berrasenay's Reading List
6 mga kuwento
dyslexia | michael clifford | türkçe çeviri ni TheSoundOfFreedom
dyslexia | michael clifford | türkçe çeviri
TheSoundOfFreedom
  • MGA BUMASA 91,701
  • Mga Boto 8,932
  • Mga Parte 14
''Sorun yok, bazen ben de 'p' ve 'b' harflerini karıştırıyorum. Bu bir şey değil.'' ''Hayır, sen- bu. Sadece anlamıyorsun. Bu farklı.'' ©parahmore
schizophrenia | luke hemmings | türkçe çeviri ni TheSoundOfFreedom
schizophrenia | luke hemmings | türkçe çeviri
TheSoundOfFreedom
  • MGA BUMASA 89,671
  • Mga Boto 7,858
  • Mga Parte 13
"luke, gerçekten buradasın, değil mi?" "elbette buradayım, neden olmayayım?" ©parahmore
impulse control disorder | ashton irwin | türkçe çeviri ni TheSoundOfFreedom
impulse control disorder | ashton irwin | türkçe çeviri
TheSoundOfFreedom
  • MGA BUMASA 67,487
  • Mga Boto 5,727
  • Mga Parte 13
"insanların etrafında olması yasak, ashton. alış buna." "umrumda değil." ©parahmore
nightmare disorder | calum hood | türkçe çeviri ni TheSoundOfFreedom
nightmare disorder | calum hood | türkçe çeviri
TheSoundOfFreedom
  • MGA BUMASA 120,573
  • Mga Boto 9,651
  • Mga Parte 14
''Neden 15b numaralı dairede yaşayan kız gecenin ortasında sürekli çığlık atıyor?'' ©parahmore
Cerebrum ni lorelaidevlin
Cerebrum
lorelaidevlin
  • MGA BUMASA 558,114
  • Mga Boto 25,912
  • Mga Parte 34
"Sorun ellerimdeyse, problem değil. Onlardan kolayca kurtulabilirim. Eğer sorun gözlerimdeyse, onları sonsuza kadar kapayabilirim. Ama ya sorun beynimdeyse? Bunu nasıl engellerim? ...Peki ya normal olan bensem ve hepiniz eksikseniz?"
Sen Şaka Mısın? ni MissJokee
Sen Şaka Mısın?
MissJokee
  • MGA BUMASA 669
  • Mga Boto 32
  • Mga Parte 4
Artık kendi içine kapanmaktan sıkılan ben, burada saçma sapan dertlerimi anlatmayı planlıyorum. Hatta dünyada dert sayılmayacak küçücük şeyler belki. Ama kimle konuşabilirim bu konuları? Isteyen okusun okumasın benim için beş kişi bile yeter. Neden mi? Çünkü biz sadece birbirlerini anlayan sorunlu insanlarız.