ညီ
Boy×Boy(Own Characters) Romance,Drama and other age limited feelings.
(Zawgyi+Unicode) When a new Empress is appear...... The own who owns the characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 1)
Translator _ May King ဖုန္႕ယြီက်ဴတ္ထ်န္း
(Zawgyi+Unicode Ver) Another beautiful powerful Prince is attracted to Lu Cang The one who owns characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 2)
Unicode အသံကြားရရုံနဲ့ လူတစ်ယောက်ကို ရူးရူးမူးမူးစွဲလမ်းမိတယ်ဆိုရင် လူတွေကယုံကြမှာမဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမဲ့ကျွန်တော်ကတော့သူ့အသံလေး ကြားခဲ့ရရုံနဲ့ သူ့ကိုစွဲလမ်းနေခဲ့မိတယ်။ သူနဲ့ကိုယ်ဟာလည်း နီးစပ်လို့မဖြစ်နိုင်တဲ့လူတွေမှန်းမသိခဲ့။ RenMin (RenJunXJaeMin) Zawgyi အသံၾကားရ႐ုံနဲ႔ လူတစ္ေယာက္ကို ႐ူး႐ူးမူးမူးစြဲလမ္းမိတယ္ဆိုရင္ လူေတြကယု...
ခ်စ္ခ်င္းျဖင့္ဖြဲ႔သီေသာ အမုန္းမ်ား...... ချစ်ခြင်းဖြင့်ဖွဲ့သီသောအမုန်းများ ..... Y A O I ....
-အဲ့ကောင်နားမှာဆက်ရှိနေတယ်ဆိုငါမင်းကိုတိုက်ပိတ်ထားမှာနော်! ငါ့အနားကမင်းထွက်သွားရင်အဲ့ကောင်ကိုသတ်ဖို့လဲဝန်မလေးဘူး -အဲ့အဖိုးကြီးကိုမင်းဘာတွေမက်မောနေမှာလဲငါလဲမင်းလိုချင်တာဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်တယ် ငါ့ကိုထားခဲ့ရင် အဲ့လူကြီးကိုသတ်ပစ်ဖို့ငါ့အတွက်အလွယ်လေးနော် -မင်းတို့၂ယောက်လုံးငါ့အတွက်အရမ်းလွယ်လွန်းတယ် အရမ်းလဲကြေ...
က်ိဳးယြင္ရွန္႕ (Extra 4)
Green Dragon Totem(青龙图腾)(ချင်း လုံ ထူ ထန်) [မြနဂါးရုပ် အမှတ်တော်] [Myanmar Translation] Type -Web novel Original Author -Huai Shang(淮上) Status in COO -110 chapters + 2 extras (Complete) Translation -ongoing I don't own this story. All rights reserved to the ori...
盗墓笔记 (Daomu Biji) စာအုပ် (၁) ရဲ့ မြန်မာ ဘာသာပြန်ပါ။ 盗墓笔记 / Daomu Biji / Grave Robbers' Chronicles စာရေးဆရာ - 南派三叔 / Nan Pai San Shu ဘာသာပြန် - Kaas 盗墓笔记 (Daomu Biji) စာအုပ္ (၁) ရဲ့ ျမန္မာ ဘာသာျပန္ပါ။ 盗墓笔记 / Daomu Biji / Grave Robbers' Chronicles စာေရးဆရာ - 南派三叔 / Nan Pai San Shu ဘာသာျပန္ - Kaas
Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.
This story book presented by ZAWGYI & UNICODE. Cover Design By @Moa ZAWGYI ရင္ခုန္စရာ ဇာက္လမ္းေလးတစ္ပုဒ္ကုိ ငါ အခုေျပာျပမယ္ ..... ဇာက္လမ္းေလးက ဒီလို စတယ္ .......? UNICODE ရင်ခုန်စရာ ဇာက်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်ကို ငါ အခုပြောပြမယ် ..... ဇာက်လမ်းလေးက ဒီလို စတယ် .......?
နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙
The Monk and Master of Demonic mm translation Eng translation link https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/fod2/
Quickly wear the face of the devil Author: ©®Fengliu Shudai Original translation: ©® keztranslations က်ိဴးယြင္႐ွန္႔ဆိုတာသိပၸံေခတ္ကhackerတစ္ေယာက္။သူက ဘဝရာေထာင္ခ်ီဗီလိန္အျဖစ္ျပန္လည္ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕ေရြးခ်ယ္ခ်င္းကိုခံခဲ့ရတယ္။ မတူညီတဲ့ဘဝရာေထာင္ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္မ႐ွိတဲ့ ၫႊန္ျကားခ်က္အတိုင္းလုပ္ရ...
Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)
Quickly wear the face of the devil Author: ©®Fengliu Shudai Original translation: ©® keztranslations က်ိဴးယြင္႐ွန္႔ဆိုတာသိပၸံေခတ္ကhackerတစ္ေယာက္။သူက ဘဝရာေထာင္ခ်ီဗီလိန္အျဖစ္ျပန္လည္ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕ေရြးခ်ယ္ခ်င္းကိုခံခဲ့ရတယ္။ မတူညီတဲ့ဘဝရာေထာင္ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္မ႐ွိတဲ့ ၫႊန္ျကားခ်က္အတိုင္းလုပ္ရ...
This story book presented by Zawgyi & UNICODE. #Zawgyi ေသမိန္႔က်ၿပီး လူတစ္ေယာက္၏ ေနာက္ဆုံးဆႏၵ #UNICODE သေမိန့်ကျပြီး လူတစ်ယောက်၏ နောက်ဆုံးဆန္ဒ Cover Design By @Gin_hotarubi
SVSS manhua Tran : Me.i.xing encode : Xie Lian jie jieရဲ႕ခြင့္ျပဳခ်က္နဲ႔တင္ေပးတာပါ႐ွင္ jie jieကိုလည္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္😊😊
Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations က်ိဴးယြင္႐ွန္႔ဆိုတာသိပၸံေခတ္က hacker တစ္ေယာက္။သူက ဘဝရာေထာင္ခ်ီဗီလိန္အျဖစ္ျပန္လည္ေမြးဖြားဖို႔ Lord God ရဲ႕ေရြးခ်ယ္ျခင္းကိုခံခဲ့ရတယ္။ မတူညီတဲ့ဘဝရာေထာင္ခ်ီ၊ အဓိပၸာယ္မ႐ွိတ...
Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations က်ိဴးယြင္႐ွန္႔ဆိုတာသိပၸံေခတ္ကhackerတစ္ေယာက္။သူက ဘဝရာေထာင္ခ်ီဗီလိန္အျဖစ္ျပန္လည္ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕ေရြးခ်ယ္ခ်င္းကိုခံခဲ့ရတယ္။ မတူညီတဲ့ဘဝရာေထာင္ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္မ႐ွိတဲ့...
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...
The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®
Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations Genre - Adventure, Fantasy, Dimension traveller, Romance,BL Status - 193 chapters + extras 15 arcs + epilogue arc က်ိဴးယြင္႐ွန္႔ဆိုတာသိပၸံေခတ္ကhackerတစ္ေယာက္။သူက ဘဝရာေထာင္ခ်ီဗီလိန...
author Mo Xiang Tong Xiu ရဲ႕ ေလးပုဒ္ေျမာက္ novel ပါေနာ္! Xing Xing က translate လုပ္သူ သက္သက္ပါ! Eng name က The Grim Reaper Never have a Work Break (There is no rest for the death god) (what should I do if my boyfriend is too bad) (Death Gods don't get vacation ) Supernatural, A match made in Heaven, Modern f...