Big boss ကြီးရဲ့ရေသူလေး
translation
Title: Mist[Unlimited] 薄雾[无限] Author : Wei Feng Ji Xu 微风几许 Status : 103 chapters + 3 extras (Completed) Genres : Action , Mystery , SciFi This is just a fan translation work ! I do not own this story
Title- Pancake Cart Author- 折一枚针 Status in COO-30 Chapters +1 extra Genre- Comedy, Romance, Yaoi Full credit to original author and English translator.
Unicode "ဟာခွေးကောင်ရန်ရှောင်း!!!! တွေ့ကရာ အရည်တိုင်း ကောက်သောက်ရလား....အဲ့ဒါ ငါ့အတွက် ဆရာကြီးကိုယ်တိုင် အထူးဖန်တီးပေးထားတဲ့ ဆေးရည်ကွ!!! ရှောင်ဟွား ငါ့ကို ပြန်ကြိုက်အောင်လုပ်ဖို့ကွ!!!" ~ဝူဖန်ယောင်း "ဟာ ဖန်ယောင်းရေ.... ငါတော့မူးနေပြီထင်တယ်။ မင်း ငါ့ကို မုဒိမ်းကောင်အကြည့်နဲ့ကြည့်နေတာတောင် ငါ မင်းကိ...
**မင်းတစ်ယောက်တည်းကိုပဲချွဲချင်တာ** [ အခွီတစ်လိုင်း ] ပါပီပေါက်စလေးလို အချွဲသန်ပြီး ပေါက်ကရလုပ်တတ်တဲ့ စစ်နတ်ဘုရားgongနဲ့ မင်းသားတစ်ပါးဖြစ်ပြီး သြဇာအာဏာကြီးလွန်းတဲ့ strong type shouတို့ရဲ့ နှစ်ဘဝအချစ်....... shouကrebirthပါ😽 တခုခု အဓိပ္ပာယ် လွဲမှားခဲ့သည်ရှိသော် ဘာသာပြန်သူ၏ အမှားသာဖြစ်ပါသည်။ ဇာတ်ကောင်များနှင့် မသက်ဆိုင...
Type - Web Novel Author - 冰块儿 (Little Ice Cube) Genre - Comedy, Drama, Romance, School life, Yaoi Chapter status - 114 chapters + 14 extras (completed) Sequel novel of Short Story Of ShaoWang!! Give all credit to original author and eng translators. Also Cover Credit
Original Name - 德萨罗人鱼 Original Writer - 深海先生 English Translator - GPStranslations Chapters - 115 chapters Status - Completed English translation - Ongoing 📌TRANSLATED WITH PERMISSION Story Description ဇီဝဗေဒ သုတေသနပညာရှင်လေးက အန္တရာယ်များတဲ့ ရေသူထီးကိုလေ့လာမိပြီး အကြိတ်ခံလိုက်ရပါတော့တယ်။
ကပ္ေစးနည္းေကာ္တရာ ေရွာင္းက်န္႔တစ္ေယာက္ ေ၀သႏၲရာေပၚႀကီးနွင့္ ဆံုမိေသာအခါ ကပ်စေးနည်းကော်တရာ ရှောင်းကျန့်တစ်ယောက် ဝေသန္တရာပေါ်ကြီးနှင့် ဆုံမိသောအခါ
Author - Yu Xiao Lan Shan Pairing - Zhao Yue x Wen Liu Nian - Shang YunZe x Mu QingShan
ရန္သူက ခ်စ္ဖို႔ေကာင္းလာရင္ ထိုးခ့ဲလိုက္ပါ နႈတ္ခမ္းနဲ႔..... ရန်သူက ချစ်ဖို့ကောင်းလာရင် ထိုးခဲ့လိုက်ပါ နှုတ်ခမ်းနဲ့.....
လီေဝကအိမ္ေျပာင္းေရႊ႔ခဲ့ျပီးအခန္းအမွတ္(404)မွာေနတဲ့လူငယ္ေလးနဲ႔ေတြ႔ခဲ့သည္။ သူကနက္နက္ရွိုင္းရွိင္းဆြဲေဆာင္ခံလုိက္ရလို႔တိတ္တဆိတ္လိုက္ခဲ့မိေပမယ့္နတ္ဆိုးရဲ႔သတိေပးျခင္းကိုခံလုိက္ရသည္။ အဲ့ဒါဟာသူမွာမရွိသင့္ခဲ့တဲ့အေတြးကိုမွေတြးမိခဲ့တာပဲ၊နတ္ဆိုးဝိညာဥ္ရဲ႔မိန္းမကိုမွတပ္မက္ခဲ့မိတယ္... လူငယ္ေလးကနတ္ဆိုးဝိညာဥ္ရဲ႔မိန္းမ... လီေဝကgoneေရာ...
The continuation of love stroy between childhood sweethearts ; Emperor of Great Chu and his beloved Duke of Xinan / Southwest King.💜💛
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေ...
(BL) The Legendary Master's Wife By Yin Ya(尹琊) (Myanmar Translation From Chapter 202 To Chapter 377) From English Translation (Exiled Rebels Scanlations)
ေနၾကပါၪီး...ငါ့ႏုႏုအိအိ ပုစိစိေလး ဘယ္ေရာက္သြားတုန္း နေကြပါဦး...ငါ့နုနုအိအိ ပုစိစိလေး ဘယ်ရောက်သွားတုန်း
Myanmar translation of Hua Hua You Long (Zawgyi+Unicode) Author : Xing Bao Er(星寶兒) Associated Names : Flower Flower Dragon, Hoa Hoa Du Long, 花花遊龍 English translator-Luxiufer Genre : Adult Drama Mature Psychological Smut Yaoi ခေါင်းဆောင်ဖြစ်သူဖူးစာရှင်ဇနီးသည်ရှာတွေ့ရန်အလို့ငှာဓားမြများသည်တောင်အောက်မှဖြတ်သွားသောမိန်းမပ...
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation) MM translate from English Translate Chapter (64- 201) (227-231) (381-399) Crd to original novel
Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...
Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ I do not own the novel. All credits go to the original author. Crd Official art Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021
Myanmar translation of Wu Chang Jie ခေါင်းစဉ်: Impermanence Calamity 无常劫 စာရေးသူ: Shui Qian Cheng 水千丞 Official summary: အဖြူနှင့်အနက်မရဏသေမင်းတမန်နှစ်ယောက်အပေါ်အခြေတည်ထားသော အမတပုံပြင်တစ်ခု။ အတိတ်ဘဝနှင့်ပစ္စုပ္ပန်ဘဝဟူ၍ သက်တမ်းနှစ်ခုရှိခဲ့သည်။ ယခုဘဝကို ဇာတ်လိုက်နှစ်ယောက်၏ အတိတ်ဖြစ်ရပ်နောက်ကြောင်းပြန်မှုများ၊ သူတို့နှစ...
-BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019
ဖန္ဂိုကသူ႔အထက္တန္းေက်ာင္းတုန္းကအတန္းေဖာ္ေဝေဝ၏စာပနပြဲသို႔သြားေရာက္ၿပီးျပန္မလာခင္ေနာက္ဆံုးတစ္ရက္မွာသခ်ိဳင္းဂူတစ္ခုတြင္အိပ္ခဲ့မိသည္။ သူႏိုးလာၿပီးေနာက္မွာေတာ့သူကတေစၧမဂၤလာပြဲတစ္ခုမွာပါဝင္ဆင္ႏြဲလိုက္ရၿပီး တေစၧရဲ႔မိန္းမျဖစ္သြားရ၏။ ေဝေဝရဲ႔အႁမႊာအကိုႀကီးေဝရန္ကသူ႔ေယာက်ာ္းျဖစ္သည္။ ညတိုင္း....ေဝရန္သည္ဖန္ဂိုကိုသူ႔အားခင္ပြန္းအျဖစ္အသ...