Favoritos
30 stories
Amor duro... brutal como tú 2 by MirNoe_BL
MirNoe_BL
  • WpView
    Reads 659,173
  • WpVote
    Votes 29,449
  • WpPart
    Parts 64
Segundo libro de la historia de DayBrick ♡ Serie: Løve Syndrøme Traducción
Mi querido Ami-enemigo by KatiaBaz
KatiaBaz
  • WpView
    Reads 2,071
  • WpVote
    Votes 203
  • WpPart
    Parts 49
4 niños que crecieron en un orfanato El destino los separa a una edad temprana, una amistad que se rompe por tontos mal entendidos... años después dos enemigos en plena guerra se reencuentran con aquellos que se separaron una vez amores que nacen sentimientos que cambian que pasará en estas 4 vidas y los lazos que los hunen aquellos que se rompieron volverá a unirse o se separaran definitivamente.
Midnight Fortune #อย่าบอกป๊านะม๊า [Traducción en español] by _YabbaY_
_YabbaY_
  • WpView
    Reads 113,075
  • WpVote
    Votes 10,585
  • WpPart
    Parts 20
𝑼𝒏 𝒏𝒊𝒏̃𝒐 𝒂𝒑𝒂𝒓𝒆𝒄𝒊𝒐́ 𝒓𝒆𝒑𝒆𝒏𝒕𝒊𝒏𝒂𝒎𝒆𝒏𝒕𝒆 𝒂 𝒎𝒆𝒅𝒊𝒂𝒏𝒐𝒄𝒉𝒆 𝒚 𝒅𝒊𝒋𝒐 𝒒𝒖𝒆 𝒔𝒐𝒚 𝒔𝒖 𝒎𝒂𝒅𝒓𝒆, 𝒂𝒅𝒆𝒎𝒂́𝒔, 𝒎𝒆 𝒊𝒏𝒔𝒕𝒐́ 𝒂 𝒄𝒐𝒒𝒖𝒆𝒕𝒆𝒂𝒓 𝒄𝒐𝒏 𝒖𝒏 𝒉𝒐𝒎𝒃𝒓𝒆 𝒈𝒖𝒂𝒑𝒐... [ᴅᴇʟ ᴍɪsᴍᴏ ᴜɴɪᴠᴇʀsᴏ ǫᴜᴇ ᴅᴀʏʟɪɢʜᴛ ᴅᴇsᴛɪɴʏ] Esta novela es omegaverse y contiene mpreg. Traducida solo hasta donde la autora lo permitió. Traducción autorizada al español de la novela Midnight Fortune de wicked_wish. Todos los créditos a ella, traducción sin fines de lucro.
Our unexpected story 1,2,3 by Pinson_luv
Pinson_luv
  • WpView
    Reads 5,581,892
  • WpVote
    Votes 246,388
  • WpPart
    Parts 97
TRADUCCIÓN: Pistas!: Futbolista, Camarón, Joven Adinerado y un Melón. LIBRO 1: ✔️✔️ LIBRO 2: ✔️✔️ LIBRO 3: ✔️✔️ 3 Capítulos EXTRA: -En proceso- Está historia no es mía, simplemente es una traducción.
Grab a Bite (TRADUCCION) by Rafa_LB
Rafa_LB
  • WpView
    Reads 48,512
  • WpVote
    Votes 4,675
  • WpPart
    Parts 33
Resumen "Doctor" El estudiante Aek está en su tercer año de contabilidad. Toma trabajos adicionales enviando Grab Bite. "Chef Eua" Nunca pensó que el repartidor de comida también le enviaría nuevas esperanzas al joven chef. Una persona que sueña pero carece de oportunidades Una que tiene mucho talento pero que carece del sabor de la mano. Cuando los dos se conocieron, nació un milagro que hizo que el estómago tuviera hambre. El chef Eua, el segundo finalista de The MasterChef, todavía no puede ascender para ser el chef número uno. Pasa todos los días sintiendo que le falta algo y, como resultado, no puede mejorar su cocina. Sin embargo, un día cuando ordenó una entrega, nunca imaginó que descubriría lo que le faltaba en un repartidor normal que esconde la capacidad de habilidades extraordinarias que la gente normal no tendría.
Color Rush by joseph15255
joseph15255
  • WpView
    Reads 168,531
  • WpVote
    Votes 11,711
  • WpPart
    Parts 45
En "Color Rush", Yeon Woo ve el mundo solo en una luz gris por una ceguera neurológica. Pero cuando conoce a Yoo Han, es como un encuentro del destino: Yeon Woo experimenta una avalancha de colores, un fenómeno que le hace ver los colores de repente a través de experiencias intensas. Junto a estas extrañas experiencias y la pregunta de si Yeon Woo y Yoo Han son amantes destinados, también está por desarrollarse el misterio de la desaparición de una madre. Nota: La publico porque pude encontrarla de tanto buscarla, no estaba en español asi que la traduccion es mia. Solo publico la trama como tal entre estos dos personajes por falta de tiempo aun no publicare toda la novela. Salto del capitulo 7 al 32 y del 33 al 59 :) Porfavor tratar de no compartir mucho para que no sea denunciada repentinamente :) Link Pt-Br: https://my.w.tt/R9JYKeRqHcb Link Italiano: https://my.w.tt/0k132CaDKcb Link Eng: https://www.wattpad.com/story/254002133-color-rush-english-translation-by-oinevore?fbclid=IwAR1qCYCxmPXQ1Y9w2kQofC3EiLULxsz-0KQOtbdo0dZgvmF2twExYlOoXNY Link Myamar: https://my.w.tt/C62q2rDcWcb French: https://www.wattpad.com/story/254829756-color-rush-french-translation-slash-traduction
[ESPAÑOL] The innocent lamb in the hungry wolf's clutches by fransisreading
fransisreading
  • WpView
    Reads 55,383
  • WpVote
    Votes 4,825
  • WpPart
    Parts 28
[Antiguo nombre: Art Eat Eng] #แกะน้อยไร้เดียงสากับนายหมาป่าผู้หิวกระหาย SUMARIO: Cuando Ray, un senior pintor descarado del extranjero conoce a Lloyd, un inocente senior inglés, una red enmarañada de situaciones románticas y divertidísimas forman la historia de las experiencias universitarias al llegar la mayoría de edad Estado del libro en tailandés: Terminado, publicado. Estado del libro en inglés: En proceso de publicación. Todos los derechos reservados a Jamie y su editor. DISCLAMER: -Cuento con el permiso de la autora del libro Jamie, y con su traductor oficial RoniRoykam. -No copias, no re traducciones, sin previa autorización, todos los derechos reservados. -Está traducción es un trabajo de la mano de la autora Jamie, junto con su traductor RoniRoykam.
ÉL ES MI CIELO by Lulada925
Lulada925
  • WpView
    Reads 127,780
  • WpVote
    Votes 11,970
  • WpPart
    Parts 32
Traducción de la novela tailandesa HE IS MY SKY, es el primero libro del "Universo Fahrenheit" Autor: GUSSSNK Bienvenidos a esta hermosa novela, cuento con la autorización del autor para traducir esta novela al español, por lo que esta totalmente prohibido copiar o reproducirla. Espero disfrutéis de ella, como siempre os pido que le deis amor mucho💕 Cuándo entras a la universidad quieres hacer amigos nuevos y conocer muchas personas incluso tienes la esperanza de que tu sénior de código sea alguien bueno y cuándo estás en segundo deseas tener tú Nong de código, soy un estudiante normal que quiere un lindo Nong Code, pero el destino me juega una broma dándome al actor Weha "El novio de la nación " ¿Qué debo hacer? Esto no sería un problema si no me gustaran los hombres..... Ser respetuosos con mi trabajo, puse el corazón en este proyecto porque amo esta novela. Sin ánimo de lucro, para el disfrute de los fans, recordar apoyar en los canales oficiales, todos los derechos reservados a él autor. Os dejo el enlace de las redes sociales del autor, no olviden darle mucho amor a sus novelas 💕 https://www.facebook.com/Guss.snn/ https://twitter.com/gusssnk/status/1270324608361590786?s=19 Tiene contenido +18, quién no sea mayor o tenga sensibilidad por el contenido BL/YAOI abtenerse de leerla, es bajo su responsabilidad. Comentarios repetuosos.
El Amante del Cultivador [En Emisión] by floorenkia
floorenkia
  • WpView
    Reads 496,401
  • WpVote
    Votes 42,062
  • WpPart
    Parts 88
⚠️¡¡FIC ORIGINAL ÚNICAMENTE EN ESTA CUENTA‼️⚠️ La historia "El Amante del Cultivador" fue creada para entretenimiento sin fines de lucro. Los personajes pertenecen a Mo Dao Zu Shi novela creada originalmente por Mo Xiang Tong Xiu. La historia "El Amante del Cultivador" es la readaptación de la novela desde la perspectiva de Lan WangJi. Está narrado en tercera persona, tomando como personaje principal a Lan WangJi, permitiendo imaginar sus pensamientos y sentimientos, lo cual se volvió un misterio para aquellos que aman la novela. Se tomará como base la novela escrita. Se mantendrán lo escenarios y diálogos necesarios. Las Imágenes ilustrativas son fan Arts bajados de las redes sociales, los créditos serán para cada uno de los artistas. En el proceso de escritura se también existirán algunas referencias tanto del donghua, de MDZS Q y del live action The Untamed (CQL). Habrá también menciones de algunos personajes secundarios y se crearán otros necesarios para la trama del fanfic. Escritura y lectura de ocio, con un gran esfuerzo de mantener la esencia de todos los personajes de la novela. No habrá OOC ni ships.
Nitrogen (ไนโตรเจน) - "Tú eres importante en mi vida". by 04Nano
04Nano
  • WpView
    Reads 458,051
  • WpVote
    Votes 33,964
  • WpPart
    Parts 43
Traducción al español, sin fines de lucro, de otra popular novela de la autora Chesshire, 'Nitrogen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', la serie abarcará dos novelas, 'Oxygen' y 'Nitrogen', y fue dirigida por Jane Pongpisit Bottasri (Sotus S: The Series, Our Skyy). Cuento con la autorización de la autora para realizar la traducción. Esta traducción, del capítulo 0 al capítulo 3, está basada en la traducción al italiano hecha por Dontaskmewhy. Del capítulo 4 en adelante, está basada en la traducción al inglés de Houzini, cuento con ambos permisos para usar la traducción y traducirla al idioma español. ¡¡IMPORTANTE!! Traducción al español 100% hecha por mí, basándome en la traducción al italiano de Dontaskmewhy (Capítulo 0 - 3). Traducción al español 100% hecha por mí, basándome en la traducción al inglés de Houzini (Capítulo 4 en adelante). Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi autoría, todo es trabajo de la autora Chesshire y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela. ¡¡¡¡NO ROBAR MI TRADUCCIÓN!!!!