ryanwang333's Reading List
125 stories
(၄) ကိုယ့်ဘဝရဲ့ချစ်တေးလင်္ကာ (Completed) by J_FictionalWorld
J_FictionalWorld
  • WpView
    Reads 412,453
  • WpVote
    Votes 8,355
  • WpPart
    Parts 39
အသက် ၄၃ နှစ်အရွယ် မိမိုက်နေတဲ့ ဦးအရွယ်နဲ့ .... အသက် ၂၁ နှစ်အရွယ် ထက်မြက်ပြီး သွက်လက်နေတဲ့ မီးအရွယ် ...
အစစ်မကိုကျော်လွန်၍ ရက်ပေါင်း (၃၀) [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed) by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 1,053,784
  • WpVote
    Votes 117,876
  • WpPart
    Parts 64
F ယူနီဗာစီတီ ရဲ႕ စြဲ​ေဆာင္​မႈ အ႐ွိဆံုး ​ေယာက်ာ္​း ႏွစ္​​ေယာက္​.... ၀မ္​ကြမ္​းနင္​ နဲ႔ က်န္​းလင္​ရိ ထိုလူငယ္​ ႏွစ္​ဦးမွာ မည္​သည္​့ကိစၥတြင္​မဆို သူႏိုင္​ကိုယ္​ႏိုင္​ အၿပိဳင္​က်ဲၾကမည္​ဟု ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ကာ အျမဲပင္​ ယွဥ္​ၿပိဳင္​​ေန​ေသာ လူ ႏွစ္​​ေယာက္​ သူတို႔ ႏွစ္​ဦး လိုက္​​ပိုးပန္း​ေ​သာ ​ေကာင္​မ​ေလးမွာလည္​း တစ္​ဦးတည္​းျဖစ္​​ေနပီး ထို​ေကာင္​မ​ေလးကိုလည္​း အၿပိဳင္​အဆိုင္​ပင္​ လိုက္​ၾကသည္​ဆိုလွ်င္​ အထူးအဆန္​း ​ေတာ့ မဟုတ္​ပါ​ေလ.... သို႔​ေသာ္​.... ထိုသို႔ ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ထား​ေသာ ​ေကာင္​​ေလး ႏွစ္​​ေယာက္​က ထို​ေကာင္​မ​ေလး၏ ယတိျပတ္​ ျငင္​းဆိုျခင္​းကို ခံလိုက္​ရ​ေလသတည္​းတဲ့...(so sad 😝)
Reborn Peasant Woman (Realm 27) by alika_yarina
alika_yarina
  • WpView
    Reads 65,248
  • WpVote
    Votes 5,598
  • WpPart
    Parts 85
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 English Link : http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ Get Permission from English Translator. Cover Photo From Pinterest Translation Start Date : 12.6.2022 (Sunday) Translation End Date : 17.12.2023
အဆိပ်ပါရမီရှင်ကြင်ယာတော်  by PollenSN
PollenSN
  • WpView
    Reads 766,794
  • WpVote
    Votes 52,522
  • WpPart
    Parts 200
အလွယ်တကူ အနိုင်ကျင့်ခံရကာ ရုပ်ဆိုးသော မည်သည့် ဆေးပညာစွမ်းရည်မှ မရှိသော သူမ။ သူက လူများစွာမှ ထောက်ပံ့ပေးခြင်းခံရကာ ကောင်းကင်အောက်တွင် အာဏာကြီးစွာဖြင့် ထျန်းနင်၏ အလေးစားခံရဆုံးသော ချင်ဝမ်။ သူတို့၏ မင်္ဂလာဆောင်နေ့တွင် ဝေါယာဥ်မှာ တံခါးရှေ့တွင် ရပ်နေခဲ့သော်လည်း ချင်ဝမ်အိမ်တော်တံခါးများမှာ တင်းကျပ်စွာ ပိတ်နေခဲ့သည်။ သူတို့က သူမအား ပြောခဲ့ကြသည်။ "မနက်ဖြန်မှ ပြန်လာခဲ့။" တစ်ကိုယ်တည်း တစ်လှမ်းချင်း မာနအပြည့်ဖြင့် သူမ တံခါးမှ ဖြတ်လျှောက်သွားခဲ့သည်။ ဤဆွဲဆောင်မှုမရှိသော ဆန်ကုန်မြေလေးမှာ လှပထက်မြက်သော အဆိပ်သမားတော် တစ်ယောက်မှန်း သူတို့ အနည်းငယ်သာ သိခဲ့မည်ဆိုလျှင်.... အတိတ်သို့ ကူးပြောင်းလာပြီးနောက် အဆိပ်ပညာရှင် ဟန်ယွင်ရှီးမှာ တိုင်းပြည်၏ ဒုတိယအာဏာ အရှိဆုံး အမျိုးသား ချင်ဝမ် ဖြင့် လက်ထပ်ရလုနီးပါး ဖြစ်နေသည်။ ရေခဲတ
Realm 24  :  Hello, Uncle by naynayyy_park
naynayyy_park
  • WpView
    Reads 157,060
  • WpVote
    Votes 19,772
  • WpPart
    Parts 79
Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Realm - 24 : Hello, Uncle Original author : Hen Shi Jiao Qing E-translator : Butterfly's Curse https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/qtfavii400/ I do not own this novel. This is for Translation Purpose only. Cover photo from Pinterest.
ငြိုးသူ ကလဲ့စား (ရှန်မြောင်) - Book 2 by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 124,790
  • WpVote
    Votes 10,235
  • WpPart
    Parts 28
ရှန်မြောင် Book 2
ကူတစ်သောင်းရဲ့ အလင်္ကာ by Hsu_Tangsakyuen
Hsu_Tangsakyuen
  • WpView
    Reads 19,144
  • WpVote
    Votes 1,439
  • WpPart
    Parts 12
Title - 万蛊谣 (Ballad of Ten Thousand Gu) Author - 叶笑 (Ye Xiao) English translator - Catharcity Original publisher - 飞魔幻 magazine Audio drama link - https://www.ximalaya.com/youshengshu/3281244/ I don't own this story. All credit goes to the original author.
«မွတျနိုးခှင့ျ ||မြတ်နိုးခွင့်» by Aster34Mean
Aster34Mean
  • WpView
    Reads 181,851
  • WpVote
    Votes 8,715
  • WpPart
    Parts 50
Author~乐游晚画 English Name- A Chance To Cherish Alternative Name~《奈何boss要要我》 《豪门游戏:私宠甜心宝贝》 Status~Ch-119 {Season 1-Complete} I Will Give Full Credit To Original Author✓✓