Novel
9 stories
Depois que me casei, aqueles que me xingaram renasceram by GatinhoDosBLS
GatinhoDosBLS
  • WpView
    Reads 47,445
  • WpVote
    Votes 8,350
  • WpPart
    Parts 125
Título inglês : After I Got Married, Those Who Slagged Me Was Reborn Título alternativo : 结婚后,渣过我的人都重生了 Estado : Concluído Autor : Rain Falls Like Dust A vida de Ruan Tang tem sido inexplicavelmente cheia de azar. Ele obviamente não fez nada de errado, mas ele é sempre considerado como um lótus de coração negro com várias especulações. Até que se casou com o marido com rosto e pernas desfigurados chamado Duque de Barba Azul. Sua vida estava de volta aos trilhos, e ele estava bem. Ele ama muito seu marido, e seu marido o ama muito... Embora todos pensem que seu marido era um demônio assustador, Ruan Tang acha seu marido extremamente fofo. No entanto, Ruan Tang não sabia que ele era o protagonista original de um livro, e seu marido era o chefe vilão da história. Na trama alterada pelo livro transmigrador, todas as pessoas que o deixaram por diversos motivos renasceram. A vida original de Ruan Tang foi alterada por causa da existência de um transmigrador de livros. Eles não podem nem se arrepender. O melhor anjo do mundo... Todos que voltaram estavam determinados a tratar bem Ruan Tang e voltar para ele! Mas Ruan Tang já é casado! - Foram eles que empurraram Ruan Tang para o pervertido demoníaco! (Aviso, em algumas partes terá palavrão mas e só um erro de tradução) (Capas mudadas para não serem apagadas)
Miss Cousin is Always Busy (GL) PT-BR by Kaniion
Kaniion
  • WpView
    Reads 49,370
  • WpVote
    Votes 10,806
  • WpPart
    Parts 200
Autor: Xiao Wu Jun / 小吾君 Capítulos: 233 + 1 extra Editora: jjwxc Gênero: Comédia, Romance, Yuri, GL ----------------------------------------------------------- Sinopse: Jun Zishu estava trabalhando como uma modificadora do destino. A personagem para a qual ela foi designada era a prima de seu alvo de missão, e seu objetivo era salvar seu alvo de missão de seu destino trágico. Assim... Empregada: Senhorita prima, senhorita prima, a jovem senhorita caiu no lago! Jun Zishu: Ok, estou indo! Servo: Senhorita prima, senhorita prima, o noivo da jovem senhorita fugiu com outra pessoa! Jun Zishu: Ok, estou indo! ... Subordinado: Senhorita prima, senhorita prima, nada bom! Jun Zishu: Ok, cale a boca. Eu sei o que você está tentando dizer! O que deveria ter sido uma relação inocente entre primas evoluiu para o alvo da missão: querer dormir com Jun Zishu / rivais de amor se tornando amantes / a protagonista feminina se apaixonando pela personagem secundária feminina (Jun Zishu). Qualquer que seja o cenário que você possa imaginar, ele existia. Senhorita prima também estava muito ocupada hoje. ----------------------------------------------------------- Arcos: Arco 1: Minha Prima General: 24/24 Arco 2: Minha Prima Rica: 19/19 Arco 3: Separando Casais Para Salvar O Mundo: 29/29 Arco 4: Se Esforçando Por Separações: 23/23 Arco 5: Minha Prima É Meu "Marido": 21/21 Arco 6: Bem-vindo à Área 11: 23/23 Arco 7: Minha Querida Julieta: 33/33 Arco 8 ao 10 na parte 2 -----------------------------------------------------------
Un Villano Siempre Obtiene Lo Que Merece | BL by Morbius_Street
Morbius_Street
  • WpView
    Reads 168,122
  • WpVote
    Votes 29,450
  • WpPart
    Parts 43
Ya acostumbrado a la profunda oscuridad y desesperación sin fin, Jian Qiao conoció (y en el lugar más retorcido) a una persona tan cálida como la luz del sol. ¿Podrá Jian Qiao superar sus miedos para estar con él? ¿Podrá este lamentable, débil e intoxicantemente hermoso joven sonreír a la vida, vencer a la muerte y aceptar el amor? ✄ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ | 𝑨 𝑺𝒄𝒖𝒎𝒃𝒂𝒈 𝑨𝒍𝒘𝒂𝒚𝒔 𝑮𝒆𝒕𝒔 𝑾𝒉𝒂𝒕 𝑯𝒆 𝑫𝒆𝒔𝒆𝒓𝒗𝒆𝒔 | 𝐀𝐮𝐭𝐨𝐫: Feng Liu Shu Dai (Mismo autor de Quickly Wear the Face of the Devil) 𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐮𝐥𝐨𝐬: 42 y completo, ¡yei! ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ✚ Traducción desde el inglés, autorizada por el traductor ✔ ✚ Traducción completa ✔
O ratinho envia açúcar secretamente à sua esposa [Editando] by blkamya
blkamya
  • WpView
    Reads 53,474
  • WpVote
    Votes 11,656
  • WpPart
    Parts 58
⠀- Chương: 175. ⠀- Status: em andamento. ╰ ⁕︎ ⁕︎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ⋅ ⋅ ╮ ˢⁱⁿᵒᵖˢᵉ Xie Yang passou muitos anos no apocalipse e está cansado e desgastado. Em seguida, ele transmigrou para uma novela simples e superficial sobre o círculo do entretenimento. O protagonista da novela era bonito, inteligente e renascido. A protagonista feminina da novela era linda, inspiradora e tinha um dedo de ouro. Alguns papéis masculinos e femininos também eram bonitos e tinham um fundo profundo. Se ele transmigrasse casualmente para um deles, poderia fechar os olhos e se divertir. No entanto, ele não transmigrou para nenhum deles e, em vez disso, tornou-se o marido escondido do maior vilão da novela, o tio do protagonista masculino. Ele foi chamado de marido, mas era mais parecido com uma babá. Isso ocorreu porque o maior vilão da novela era um paciente terminal, com uma personalidade terrível e um cérebro doente (literalmente doente). Eles se casaram por uma questão de felicidade. Xie Yang: O que quer fazer? Quem se atreve a evitar que eu viva uma vida confortável? Todos devem morrer :)
Pregnancy Counterattack. by littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    Reads 958,179
  • WpVote
    Votes 96,609
  • WpPart
    Parts 108
Tener un rival con la habilidad de parecer un loto blanco no dá miedo. ¡Lo que dá miedo es que pueda reencarnar! Su amante fue robado, los miembros de su familia murieron trágicamente, le quitaron su negocio familiar y él fue encarcelado. Pensó que su mala suerte había llegado a su fin, pero la noche antes de su liberación de prisión, se acostó con un hombre y, accidentalmente quedó embarazado. Después de quedar libre, abrió un restaurante, comenzó a cultivar, buscó tener una vida próspera, pero no olvidó vengarse de su hermano y su ex amante. Es una historia sobre un hombre que busca vengarse, en el camino logra domesticar a un perro leal a él y cría a su hijo, sin olvidar que se hace rico. Autor: 盈 澈 逝 雪 (Yíng chè shì xuě) Nombre de la novela: 逆袭之好孕人生[反重生] (Nì xí zhī hǎo yùn rénshēng [fǎn chóngshēng]) ESTÁ NOVELA NO ES MÍA. YO SOLO LA ESTARÉ TRADUCIENDO. Para apoyar a la autora: https://www.sto.cx/book-108292-1.html