UWMA Related 🌟
4 stories
[✓] KaoEarth ― By My Side by anubeenuhippo
anubeenuhippo
  • WpView
    Reads 11,527
  • WpVote
    Votes 664
  • WpPart
    Parts 16
Unpublished untuk editing. Kalau ada yang kangen cerita ini bilang saja lewat komen atau wall profil atau DM atau mention twit atau mana saja, nanti aku usahan up berkala ^^ ________________ Bisakah kau merelakan orang yang diam-diam kau cintai bersama orang yang tak mampu membuatnya bahagia? Apa yang kau lakukan kalau ternyata dia memang tak bahagia? ============= ! BxB ! Angst, married life, MPREG! ! inspired by Yojiro ft. Taka - By my side . . . Mulai: 18 Juli 2020 Tamat: 23 Mei 2021 republish: 11 Jan 2022
CAST STORY of Until We Meet Again  by NeenaAlmeira
NeenaAlmeira
  • WpView
    Reads 31,638
  • WpVote
    Votes 2,648
  • WpPart
    Parts 28
Project ini akan berisi cerita-cerita yang terjadi dalam keseharian para cast UWMA. Bagaimana hubungan dari para cast mereka berkembang dari awal pertemuan mereka. Fluke, Ohm, Boun, Prem, Kao, Earth, dkk... May consist the ghost ship story...
Pasangan | UWMA by Yohannie_kim
Yohannie_kim
  • WpView
    Reads 55,331
  • WpVote
    Votes 4,948
  • WpPart
    Parts 16
Masing-masing pasangan punya ceritanya sendiri-sendiri. OhmFluke yang selalu romantis, KaoEarth yang penuh keuwuan, dan BounPrem si biang ketubiran. Enjoy!
Beyond The Sky/UWMA bonus book (Intouch's friend POV)  by FunzeeShu
FunzeeShu
  • WpView
    Reads 3,767
  • WpVote
    Votes 267
  • WpPart
    Parts 1
Judul : Beyond The Sky Buku : Until We Meet Again bonus book (Intouch's friend story) Status : Tamat 🍒 Terjemahan bahasa Inggris oleh Giapohonjati 🍒 Terjemahan bahasa Indonesia oleh Funzee Shu Ini merupakan terjemahan bahasa Indonesia dari bonus chapter yang terdapat dalam novel Until We Meet Again karya LazySheep, yang berisi POV dari teman baik Intouch di masa lalu. Terima kasih kepada @Giapohonjati yang sudah memperbolekan saya menggunakan versi terjemahan bahasa Inggris-nya untuk menerjemahkan bagian ini. Ini adalah proyek terjemahan pertama saya, jadi harap dimaklumi bila masih ada banyak kekurangannya. Terjemahan ini adalah murni fans work tanpa ada tujuan untuk meraih keuntungan apapun. Kredit sepenuhnya milik penulis aslinya. Love, ~ Funzee Shu ~