BJYX
8 stories
[BJYX] [Edit] [H] Thượng vị 🍵 (Hoàn) by honeybunny_722
honeybunny_722
  • WpView
    Reads 99,798
  • WpVote
    Votes 6,384
  • WpPart
    Parts 9
Author: 摇滚芭西龟 Editor: moonmoondexiaomoon Tam quan có hơi vặn vẹo. Vui là chính 🍵 Thẳng nam ngu ngơ học đệ x Trà xanh 🍵 tâm cơ học trưởng TRUYỆN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. NẾU CÓ BẤT KỲ YÊU CẦU GỠ BỎ NÀO TỪ TÁC GIẢ MÌNH SẼ GỠ NGAY!
Vong Tiện - Tập hợp đồng nhân văn của tác giả Picozhi by TenkaKumo
TenkaKumo
  • WpView
    Reads 11,057
  • WpVote
    Votes 926
  • WpPart
    Parts 9
Phần truyện này tập hợp đồng nhân văn do tác giả Picozhi viết (●'◡'●)ノ♥ Link weibo: https://www.weibo.com/u/3726804087 Người dịch: Ngộ (Jun - Vong Tiện Anh Trạm) Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả ^^ 谢谢你 Picozhi!
Vong Tiện - Tập hợp đồng nhân của tác giả Phong Thanh Gian Đồng - 風間清瞳 by TenkaKumo
TenkaKumo
  • WpView
    Reads 19,699
  • WpVote
    Votes 1,179
  • WpPart
    Parts 8
Phần này tập hợp tất cả các truyện của 風間清瞳 (Phong Thanh Gian Đồng) viết về Vong Tiện. Tác giả: 風間清瞳 (weibo: https://www.weibo.com/u/1663344081) Dịch: Ngộ - Vong Tiện Anh Trạm. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả :3 CP: Lam Vong Cơ x Ngụy Vô Tiện Nguyên tác: Ma đạo tổ sư - Mặc Hương Đồng Khứu. Ngộ vô tình lọt hố bạn tác giả này vì một kịch truyền thanh được làm theo đồng nhân của bạn ấy và giờ sẽ bám đến cùng ^^ Văn cả bạn ấy có nét riêng, đôi lúc OOC nhưng cũng có nhiều điều ngẫm nghĩ
Vong Tiện - Tập hợp đồng nhân văn của Linh Y Tích (泠依惜) by TenkaKumo
TenkaKumo
  • WpView
    Reads 206,946
  • WpVote
    Votes 14,583
  • WpPart
    Parts 42
Phần truyện này tập hợp đồng nhân văn do tác giả Linh Y Tích viết (●'◡'●)ノ♥ Link weibo: 泠依惜: https://www.weibo.com/u/2434244217 Người dịch: Ngộ (Jun - Vong Tiện Anh Trạm) Bản dịch đã có sự đồng ý của Tích Tích ^^ Hình bìa album là của Chanh đại thần (●'◡'●)ノ♥ là hình Chanh vẽ minh họa riêng cho đồng nhân văn của Tích Tích đó! ^^ Ai biết Ngộ thì chắc cũng biết Tích Tích là đại thần đồng nhân văn ngộ cực kỳ yêu thích! Trước giờ ngộ đăng tương đối nhiều đồng nhân của Tích Tích trong phần truyện "Ma đạo tổ sư - Đồng nhân văn đa thể loại" rồi đó. Hôm nay, 20-02 quyết định gom tất cả lại thành một phần truyện riêng, để sau này đăng lên truyện mới nữa, tìm sẽ dễ dàng hơn. 。 Mong đừng ai đem đi đâu hay dùng làm gì hoặc đăng lên trang web khác. Xin hãy hành xử văn minh, lịch sự. 。 惜惜,谢谢你!我爱你!我很喜好那你的同人文啊!(●'◡'●)ノ♥ 你加油啊!!!
[BJYX] [H] [Edit] Mỹ nhân ca ca ngốc~ by honeybunny_722
honeybunny_722
  • WpView
    Reads 166,493
  • WpVote
    Votes 11,830
  • WpPart
    Parts 17
Hình tượng TC và VNB trong này đều không liên quan đến người thật. TC trong fic có ngốc một xíu vì bị bệnh lúc bé, rất con nít rất đáng iu, đáng iu phát khóc huhu thật sự đấy 🥺 VNB thì bá đạo, si tình và cũng ôn nhu theo kiểu rất riêng chỉ dành cho TC, lúc nào cũng chỉ muốn bảo vệ anh không để anh phải chịu bất kỳ tổn thương nhỏ nào. Nói chung đây là một trong những chiếc fic H đáng iu ngọt ngào chất lượng mặn ngọt đầy đủ mà mình rất thích. ĐÂY LÀ BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. NẾU CÓ BẤT KỲ YÊU CẦU GỠ BỎ NÀO CỦA TÁC GIẢ MÌNH SẼ GỠ NGAY.
Vong Tiện - Tập hợp đồng nhân của tác giả 现代汉语字典彩色插图本 by TenkaKumo
TenkaKumo
  • WpView
    Reads 47,048
  • WpVote
    Votes 3,946
  • WpPart
    Parts 10
Phần này tập hợp tất cả các truyện của bạn 现代汉语字典彩色插图本 viết về Vong Tiện. Tác giả: 现代汉语字典彩色插图本 (weibo: https://www.weibo.com/u/3554664047) Dịch: Ngộ - Vong Tiện Anh Trạm. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả :3 CP: Lam Vong Cơ x Ngụy Vô Tiện Nguyên tác: Ma đạo tổ sư - Mặc Hương Đồng Khứu. Văn phong siêu đáng yêu ^^ Ngộ bắt đầu đổ bạn ấy từ đồng nhân sẽ up hôm nay, về Di Lăng lão thỏ và Hàm Quang tiên quân, đồng nhân tên "Ngươi là muốn lông của ta" 。 Xin đừng reup, đưa đi đâu hay dùng làm gì khi chưa hỏi ngộ, cảm ơn! Đặc biệt từ chối đăng hoặc ghim lên pinterest hoặc bất kỳ trang truyện nào. Xin hãy tôn trọng nhau. 。 现代汉语字典彩色插图本的同人文。 翻译有作家的同意。 谢谢你,现代汉语字典彩色插图本太太。
Vong Tiện - Tập hợp đồng nhân của tác giả Lam Điềm Y Đoản 蓝甜衣短 by TenkaKumo
TenkaKumo
  • WpView
    Reads 63,683
  • WpVote
    Votes 3,664
  • WpPart
    Parts 15
Phần này tập hợp tất cả các truyện của bạn Lam Điềm Y Đoản viết về Vong Tiện. Tác giả: 蓝甜衣短 (weibo: https://www.weibo.com/ros7) Dịch: Ngộ - Vong Tiện Anh Trạm. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả :3 CP: Lam Vong Cơ x Ngụy Vô Tiện Nguyên tác: Ma đạo tổ sư - Mặc Hương Đồng Khứu. Ngộ vô tình lọt hố vị đại thần này, và giờ sẽ bám đến cùng ^^ Văn cả bạn ấy có nét riêng, đôi lúc OOC nhưng nói chung là ngọt, y như tên của bạn ấy ấy :D 。 Xin đừng reup, đưa đi đâu hay dùng làm gì khi chưa hỏi ngộ, cảm ơn! Đặc biệt từ chối đăng hoặc ghim lên pinterest hoặc bất kỳ trang truyện nào. Xin hãy tôn trọng nhau. 。 翻译蓝甜衣短的同人文。 翻译有作家的同意。 谢谢你,蓝甜衣短太太。 。 Ảnh bìa hiện tại là của artist 利木利
Vong Tiện -  Lãnh Tranh Nghiên (冷争妍) đồng nhân văn by TenkaKumo
TenkaKumo
  • WpView
    Reads 80,419
  • WpVote
    Votes 6,542
  • WpPart
    Parts 25
Phần truyện này tập hợp đồng nhân văn do tác giả Lãnh Tranh Nghiên viết (●'◡'●)ノ♥ Link weibo: https://www.weibo.com/u/5992714770 Người dịch: Ngộ (Jun - Vong Tiện Anh Trạm) Bản dịch đã có sự đồng ý của Lãnh đại thần ^^ Ai biết Ngộ thì chắc cũng biết Tích Tích là đại thần đồng nhân văn ngộ cực kỳ yêu thích! Nhưng chắc chỉ một số bạn biết Lãnh đại thần cũng là đại thần bên đồng nhân văn ngộ yêu thích cực kỳ. Văn phong của bạn ấy có một điểm rất đặc biệt, không quá gay cấn kịch liệt mà là nhẹ nhàng ngược âm ỉ, ấm áp ngọt day dứt, tình cảm đến từng chi tiết nhỏ, diễn biến tâm trạng cực kỳ hợp lý; đặc biệt là cách diễn tả tâm trạng, chi tiết, đậm tình, sâu lắng vô cùng. Có thể bạn cảm thấy Ngộ nói hơi quá, nhưng thật sự với Ngộ văn của Lãnh Tranh Nghiên chính là như thế, luôn khiến trái tim Ngộ không thể yên vì Vong Tiện. Ngộ cảm thấy dịch văn của Lãnh Tranh Nghiên rất khó, bạn ấy thường dùng những từ Ngộ cảm thấy hơi cổ, hơi hoài niệm, có màu sắc và tình cảm sâu; đấy cũng chính là một lí do Ngộ rất thích văn của bạn ấy. Vì thế, thật sự là có những đoạn Ngộ nghĩ rất lâu nhưng khi dịch ra vẫn thấy rất bứt rứt vì không thể diễn tả được hình ảnh và sắc màu tình cảm từ những con chữ bạn ấy viết. Cảm thấy thật đáng tiếc cũng thật có lỗi. Ngộ chỉ có thể cố hết sức thôi. Ngộ đổ bạn ấy từ đồng nhân văn "Mời trăng." Thực sự đến giờ mỗi lần nghĩ đến "Mời trăng" đều không thể không mỉm cười, day dứt như một vết thương vừa lên da non. 谢谢你冷争妍!