Irreplaceable🌼
11 stories
Haunted Fate ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 18,002
  • WpVote
    Votes 1,215
  • WpPart
    Parts 4
မင်းအတွက်နဲ့ ဒီလောကကြီးကို ငါ ရောက်လာခဲ့တယ်။ မင်းဘဝဟာ ငါ့ဘဝပါပဲ။ Authorized Myanmar Translation Unicode Only
Playthings ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 41,255
  • WpVote
    Votes 2,715
  • WpPart
    Parts 8
"မင်းအတွက်ဆို ကြယ်တွေကိုပါ ခူးပေးမယ်" Myanmar Translation
အရိုးမိစ္ဆာ ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 113,929
  • WpVote
    Votes 10,442
  • WpPart
    Parts 24
ငါ့ကိုယ်ထဲမှာ ဘာမှမရှိဘူး ‌ငါ့သွေးတွေလည်း မရဲတော့ဘူး ဒါပေမဲ့... ငါ့စိတ်ဝိဉာဉ်က နက်ရှိုင်းနေဆဲ ငါ့အချစ်တွေက အဆုံးအစမရှိဖြစ်နေဆဲ Myanmar Translation
Spring Spiral ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 55,234
  • WpVote
    Votes 5,598
  • WpPart
    Parts 13
လက်ဖက်ရည်ကြမ်းတွေ အေးနေပြီမို့ မင်း လာသောက်ပေးနိုင်မလား? Translated with permission from the original author.
I Do Not Luv U ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 185,269
  • WpVote
    Votes 17,359
  • WpPart
    Parts 33
"ဝမ်ရိပေါ် ငါ မင်းကို မချစ်ဘူး" "ရှောင်းကျန့် ငါလည်း မင်းကို မချစ်ဘူး" "ဝမ္ရိေပၚ ငါ မင္းကို မခ်စ္ဘူး" "ေရွာင္းက်န႔္ ငါလည္း မင္းကို မခ်စ္ဘူး" Captain One and Seven Translated with permission from the original author.
Sunny Side Up ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 171,490
  • WpVote
    Votes 14,808
  • WpPart
    Parts 14
အသက်ပြည့်ရင် ပြန်တွေ့မယ်။ အသက္ျပည့္ရင္ ျပန္ေတြ႕မယ္။ Myanmar Translation
Rose ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 63,295
  • WpVote
    Votes 7,120
  • WpPart
    Parts 12
နှင်းဆီပန်းလေးတပွင့် ခိုးယူခဲ့မိတယ်။ "ဆောင်းရာသီဆို လော့ရန်မှာ နှင်းကျရဲ့လား?" မေးတဲ့အခါ သူ ခဏတွေးပြီး ပြန်ဖြေလိုက်တယ်။ "နှစ်တိုင်းကျတာပေါ့ ခင်ဗျားရယ်" ႏွင္းဆီပန္းေလးတပြင့္ ခိုးယူခဲ့မိတယ္။ "ေဆာင္းရာသီဆို ေလာ့ရန္မွာ ႏွင္းက်ရဲ႕လား?" ေမးတဲ့အခါ သူ ခဏေတြးၿပီး ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။ "ႏွစ္တိုင္းက်တာေပါ့ ခင္ဗ်ားရယ္" Myanmar Translation
You are my _____. ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 257,477
  • WpVote
    Votes 22,997
  • WpPart
    Parts 29
အဖေလို အစ်ကိုလို ဒါပေမဲ့ ကျနော်က... ချစ်သူလို...။ ________________ အေဖလို အစ္ကိုလို ဒါေပမဲ့ က်ေနာ္က... ခ်စ္သူလို...။ _________________ Myanmar Translation.
Lion Heart ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 562,816
  • WpVote
    Votes 63,859
  • WpPart
    Parts 100
မင်းသားလေးအတွက် မြေခွေးလေးက ကမ္ဘာကြီးဖြစ်ပြီး မြေခွေးလေးအတွက် မင်းသားလေးက စကြဝဠာကြီးတခုလုံးဖြစ်တယ်။ * မင္းသားေလးအတြက္ ေျမေခြးေလးက ကမၻာႀကီးျဖစ္ၿပီး ေျမေခြးေလးအတြက္ မင္းသားေလးက စၾကဝဠာႀကီးတခုလုံးျဖစ္တယ္။ #CEO and his artist Myanmar Translation.
မင်းရဲ့အလိုတော်အတိုင်း (As Your Wish) ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 512,323
  • WpVote
    Votes 43,946
  • WpPart
    Parts 49
မာလ်ဘိုရို။ ဖြူတယ်။ နီကိုတင်း ပြင်းတယ်။ ပြီးတော့ လောင်ကျွမ်းတာလည်း မြန်တယ်။ ဒါပေမယ့် ကောင်လေးနှစ်ယောက်ကတော့ စွဲစွဲလမ်းလမ်း နှစ်ခြိုက်နေတုန်းပဲ။ မာလ္ဘိုရို။ ျဖဴတယ္။ နီကိုတင္း ျပင္းတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေလာင္ကြၽမ္းတာလည္း ျမန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ စြဲစြဲလမ္းလမ္း ႏွစ္ၿခိဳက္ေနတုန္းပဲ။ Translated with permission from the original author and english translator. Original Author : Piggycat weibo: h t t p s :/ / t . c o / g 5 4 l 4 y i e Y l h t t p s : / / w w w . q u o t e v . c o m /s t o r y / 1 3 1 4 2 2 1 8 / A s - y o u r -w i s h / 1 9 English Translator : sunsandships h t t p s : / / a r c h i v e o f o u r o w n . o r g / w o r k s / 2 7 3 6 6 3 3 4 / c h a p t e r s / 6 6 8 7 2 2 3 6