized Myanmar Translation. Unicode only.
The Lycan King's Omega mate (Translation) (Completed) by Nozomi929
Nozomi929
  • WpView
    Reads 319,816
  • WpVote
    Votes 22,522
  • WpPart
    Parts 25
[Unicode] သူကလိုင်ကန်တို့ရဲ့ဘုရင် သူ့အသက်က 1086 နှစ် သူ့နာမည်ကတော့ Wang Yibo သူကသွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်နဲ့ဝံပုလွေသွေးတို့ရောနေတာဖြစ်ပြီး အဲ့ဒါကပဲသူ့ကိုကမ္ဘာပေါ်မှာကြောက်ဖို့အကောင်းဆုံးလိုင်ကန်ဖြစ်လာစေတယ် အခုတော့သူကသလွန်ပေါ်ထိုင်နေပြီး သူ့ရှေ့ကသူ့ရဲ့အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုတဲ့တစ်ယောက်ကိုကြည့်နေတယ် သူ့နာမည်က Xiao Zhan သူကသမန်းဝံပုလွေတွေထဲမှာအဆင့်အနိမ့်ဆုံးဖြစ်တဲ့ Omega တစ်ယောက် သူကဒူးထောက်နေပြီး အောက်ကိုပဲတစ်ချိန်လုံးကြည့်နေတယ် မျက်နှာမော့ကြည့်ဖို့အတွက် သူသတ္တိမရှိဘူး သူ့အကြီးမားဆုံးမဟာအမှားကတော့ လိုင်ကန်ဘုရင်ကြီးရဲ့ကိုယ်ပိုင်အဆောင်တော်ကို သန့်ရှင်းပေးဖို့ရောက်လာခြင်းပဲ It's just a translation. I give all credit to original arthur, InfinityLM44. If you want to read thr original fiction, you can go to my wall. There is a reading list named original fictions of my translation. [Zawgyi]သူကလိုင္ကန္တို႔ရဲ့ဘုရင္ သူ႔အသက္က 1086 ႏွစ္ သူ႔နာမည္ကေတာ့ Wang Yibo သူကေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာ
Drowning Paper Aeroplane [溺水的纸飞机]  by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 567,709
  • WpVote
    Votes 58,078
  • WpPart
    Parts 40
⚠️ Autism Spectrum Disorder, YiZhan, BJYX , Omegaverse, M - preg. - သင်ဟာ ရေနစ်သွားတဲ့ စက္ကူလေယာဉ်လေး ဖြစ်ခဲ့ရင် ဟိုးအဝေးက ကောင်းကင်ပြာပြာကို မော့ကြည့်နေမိအုံးမလား... - I do not own this story. Authorized Translation. All rights reserved to the original Writer: 西山月 Cover photo: 西山月
He Dufo [何渡佛] •COMPLETED• by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 545,988
  • WpVote
    Votes 59,036
  • WpPart
    Parts 108
"အမှန်စင်စစ် အတွင်းအထိ ဗလာနတ္ထိ ဖြစ်ရိုးမှန်ရင် ဘယ်လိုကြောင့် ငါ့ကို မကြည့်ဝံ့သလဲ" ⚠️ BJYX, Yizhan, Adventure, Romance, Angst, Historical, Monk and Princess. I do not own this story. Fan translation. All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
Cold Fire ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 171,261
  • WpVote
    Votes 12,948
  • WpPart
    Parts 38
"ဝမ်ရိပေါ် မင်း လုပ်ရဲလား?" "ငါ လုပ်ရဲတယ်" UNICODE ONLY
ʙᴇɪɴɢ ᴀ ʙᴏʏꜰʀɪᴇɴᴅ ᴏꜰ ᴍʏ ᴘᴏꜱꜱᴇꜱꜱɪᴠᴇ  ʙʀᴏᴛʜᴇʀ ( ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ ) by Mary-missing
Mary-missing
  • WpView
    Reads 557,617
  • WpVote
    Votes 32,527
  • WpPart
    Parts 32
- သွေးမတော် သားမစပ် ဂျင်းညီအကို နှစ်ယောက်ကြားက သကာပေါ် ပျားရည်လောင်းထားတဲ့ ချိုမြမြ အချစ်ဇာတ်လမ်းလေး တစ်ခု - BJYX BURMESE FANFICTION Genre : possessive, sweet, romance Sᴛᴀʀᴛᴇᴅ - 10 - 8 - 2021 Eɴᴅᴇᴅ - 29 -10 -2021
-少爷王(သခင်လေးဝမ်)- by FreeVisaTo_Hell
FreeVisaTo_Hell
  • WpView
    Reads 576,878
  • WpVote
    Votes 48,574
  • WpPart
    Parts 32
-BJYX- // Agressive - Possessive Boyfriend //
Autumn in The Osmanthus Palace ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 177,257
  • WpVote
    Votes 17,959
  • WpPart
    Parts 37
ရန်သူတရာ စီးချင်းထိုးနိုင်တယ်... အချစ်မှာ ရင်မဆိုင်ရဲခဲ့... ကမ္ဘာကို မီးရှို့ပစ်ဖို့လွယ်မယ်... အချစ်ဟာ ပိုခက်ခဲတယ်... Myanmar Translation နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံမှ ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။