Danmei: traducciones
20 stories
Regreso al Apocalipsis by kameko-sama
kameko-sama
  • WpView
    Reads 425,785
  • WpVote
    Votes 68,851
  • WpPart
    Parts 133
Nombres Asociados: De vuelta al Apocalipsis: El renacimiento de Bai Jing Mạt Thế Trọng Sinh Chi Thiếu Gia 末世 重生 之 少爺 Autor (es): Ye Yo 夜 悠 Estado en COO: 130 capítulos (completado) + 3 capítulos de epílogo Reseña: Es el comienzo del Apocalipsis, y los zombis corren desenfrenados sobre la Tierra, la humanidad ya no es como antes, tanto que morir es mejor que vivir, hasta el ultimo momento de su muerte Bai Jing solo recordaba a aquel hombre. Bai Jing trajo su dimensión espacial con él cuando renació, esta decidido a corregir sus errores y prepararse para el futuro. Un hombre pésimo se convierte en un amante leal. Dimensión oculta, consultar. Suministros de alimentos, consultar. Dedo dorado, cheque. Bai Jing "Luego, no soy bueno en las presentaciones, así que por favor perdóname".
Todos saben que soy un buen zorro by XGexaX
XGexaX
  • WpView
    Reads 838,433
  • WpVote
    Votes 150,388
  • WpPart
    Parts 191
La tarea del pequeño zorro era ser un protector. Fue solo después de pasar por varios mundos y contraatacar ansiosamente a los villanos allí cuando se dio cuenta de que era el villano más grande de todos. Un lavado de cerebro en masa después: Al final... El mundo entero: ¡Es una buena persona! Nota de Tra.: No, el protagonista no es literalmente un zorro.
... by LesliUrrutia
LesliUrrutia
  • WpView
    Reads 53,812
  • WpVote
    Votes 7,074
  • WpPart
    Parts 6
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 76,975
  • WpVote
    Votes 8,284
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949