Select All
  • ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာသာပြန်)
    1.4M 201K 78

    Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။

    Completed  
  • Advance Bravely 'ရဲရင့်သော ခြေလှမ်း' မြန်မာဘာသာပြန်
    1.3M 172K 197

    ချမ်းသာကြွယ်ဝသော ရှေးခေတ်မင်းမျိုးနွယ်ဆက် Xia Yaoသည် မိန်းကလေးများ၏ အသည်းစွဲ ချောမောလှပသူ ဖြစ်၏။ Yuan Zong မှာ အထူးတပ်ဖွဲ့မှ အနားယူပြီးနောက် ကိုယ်ရံတော် လေ့ကျင့်ပေးသည့် ကုမ္ပဏီ ဖွင့်ထားသည်။ Yuan Zong ၏ ညီမ Yuan Ru သည် Xia Yao ကို တစ်ဖက်သတ်ကြိုက်နေသူ ဖြစ်ပြီး Xia Yao နှင့် သူမအကြား ကွာခြားလွန်းသော တံတိုင်းကို မကျော်ဖြတ...

    Completed   Mature
  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.6M 236K 140

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • စစ်အရာရိှဟယ်ရဲ့အစားထိုးခံသတို့သားလေး(ခေတ္တရပ်နား)
    147K 23K 32

    ရွှီယမ်ယိ က အသက် ၁၈နှစ်အရွယ် ကျောင်းသားတစ်ယောက်.. အမွှာအမဖြစ်သူက သူမကောင်မလေးနဲ့ ခိုးရာလိုက်ပြေးသွားတဲ့အခါမှာ သတို့သမီးနေရာအစားထိုးဝင်ရောက်ဖို့ အဖေအရင်းဖြစ်သူဆီမှတွန်းအားပေးခံရတယ်..သူ့ယောက်ဖဖြစ်လာမဲ့ ရွှီယမ်ယိက သူ့ရဲ့ ဇနီးဖြစ်လာခဲ့တယ်... ရႊီယမ္ယိ က အသက္ ၁၈ႏွစ္အရြယ္ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္.. အမႊာအမျဖစ္သူက သူမေကာင္မေလးနဲ႔...

  • Love you 59 seconds (Myanmar translation)
    306K 49.4K 72

    Original Author- Yun Guo Shi Fei ⟨⟨云过是非⟩⟩ English translater - Midori & Neko ဝူဟန္ယင္းတစ္ေယာက္ မသိရသည္မွာဘာေၾကာင့္လူအုပ္ႀကီးတစ္အုပ္သူ႔ေနာက္လိုက္လာၿပီး "မရီး" လို႔ေခၚတဲ့အေၾကာင္းရင္း? ရွခ်န္ဘယ္အခ်ိန္တည္းကနည္းနည္း‌ေၾကာင္‌ေတာင္‌ေတာင္နဲ႔နာခံတတ္တဲ့ ဝူေဒါင္ေလးကိုသေဘာက်ခဲ့မိမွန္းမသိ ... ေနာက္ကလိုက္ခံရတာေရာ မရီးလို႔ေခၚခံရတာေရာ...

    Completed  
  • COTAW(Zawgyi)
    262K 49.5K 188

    bl ဘာသာျပန္ဝတၳဳျဖစ္သည္။

  • Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ)
    501K 68.9K 60

    အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...

  • အလှနတ်ဘုရားအဖြစ်‌ေပြာင်းလဲခြင်း /အလွနတ္ဘုရားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲျခင္း
    664K 87.6K 93

    ၂၁ ရာစုက ရုပ္ဆိုးဆိုး ေကာင္ေလးတေယာက္က ေမွာ္ဆရာတေယာက္ကို ကယ္တင္မိရာကေန အျခားလူရဲ႕ကိုယ္ထဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္တဲ့ ေမွာ္အေႂကြေစ့ေလးတခု ရရွိလိုက္ရာကေန ဘဲရုပ္ဆိုးေလးက တေလာကလံုးမွာ အေခ်ာဆံုး အလွနတ္ဘုရားတပါးအျဖစ္ ေျပာင္းလဲ သြားခဲ့တယ္။ ဒီမွာ လူေခ်ာေလးနဲ႔ပတ္သတ္တဲ့ ျပသနာေပါင္း ေသာငြးေျခာက္ေထာင္ကိုပါ ရလိုက္မယ္လို႔ ရုပ္ဆိုးတဲ့ေကာင္ေလး...

    Mature
  • Rebirth:တစ်ခြားကမ္ဘာမှအချစ်ခံအရုပ်ကောင်လေး(MM Translation)
    1M 143K 115

    ကျန်းရှန်က အဆောက်အဉီးအမြင့်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ် သူ့ကိုယ်သူသေမယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ တကယ်တမ်းသူ့ဂိဉာဉ်က တခြားကမ္ဘာတစ်ခုကို အချိန်ခရီးထွက်သွားတယ်။ ဒီထပ်ပိုပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူက ကလေးမွေးဖွားရမဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ရောက်သွားတာပဲ.... "သောက်ကျိုးနဲ.. ငါ့လာနောက်နေတာလား? ဒါက ယောက်ျားခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်ဘူးလား ဘယ်လိုလုပ် ကိုယ်ဝန...

  • ခ်စ္​​ေသာဝမ္​​ေဖး (ဘာသာျပန္​)
    290K 20.8K 17

    Original title - My wangfei is a man Original author - ShiShi Original English translation - Hill_OH Story type - BL, Chinese history, romance, a little xianxia, imperial, Mpreg, Rate-mature I own nothing all credit to original author and translator. တုန္​းဖန္​း​ေဟာင္​ရယ္​ အတိတ္​​ေမ့သြားခဲ့သည္​။ ႏိုးလာ​ေတာ့ သူဟာ မင္​...

    Mature
  • My Wife Is Straight [Myanmar translation]
    8.9K 748 6

    Original Author - 东风几许 Eng Translator - KK Translates CHAPTER : 2 Episodes (Complete) STARTING DATE : 16.3.2020 ENDING DATE : 19.3.2020 Unicode Version Source:https://kktranslates.home.blog/2019/05/13/mwis-ch1/

    Completed  
  • ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
    1.4M 164K 92

    [ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that...

    Completed   Mature
  • Old Fairy(Ageless Seducer)《မြန်မာဘာသာပြန်》completed
    43.1K 6.2K 11

    Title-《老妖精》 Old Fairy Original Author-Mào Hoù Total Chapters- 10 Type-Web novel Gener-Drama ,Mature, Romance ,Yaoi

  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.9M 251K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    984K 79.5K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • ကောင်းကင်ယံက ပန်းပွင့်များ (Myanmar Translation)
    179K 15.3K 29

    -ကျိုဟွာဂိုဏ်းချုပ်ဟာ ထူးဆန်းစွာနှင့်ပင် သေဆုံးသွားခဲ့လေသည်။ -ယခုချိန်ထိလည်း တရားခံကို မသိရသေးချေ။ -ဂိုဏ်းချုပ်ရာထူးသည်လည်း လစ်လပ်နေလေသည်။ -လျှို့ဝှက်နက်နဲပြီး ရှုပ်ထွေးသောပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းပြီး ပူးပေါင်းသစ္စာဖောက်မှုတွေရဲ့ နောက်ကွယ်ကအမှန်တရားကို အဆုံးစွန်ထိ ကြံ့ကြံ့ခံပြီး မိုးတိမ်ကင်းတဲ့ကောင်းကင်လိုဖြစ်အောင် မည်သူက...

    Completed  
  • ကမ္ဘာကြီး ဤလောက်တောက်ပမှန်း ဘယ်တုန်းကမျှမသိခဲ့
    526K 74.3K 53

    I never knew the World was this Bright original author - Lights-kingdom (Translated by authors' permission.) ------------- Prologue(Unicode) အန်းလျန်အနေနဲ့ Red Dragon Quest ကို စတင်ဆော့စဉ်အခါက online ကနေတဆင့် သူငယ်ချင်းတွေလုပ်ရမယ်လို့ တစ်ရံဆစ်မျှ မတွေးခဲ့ဖူးပါ ။ ဒါပေမဲ့ လက်တွေ့လည်းဆော့ရော သူက သူငယ်ချင်းထက် ပိုတဲ့ ယောက...

    Completed   Mature
  • ပြန်ပေးဆပ်ရမယ်
    526K 56.5K 55

    Payback " ငါပြန်လာမှာ Wei Yu ။ မင်း ဒီကနေပြေးလွတ်နိုင်မယ် ထင်ရဲရင်ထင်ကြည့်။" " ငါျပန္လာမွာ Wei Yu ။ မင္း ဒီကေနေျပးလြတ္ႏိုင္မယ္ ထင္ရဲရင္ထင္ၾကည့္။" ____________________________ Original author.......Shellyrill All credit to her. Also credit to cv photo creater. All love to readers. If the story is not good, it is my i...

    Completed   Mature
  • 4:48 凌晨四點四十八 | ဘာသာပြန် ✔️
    31.2K 4.1K 10

    Associated Name : Four forty-eight (凌晨四點四十八) Original Authors : Qin Mobei, 秦墨北 Total Chapters : 8 chapters (Completed) {I respectfully give credit to Original Authors and Translators.} ✵ Both Zawgyi and Unicode Avaiable ✵ Status - Completed

    Completed  
  • အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
    851K 123K 76

    Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020

    Completed   Mature
  • Love Stops Rumours {Completed}
    460K 66K 33

    Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https:...

    Completed   Mature
  • ချိုပေမဲ့, တိုတိုလေး (ဘာသာပြန်)
    214K 31.3K 28

    ✔️ Completed✔️ Description: Short Stories Collection Associated Name: 甜,就是短 Original Author: Long Qi (龙柒) From novel updates. I do not own this story. This is just a translation. All credit goes to original Author and English Translator. Please enjoy it. Thank you. ~~ ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©

    Completed  
  • ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္
    1M 143K 99

    Title : War Prisoner(စစ်သုံ့ပန်းစစ္သံု႔ပန္း) Original Author : Li Hua Yan Yu Novel Status : 95chps+bonus Translator.: @Chocolatelover 1412(eng trans) Trans status : completed #Credit all the works and pic to the original author and eng translator

    Completed   Mature
  • အမှောင်ထဲက [Face of the Devil] *Unicode*
    66.2K 6.5K 12

    Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations ကျိူးယွင်ရှန့်ဆိုတာသိပ္ပံခေတ်က hacker တစ်ယောက်။သူက ဘဝရာထောင်ချီဗီလိန်အဖြစ်ပြန်လည်မွေးဖွားဖို့ Lord God ရဲ့ရွေးချယ်ခြင်းကိုခံခဲ့ရတယ်။ မတူညီတဲ့ဘဝရာထောင်ချီ၊ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ ညွှန်ကြားချက်တွေ...

    Completed  
  • ရွှယ်ဇီရွမ် (Completed) (MM Translation)
    573K 73.1K 88

    Translator _ May King

    Completed   Mature
  • The Next Top Supermodel (FOD Arc 8)
    23.4K 1.4K 16

    Myanmar Translation of Quickly Wear The Face of Devil (Arc 8) Update- 5 full Chapters per week Both Zawgyi & Unicode are available

  • ကလဲ့စား FOD- Arc13[မြန်မာဘာသာပြန်](Completed)
    118K 10.8K 21

    Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations ကျိူးယွင်ရှန့်ဆိုတာသိပ္ပံခေတ်ကhackerတစ်ယောက်။သူက ဘဝရာထောင်ချီဗီလိန်အဖြစ်ပြန်လည်မွေးဖွားဖို့ Lord Godရဲ့ရွေးချယ်ချင်းကိုခံခဲ့ရတယ်။ မတူညီတဲ့ဘဝရာထောင်ချီ။ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ ညွှန်ကြားချက်အတိုင်...

    Completed   Mature
  • ဗီလိန်ချစ်သူ (completed) (Arc_8,10,15,Extra_1,2,4) (MM Translation)
    860K 74.2K 129

    Arc _ 8, 10, 15 Extra_ 1,2,4 Total _ 6 Arcs Title: Quickly Wear the Face of the Devil အက်ဥ္းခ်ဳပ္ - ထိပ္တန္းဟက္ကာတစ္ေယာက္ကိုဘဝမ်ားစြာျပန္လည္ေမြးဖြားဖုိ႕ Lod God System ကေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့သည္။ ကမာၻႀကီးအဆုံးသတ္သြားေတာ့ အရာအားလံုးက ပ်က္စီးသြားျပီး ဝမ္းနည္းစရာေတြျဖစ္လာခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆုံး က်ိဳးယြင္ရွန္႕ သည္ဗီလိန္စနစ္၏ ထိန္းခ်ဳပ္မႈမ...

    Completed   Mature