ANGLAIS
3 stories
Counterattack:Falling In Love With My Enemy (BXB)(逆袭之爱上情敌) by lalaland__x
Counterattack:Falling In Love With My Enemy (BXB)(逆袭之爱上情敌)
lalaland__x
  • Reads 3,907,548
  • Votes 115,460
  • Parts 200
WARNING: ABUSIVE RELATIONSHIP IN THIS BOOK!! Disclaimer: This book is a Chinese BL novel by the author 柴鸡蛋 and it is extremely popular among the Chinese BL lovers community. It has been produced into a web series which you can find on Youtube or online. I decided to translate the whole book, including the extra chapters, for you guys because I find this book very intriguing and interesting and I LOVED IT. So I thought, why not translate it and share this gem with you guys? Just a side note, I won't really translate it fully because some Chinese slangs the author used in the book is really difficult to translate it directly, plus it would sound very very weird lol. Nonetheless, I will try my best to translate and I hope I don't eff up any parts haha. If I do make some mistakes, please gladly enlighten me. :) Hope you guys enjoy this book. ___________________ Summary: Wu (short for Wu Suo Wei) was dating a girl (Yue Yue) and he wanted to introduce her to his mom, but she decided to break up with him on that day. Wu was depressed and decided to get her back, even though Yue insisted on breaking up with him after Wu's several attempts at getting her heart back. When he knew that she was dating Chi (short for Chi Cheng), he planned to hook up with Chi and try to break the two apart. However, once Wu stepped into their affair, he realized that he abandoned his plan far behind and fell in love with Chi instead. With several obstacles and difficulties along the way, Chi has trained Wu into an obedient 'wife' material.
+14 more
Together With Me (Thai Novel Fan Translation) by tattooednoona
Together With Me (Thai Novel Fan Translation)
tattooednoona
  • Reads 1,173,186
  • Votes 24,576
  • Parts 53
This is a fan translation of the original Thai novel Together With Me by Saisoo. This English version is being made from the Thai to Chinese fan translation. Some amount of creative license was taken by the English editor for the sake of grammar and readability; the emoticons, netspeak/text message lingo have been removed, and the web novel formatting was reworked into traditional novel style formatting. Because this is Thai to Chinese to English translation, some things will be lost in translation, especially errors concerning the names of people and places. Don't expect reliable updates. At the current point in the story, it's become so distasteful I don't even want to look at it let alone work on it. This English Edition is created with written permission from TV Thunder, Public Company Limited, and is a FREE FAN TRANSLATION ONLY. Do not repost or retranslate this edition. Don't even ask. The answer is no. All requests will be ignored. Those found doing so will be reported to Wattpad for copyright infringement. Chinese to English Translation by Sushi English Language Editor: IG@tattooednoona