Nomal
68 stories
မိဖုရားခေါင်၏အမုန်း/မိဖုရားေခါင္၏အမုန္း (Realm 7) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 650,217
  • WpVote
    Votes 79,591
  • WpPart
    Parts 62
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 7 : Empress's Hatred Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 1,013,232
  • WpVote
    Votes 101,042
  • WpPart
    Parts 201
Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်းသည့် ထိုကောင်မလေးသည် အတိတ်တုန်းက ဘယ်လိုလူဖြစ်ခဲ့မလဲ??? Genreက Mystery typeဖြစ်သလို အမှုတွေဖြေရှင်းတာတွေအများကြီးပါဝင်တာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းမှာပါ။ ပြီးတော့လည်းကိုကြီးနဲ့ ညီမလေးတို့ရဲ့ romanceနည်းနည်းကိုပါ ခံစားရမှာဖြစ်ပါသည်။ အတိတ္ေမ့ေနကာ အားကိုးရာမဲ့ျဖစ္ေနသည့္ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို နာမည္ႀကီးေရွ႕ေနႀကီးတစ္ေယာက္က ကယ္တင္မိရာကစၿပီးေတာ့ . . . ေရွ႕ေနႀကီးမွာ အကိုတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ထိုေကာင္မေလးကို အိမ္ေပၚေခၚတင္လာကာ ေစာင့္ေရွာက္ရမည့္ ကံၾကမၼာဖန္လ
မြတ်နိုးရသူ ဗီလိန်၏ ချစ်ဇနီး [Myanmar Translation] by Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    Reads 1,242,323
  • WpVote
    Votes 726
  • WpPart
    Parts 2
Title - become a villain wife after transportsd english translator- kolein here link.... https://www.wattpad.com/story/229876416?utm_medium=link&utm_content=share_reading&utm_source=android starting date- Jan18,2021 End of date-
[ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➋.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္!    [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!] by busy_pisi
busy_pisi
  • WpView
    Reads 589,287
  • WpVote
    Votes 52,087
  • WpPart
    Parts 104
《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ႏွင့္ အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္လိုက္တို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လိုက္က ခ်င္းစုယြဲ႕ကို သတိျပဳမိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့.. ********* 《Unicode》ချင်းစုယွဲ့ဟာ အရံဗီလိန်ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ဝတ္ထုထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာတာကို သိသိချင်းမှာပဲ သူမရဲ့ သေဆုံးရမယ့် ကံကြမ္မာဆိုးနှင့် မကြုံတွေ့စေဖို့အတွက် အမျိုးသားဇာတ်လိုက်နှင့် အမျိုးသမီး ဇာတ်လိုက်တို့ကို ဂရုတစိုက် ရှောင်ရှားတော့လေ၏။ ဒါပေမယ့် ချင်းစုယွဲ့ရဲ့ မတော်တဆ အမှားတစ်ခုကြောင့် ဇာတ်လိုက်က ချင်းစုယွဲ့ကို သတိပြုမိသွားတဲ့ အခါ
ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီးကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ပါမယ် |ဘာသာပြန်| H.I.A.T.U.S by harley__robbie
harley__robbie
  • WpView
    Reads 800,974
  • WpVote
    Votes 61,674
  • WpPart
    Parts 128
လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာကိုလည်း ဘယ်သူ့ကိုမှ ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ~~~ 2019 to present!! HIATU Both Unicode & Zawgyi include.
အိပ္မက္တို႔ ပြင့္ေဝခ်ိန္ by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 360,455
  • WpVote
    Votes 34,196
  • WpPart
    Parts 62
ခ်င္းလ်န္ သိထားတာ တစ္ခုရွိတယ္။ အဲဒါက သခင္ေလးမွာ ခ်စ္ရတဲ့ မိန္းမလွေလး ရွိေနတာပဲ။ အလိုမက်စြာနဲ႔ ေရကန္ကို ငံု႔ၾကည့္ေတာ့ အညိဳေဖ်ာ့ေရာင္အဝတ္အစားနဲ႔ အမ်ိဳးသားဆန္ဆန္ ဝတ္ထားတဲ့ ပံုရိပ္ကို ျမင္ရတယ္။ ဆံပင္ေတြက ျဖစ္သလို စည္းထားတယ္။ မ်က္ႏွာကလည္း လွတဲ့အထဲမပါ။ ၾကည့္လို႔ေတာ့ အဆင္ေျပသား။ ကိစၥမရွိ။ ဒါလည္း တစ္မ်ိဳးေကာင္းတာပဲ။ (BL မဟုတ္ပါ :\ ) (My own cretation)
ကိုယ်ရံတော် မိဘုရား {Second Princess VS King Of The East}  by Endrial_Tulip
Endrial_Tulip
  • WpView
    Reads 20,325
  • WpVote
    Votes 1,050
  • WpPart
    Parts 24
**Unicode Version** This novel is the burmeae translation of " Second Princess vs King Of The East". Credit original author ~ Yuki Lilly The Original Novel ~ Second Princess vs King Of The East နှစ်ပေါင်းများစွာ ကြာအောင်အနောက်တိုင်း နဲ့ အရှေ့တိုင်းဟာ စစ်ဖြစ်ခဲ့ကြတယ်.တိုင်းသူပြည်သားတွေ နာကျင်နေရတာကိုတွေ့ပြီး ဘုရင်နှစ်ပါးက ငြိမ်းချမ်းရေးယူဖို့ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်.အရှေ့ဘုရင်က အနောက်နိုင်ငံ ရဲ့ ဒုတိယမင်းသမီးကို သူ့မိဘုရားကြီး အဖြစ်တောင်းခံခဲ့တယ်.ရုပ်အဆိုးဆုံးလို့ သတ်မှတ်ထားတဲ့ ဒုတိယမင်းသမီးကို အရှေ့ဘုရင်က တောင်းဆိုခဲ့တယ်.သူမဟာ အမြဲတမ်း မျက်နှာဖုံးတစ်ခုကို ဝတ်ဆင်ထားပြီး သူမကိုယ်သူမ ရုပ်ဆိုးတယ်လို့ ဆိုတယ်. သူမဒီလိုပြောတာကို အနောက်နိုင်ငံသား အားလုံးကယုံကြည်ကြတယ်.ဒါပေမဲ့ ဒါကအမှန်ဟုတ်ရဲ့လား?သူမဟာ အမှန်တယ်ပဲရုပ်ဆိုးလို့လား ဒါမှမဟုတ် အလွန်ကိုလှပလွန်းလို့ သူမကိုယ်သူမဖုန်းကွယ်ထားတာလား? ဘာကြောင့် အရှေ့ဘုရင်က သူမကိုမှတောင်းဆိုရတာလဲ?